| Hard Days 1.2.3.4 (оригинал) | Тяжелые дни 1.2.3.4 (перевод) |
|---|---|
| you know it when you wake up | ты узнаешь это, когда проснешься |
| put on your shirt and go out | надень рубашку и выходи |
| you should know the way by heart | ты должен знать дорогу наизусть |
| now we hardly even know it when its gold | теперь мы даже не знаем, когда это золото |
| the dew lays stricken | роса падает |
| you can even guard yourself to breath | вы даже можете защитить себя до дыхания |
| it calls you in the morning | он звонит тебе утром |
| and you wanted nothing but change before the world | и ты не хотел ничего, кроме изменения перед миром |
| Is someone ever going to look down | Кто-нибудь когда-нибудь посмотрит вниз |
| you wouldn’t even try now would you | ты бы даже не пытался сейчас, не так ли |
| we used to be the fighters here | мы здесь были бойцами |
| we didn’t want it anymore | мы больше не хотели |
| we didn’t want to try to support it | мы не хотели пытаться поддерживать его |
