| These people, what are your friends for?
| Эти люди, для чего твои друзья?
|
| You wish they could help you, you better get used to
| Вы хотите, чтобы они могли помочь вам, вам лучше привыкнуть к
|
| We don’t sleep much, we’re looking for trouble
| Мы мало спим, мы ищем неприятности
|
| We saw town sides, I was your lover
| Мы видели стороны города, я был твоим любовником
|
| Now I hold back, when I talk to you. | Теперь я сдерживаюсь, когда говорю с тобой. |
| when I’m blacked out
| когда я отключился
|
| And you’re biased, cause I’m keeping you close to me
| И ты предвзят, потому что я держу тебя рядом со мной
|
| I grab your arm hard, to make you hit me
| Я сильно хватаю тебя за руку, чтобы ты ударил меня
|
| To make it hurt less, to even wait
| Чтобы было меньше боли, даже ждать
|
| He is a madman, he is my trouble,
| Он сумасшедший, он моя беда,
|
| It’s not right now, he is my burden
| Это не сейчас, он моя ноша
|
| I talk loud, I push right back, when he is my trouble, my trouble,
| Я говорю громко, я тут же отталкиваюсь, когда он моя беда, моя беда,
|
| To ask me to hit him, til words got out
| Попросить меня ударить его, пока не вырвутся слова
|
| He is a madman, he is my trouble,
| Он сумасшедший, он моя беда,
|
| He’s my sadness, he is my burden
| Он моя печаль, он моя ноша
|
| And the women, they sing in their low keys
| И женщины, они поют в своих низких тонах
|
| They sing how did they get here, I wish they could carry me over the waters
| Они поют, как они сюда попали, я хочу, чтобы они могли нести меня по водам
|
| But I cannot say anything, this is a secret,
| Но ничего не могу сказать, это секрет,
|
| You took me out here, you walked on a limb for me
| Ты забрал меня сюда, ты пошел на риск ради меня.
|
| He is my sadness, he’s my trouble
| Он моя печаль, он моя беда
|
| It’s not right now, he’s my burden
| Это не сейчас, он моя ноша
|
| When he’s my trouble
| Когда он моя проблема
|
| I was your lover, I was your lover
| Я был твоим любовником, я был твоим любовником
|
| And now he’s over land and seas
| И теперь он над землей и морями
|
| Now he’s over land and seas. | Теперь он над сушей и над морями. |
| he’s my burden | он моя ноша |