| This boy thinks he’s a gangsta, this boy thinks he’s a G
| Этот мальчик думает, что он гангста, этот мальчик думает, что он G
|
| This boy thinks he’s a gangsta, been watching too much TV
| Этот мальчик думает, что он гангстер, слишком много смотрит телевизор
|
| This boy thinks he’s a gangsta, this boy thinks he’s a G
| Этот мальчик думает, что он гангста, этот мальчик думает, что он G
|
| This boy thinks he’s a gangsta, he thinks he’s a real OG
| Этот мальчик думает, что он гангста, он думает, что он настоящий OG
|
| On stage he takes off his tee (op?) flexing his muscles
| На сцене он снимает футболку (оп?), напрягая мышцы.
|
| Spittin' bars about how he hustles, to me you’re like a Jack Russell
| Плевать на бары о том, как он суетится, для меня ты как Джек Рассел
|
| I don’t believe it, all that bullshit you can keep it, stick it up your ass
| Я не верю в это, вся эта чушь, которую ты можешь оставить себе, засунуть себе в задницу
|
| (I woulda bloodclart, i woulda asked?)
| (Я бы кровавый кларк, я бы спросил?)
|
| If you wanna see a gangsta watch me walk past (Bidi buh buh)
| Если хочешь увидеть гангста, смотри, как я прохожу мимо (Биди-бу-бух)
|
| You’re just a wolly, you’re just a mug
| Ты просто волчица, ты просто рожа
|
| Everyone knows that you’re not a thug
| Все знают, что ты не бандит
|
| You get stamped out just like a bug
| Вас выгоняют, как жука
|
| You ain’t got no P’s or bars
| У вас нет P или баров
|
| You’re butters, you’re not a stud
| Ты баттерс, ты не шпилька
|
| You don’t get no girls in the club
| В клубе нет девушек
|
| You don’t buy no drinks in the club
| Вы не покупаете напитки в клубе
|
| You’re the one that stinks in the club
| Ты тот, кто воняет в клубе
|
| Need to spray some sure or lynx in the club
| Нужно побрызгать верой или рысью в клубе
|
| How you gonna draw get links in the club?
| Как ты собираешься получать ссылки в клубе?
|
| This boy ain’t got no shame, same clothes everyday walking the mains
| У этого мальчика нет стыда, одна и та же одежда каждый день ходит по сети
|
| Give up the game or feel the pain cus you’re in the wrong lane
| Бросьте игру или почувствуйте боль, потому что вы находитесь не на той полосе
|
| Bars are leng, you just sound the same
| Бары длинные, ты просто звучишь одинаково
|
| You’re like a Poodle i’m like a Great Dane, i’m basically sayin'
| Ты как пудель, я как немецкий дог, я в основном говорю
|
| This boy thinks he’s a rude boy, this boy thinks he’s a don
| Этот мальчик думает, что он грубый мальчик, этот мальчик думает, что он дон
|
| This boy thinks he’s a rude boy, cus he’s got sunglasses on (dickhead)
| Этот мальчик думает, что он грубый мальчик, потому что на нем солнцезащитные очки (придурок)
|
| This boy thinks he’s a rude boy, this boy thinks he’s a don (seen?)
| Этот мальчик думает, что он грубый мальчик, этот мальчик думает, что он дон (видел?)
|
| This boy thinks he’s a rude boy, with the fake Nike from Hong Kong
| Этот мальчик думает, что он грубый мальчик с поддельными Nike из Гонконга.
|
| Could try with him, but not me mate
| Мог бы попробовать с ним, но не со мной, приятель
|
| Move to him, but not me mate
| Двигайся к нему, но не ко мне, приятель
|
| Talk to him, but not me mate
| Поговори с ним, но не со мной, приятель
|
| Nah, you can’t tell me 'narda
| Нет, ты не можешь сказать мне «Нарда»
|
| Manna got leng like a Texas armor (?)
| Манна стала длинной, как техасская броня (?)
|
| I’m a east ender causing drama
| Я восточный край, вызывающий драму
|
| Them man are sweet just like Tropicana
| Они милые, как Тропикана.
|
| Try on my mans then we’ll harm ya
| Попробуй моих мужчин, тогда мы причиним тебе вред
|
| You’re just a wolly, you’re just a mug
| Ты просто волчица, ты просто рожа
|
| Everyone knows that you’re not a thug
| Все знают, что ты не бандит
|
| You get stamped out just like a bug
| Вас выгоняют, как жука
|
| You ain’t got no P’s or bars
| У вас нет P или баров
|
| You’re butters, you’re not a stud
| Ты баттерс, ты не шпилька
|
| You don’t get no girls in the club
| В клубе нет девушек
|
| You don’t buy no drinks in the club
| Вы не покупаете напитки в клубе
|
| You’re the one that stinks in the club
| Ты тот, кто воняет в клубе
|
| Need to spray some sure or lynx in the club
| Нужно побрызгать верой или рысью в клубе
|
| How you gonna draw get links in the club?
| Как ты собираешься получать ссылки в клубе?
|
| This boy ain’t got no shame, same clothes everyday walking the mains
| У этого мальчика нет стыда, одна и та же одежда каждый день ходит по сети
|
| Give up the game or feel the pain cus you’re in the wrong lane
| Бросьте игру или почувствуйте боль, потому что вы находитесь не на той полосе
|
| Bars are leng, you just sound the same
| Бары длинные, ты просто звучишь одинаково
|
| You’re like a Poodle i’m like a Great Dane, i’m basically sayin'
| Ты как пудель, я как немецкий дог, я в основном говорю
|
| This guy thinks he’s a badman, this guy thinks he’s a boss
| Этот парень думает, что он плохой человек, этот парень думает, что он босс
|
| This guy thinks he’s a badman, don’t get your (???)
| Этот парень думает, что он плохой человек, не берите (???)
|
| This guy thinks he’s a badman, this guy thinks he’s a boss
| Этот парень думает, что он плохой человек, этот парень думает, что он босс
|
| This guy thinks he’s a badman, mate i don’t give a toss
| Этот парень думает, что он плохой человек, приятель, мне плевать
|
| Pay the price, pay the cost, think about where you gonna boss (?)
| Заплати цену, заплати цену, подумай, где ты будешь боссом (?)
|
| Always picking on smaller people. | Всегда придираюсь к маленьким людям. |
| Why don’t you face your equal?
| Почему бы тебе не встретиться с равным?
|
| I’m true to the people.
| Я верен людям.
|
| Cuz you’re not on it, you don’t want it no you’re not on it
| Потому что ты не на нем, ты не хочешь этого, нет, ты не на нем
|
| You don’t want it no you’re not on it
| Ты не хочешь этого, нет, ты не на этом
|
| You’re just a wolly, you’re just a mug
| Ты просто волчица, ты просто рожа
|
| Everyone knows that you’re not a thug
| Все знают, что ты не бандит
|
| You get stamped out just like a bug
| Вас выгоняют, как жука
|
| You ain’t got no P’s or bars
| У вас нет P или баров
|
| You’re butters, you’re not a stud
| Ты баттерс, ты не шпилька
|
| You don’t get no girls in the club
| В клубе нет девушек
|
| You don’t buy no drinks in the club
| Вы не покупаете напитки в клубе
|
| You’re the one that stinks in the club
| Ты тот, кто воняет в клубе
|
| Need to spray some sure or lynx in the club
| Нужно побрызгать верой или рысью в клубе
|
| How you gonna draw get links in the club?
| Как ты собираешься получать ссылки в клубе?
|
| This boy ain’t got no shame, same clothes everyday walking the mains
| У этого мальчика нет стыда, одна и та же одежда каждый день ходит по сети
|
| Give up the game or feel the pain cus you’re in the wrong lane
| Бросьте игру или почувствуйте боль, потому что вы находитесь не на той полосе
|
| Bars are leng, you just sound the same
| Бары длинные, ты просто звучишь одинаково
|
| You’re like a Poodle i’m like a Great Dane, i’m basically sayin' | Ты как пудель, я как немецкий дог, я в основном говорю |