Перевод текста песни I Am The Odd One - Loney, Dear, Emil Svanängen

I Am The Odd One - Loney, Dear, Emil Svanängen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Am The Odd One, исполнителя - Loney, Dear. Песня из альбома Loney, Noir, в жанре Поп
Дата выпуска: 18.03.2007
Лейбл звукозаписи: Dear John, Parlophone
Язык песни: Английский

I Am The Odd One

(оригинал)
I am sorry honestly I’m sorry I ruined your day
I am sorry I never meant to inflict no other than myself
I am sorry really I am sorry I ruined your plans
That I can manage the minutes for we meet to wipe the joy away
I came along, I turned the right to wrong turned it all to this
Nothing was said I poured the good out
I’m the peculiar one
I came along I brought the shade
I turned it all to this
You got it wrong
You had a glance at me
Said I’m the odd one
I"m sorry honestly I’m sorry I ruined it today
You have heard me I am sick for hundreds I’ll never do again
Would you know me now when I lose it I cannot seize the still
And it eats my heart out as it makes the tranquility go away
Ah ah ha
I came along I brought the shade
I turned it all from here
You got it wrong you had a glance at me
Said I’m the odd one
I came along I turned the light to
I turned it all to this
Nothing was said
I poured the good out
I’m the peculiar one

Я Странный Человек

(перевод)
Мне жаль, если честно, мне жаль, что я испортил тебе день
Мне жаль, что я никогда не хотел причинить никому, кроме себя
Мне очень жаль, мне очень жаль, что я разрушил ваши планы
Что я могу распорядиться минутами, чтобы мы встретились, чтобы стереть радость
Я пришел, я превратил правильное в неправильное, превратил все это в это
Ничего не было сказано, я вылил хорошее
Я особенный
Я пришел, я принес тень
Я превратил все это в это
Ты не правильно понял
Ты взглянул на меня
Сказал, что я странный
Мне жаль, честно говоря, мне жаль, что я все испортил сегодня
Вы слышали меня, я болен на сотни, я никогда больше не буду
Знаешь ли ты меня сейчас, когда я теряю его, я не могу схватить еще
И это съедает мое сердце, когда уходит спокойствие
Ах ах ха
Я пришел, я принес тень
Я повернул все отсюда
Вы ошиблись, вы взглянули на меня
Сказал, что я странный
Я пришел, я включил свет
Я превратил все это в это
Ничего не было сказано
Я вылил хорошее
Я особенный
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Hulls 2017
Airport Surroundings ft. Emil Svanängen 2009
Everything Turns To You ft. Emil Svanängen 2009
I Was Only Going Out ft. Emil Svanängen 2009
Dear John ft. Emil Svanängen 2009
Violent ft. Emil Svanängen 2009
Under A Silent Sea ft. Emil Svanängen 2009
I Got Lost ft. Emil Svanängen 2009
Harsh Words ft. Emil Svanängen 2009
Sum 2017
I Am John ft. Emil Svanängen 2007
Oppenheimer 2021
Hard Days 1.2.3.4 ft. Emil Svanängen 2007
We Are Dreamers ft. Loney, Dear 2017
A House and a Fire 2021
And I Won't Cause Anything At All ft. Emil Svanängen 2007
Go Easy on Me Now (Sirens + emergencies) 2021
Sinister In A State Of Hope ft. Emil Svanängen 2007
Mute / All things pass 2021
Carrying A Stone ft. Emil Svanängen 2007

Тексты песен исполнителя: Loney, Dear