Перевод текста песни Hulls - Loney, Dear

Hulls - Loney, Dear
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hulls, исполнителя - Loney, Dear. Песня из альбома Loney Dear, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 28.09.2017
Лейбл звукозаписи: Real World
Язык песни: Английский

Hulls

(оригинал)
These people, what are your friends for?
You wish they could help you, you better get used to
We don’t sleep much, we’re looking for trouble
We saw town sides, I was your lover
Now I hold back, when I talk to you.
when I’m blacked out
And you’re biased, cause I’m keeping you close to me
I grab your arm hard, to make you hit me
To make it hurt less, to even wait
He is a madman, he is my trouble,
It’s not right now, he is my burden
I talk loud, I push right back, when he is my trouble, my trouble,
To ask me to hit him, til words got out
He is a madman, he is my trouble,
He’s my sadness, he is my burden
And the women, they sing in their low keys
They sing how did they get here, I wish they could carry me over the waters
But I cannot say anything, this is a secret,
You took me out here, you walked on a limb for me
He is my sadness, he’s my trouble
It’s not right now, he’s my burden
When he’s my trouble
I was your lover, I was your lover
And now he’s over land and seas
Now he’s over land and seas.
he’s my burden

Корпуса

(перевод)
Эти люди, для чего твои друзья?
Вы хотите, чтобы они могли помочь вам, вам лучше привыкнуть к
Мы мало спим, мы ищем неприятности
Мы видели стороны города, я был твоим любовником
Теперь я сдерживаюсь, когда говорю с тобой.
когда я отключился
И ты предвзят, потому что я держу тебя рядом со мной
Я сильно хватаю тебя за руку, чтобы ты ударил меня
Чтобы было меньше боли, даже ждать
Он сумасшедший, он моя беда,
Это не сейчас, он моя ноша
Я говорю громко, я тут же отталкиваюсь, когда он моя беда, моя беда,
Попросить меня ударить его, пока не вырвутся слова
Он сумасшедший, он моя беда,
Он моя печаль, он моя ноша
И женщины, они поют в своих низких тонах
Они поют, как они сюда попали, я хочу, чтобы они могли нести меня по водам
Но ничего не могу сказать, это секрет,
Ты забрал меня сюда, ты пошел на риск ради меня.
Он моя печаль, он моя беда
Это не сейчас, он моя ноша
Когда он моя проблема
Я был твоим любовником, я был твоим любовником
И теперь он над землей и морями
Теперь он над сушей и над морями.
он моя ноша
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Airport Surroundings ft. Emil Svanängen 2009
Everything Turns To You ft. Emil Svanängen 2009
I Was Only Going Out ft. Emil Svanängen 2009
Dear John ft. Emil Svanängen 2009
Violent ft. Emil Svanängen 2009
Under A Silent Sea ft. Emil Svanängen 2009
I Got Lost ft. Emil Svanängen 2009
Harsh Words ft. Emil Svanängen 2009
Sum 2017
I Am John ft. Emil Svanängen 2007
Oppenheimer 2021
Hard Days 1.2.3.4 ft. Emil Svanängen 2007
We Are Dreamers ft. Loney, Dear 2017
A House and a Fire 2021
And I Won't Cause Anything At All ft. Emil Svanängen 2007
Go Easy on Me Now (Sirens + emergencies) 2021
Sinister In A State Of Hope ft. Emil Svanängen 2007
Mute / All things pass 2021
I Am The Odd One ft. Emil Svanängen 2007
Carrying A Stone ft. Emil Svanängen 2007

Тексты песен исполнителя: Loney, Dear