| I’m feelin' depressed, I’m feelin' like less
| Я чувствую себя подавленным, я чувствую себя менее
|
| Like I’m not my best
| Как будто я не лучший
|
| Anxiety got me, I’m stressed
| Меня беспокоит, я в стрессе
|
| I see my name in the press
| Я вижу свое имя в прессе
|
| I feel the weight of the world on my chest
| Я чувствую вес мира на груди
|
| I feel the weight of the world on my heart
| Я чувствую вес мира на моем сердце
|
| And the pain that I feel is tearin' me apart
| И боль, которую я чувствую, разрывает меня на части
|
| Feel like I just can’t escape from the dark
| Чувствую, что я просто не могу убежать от темноты
|
| But I’m doin' my part
| Но я делаю свою часть
|
| Scared Imma drop from the top and the money gon' stop
| Испуганный Имма падает с вершины, и деньги перестают
|
| And I’m scared I’m gonna die
| И я боюсь, что я умру
|
| Scared Imma be the one to do it too
| Испуганный Имма тоже сделает это
|
| Fuck that, don’t let them ruin you
| Черт возьми, не позволяй им испортить тебя
|
| All of these thoughts are inside of my mind
| Все эти мысли у меня в голове
|
| While I’m on stage tryna entertain you
| Пока я на сцене, я пытаюсь развлечь тебя.
|
| But they want what they want, how they want it
| Но они хотят того, чего хотят, как хотят.
|
| And that shit just drains you
| И это дерьмо просто истощает тебя
|
| 2018 in Pittsburgh
| 2018 год в Питтсбурге
|
| Wanna slit my wrists but I don’t deserve that
| Хочу порезать себе запястья, но я этого не заслуживаю
|
| So I persevere
| Так что я упорно
|
| And I face the fear
| И я сталкиваюсь со страхом
|
| Even when they discredit my career
| Даже когда они дискредитируют мою карьеру
|
| Logic be smiling, ear to ear
| Логика улыбается, ухо к уху
|
| But on the inside
| Но внутри
|
| On the inside
| Изнутри
|
| On the inside
| Изнутри
|
| Oh on the inside
| О внутри
|
| On the inside, feels like the tears are falling
| Внутри кажется, что слезы падают
|
| I should’ve stuck to the rivers and the lakes I was used to
| Я должен был придерживаться рек и озер, к которым я привык
|
| Cause now it’s waterfalls
| Потому что теперь это водопады
|
| And I’m drowning on the inside
| И я тону внутри
|
| So I smile
| Так что я улыбаюсь
|
| Even though I’m achin'
| Хотя я болею
|
| Wanna give up every minute every hour
| Хочу отказаться от каждой минуты, каждого часа
|
| That I’ve lived through
| Что я пережил
|
| Yet I keep holding on
| Тем не менее, я продолжаю держаться
|
| Can’t call this feelin' on the inside, inside
| Не могу назвать это чувство внутри, внутри
|
| Inside
| Внутри
|
| On the inside
| Изнутри
|
| On the inside
| Изнутри
|
| On the inside
| Изнутри
|
| On the inside, inside
| Внутри, внутри
|
| On the inside | Изнутри |