| Grace this beneath the moon | Дар лунной ночи — сквозь молочный свет зреет благодать, |
| Tonight I’ll be dreaming of you | Сегодня сном ты в сердце мне явишься, как синевы чертог. |
| People are rhythm instead | Люди звучат, как пульс в закатном ритме, вместо слов — лишь биение ладоней, |
| And there you’ll be, there you’ll be inside my head | И вот ты — ты эхом в мыслях моих, незримо станешь там, где живёт отголосок. |
| (Chorus) | (Припев) |
| Mmm, I’ll dream of you | Ммм, во снах мне явишься ты, |
| Mmm, you’ll dream of me too | Ммм, и ты во снах увидишь меня, |
| Mmm, your hands are on my face | Ммм, твои ладони тихо касаются моего лица, как росы узор, |
| Mmm, there will be no better place | Ммм, не отыскать иного пристанища, чем этот час между светом и тенью. |
| (Verse) | (Куплет) |
| So a milkman have shocked me while I’m awake | Вот молочник, как вспышка, пробудил меня током рассвета, |
| I never ran fast enough for my mistakes | Я вечно от себя убегал, но промедлил с искупленьем ошибок. |
| Would you really warm me in the light of day | Согреешь ли ты меня, когда день развернёт свои крылья? |
| That very same man showed flaws right through my face | Тот самый человек, как зеркало, вывел на свет мои трещины. |
| (Chorus) | (Припев) |
| Mmm, I’ll dream of you | Ммм, во снах мне явишься ты, |
| Mmm, you’ll dream of me too | Ммм, и ты во снах увидишь меня, |
| Mmm, your arms go around my waist | Ммм, твои руки опоясывают мой стан — словно шелковый зной, |
| Mmm, there would be no better place | Ммм, и нет на земле угла, что был бы надёжней и чище. |
| (Bridge) | (Мост) |
| Close your hand and run to the moon | Сомкни ладонь и к луне устремись, |
| Close your hand and run to the moon moon moon | Сомкни ладонь и лети к луне, к луне, к луне, |
| In and out, in and out, in and out oh oh oh | Туда и обратно, туда и обратно, туда и обратно — ох, ох, ох… |
| In and out, in and out, in and out oh oh oh | Туда и обратно, туда и обратно, туда и обратно — ох, ох, ох… |
| Oh oh | Ох, ох |