| What up Bobby
| Как дела, Бобби?
|
| This that 95 shit right here
| Это 95 дерьмо прямо здесь
|
| Take 'em back to the 90s!
| Верните их в 90-е!
|
| Okay, now take a trip inside my mind like you was off to Venice
| Хорошо, теперь соверши путешествие в мой разум, как будто ты был в Венеции
|
| It’s me and B-I-G L-N-B-O cooking like chemists
| Это я и B-I-G L-N-B-O готовим как химики
|
| Take them back to way back when like Dennis, The Menace
| Верните их в далекое прошлое, когда, как Деннис, Угроза
|
| Causing mayhem on the come up like a young apprentice
| Причинение хаоса на подходе, как молодой ученик
|
| Smoking weed and getting higher then a flight attendant
| Курю травку и становлюсь выше, чем стюардесса
|
| Hip-hop descendant, gold Jesus on my pendant
| Потомок хип-хопа, золотой Иисус на моем кулоне
|
| Got to pull it out for everyone that’s in attendance
| Должен вытащить его для всех, кто присутствует
|
| Okay, back in the day as a college park tenant
| Хорошо, когда-то я был арендатором студенческого парка.
|
| Still can’t believe I didn’t get a shorty pregnant
| До сих пор не могу поверить, что не забеременела коротышкой
|
| Man. | Мужчина. |
| that’s the definition of a life sentence
| это определение пожизненного заключения
|
| A whole lot of beef, no bread, no lettuce
| Много говядины, ни хлеба, ни салата
|
| Cause I couldn’t keep it in my briefs, man that’s pathetic
| Потому что я не мог держать это в своих трусах, чувак, это жалко
|
| Fuck all that back and forth, this ain’t a game of tennis
| К черту все это туда-сюда, это не игра в теннис
|
| I’ll be in my mothafuckin' chamber like the senate
| Я буду в своей чертовой комнате, как сенат
|
| Scared to go outside but I know I can’t prevent it
| Боюсь выходить на улицу, но знаю, что не могу этого предотвратить
|
| I’m, forever alone in my mind
| Я навсегда один в своем уме
|
| See I’m a self diagnosed hypochondriac
| Смотрите, я ипохондрик с самодиагностикой
|
| Either at the crib, or on the tour bus is where you’ll find me at
| Либо в кроватке, либо в туристическом автобусе, где вы найдете меня в
|
| Yeah, I know that I’m livin' like I got it okay, yeah
| Да, я знаю, что живу так, как будто у меня все в порядке, да
|
| But I swear that I’m not that neurotic over here, yeah
| Но я клянусь, что я не такой невротик здесь, да
|
| Over here, over here
| Здесь, здесь
|
| Over here, over here
| Здесь, здесь
|
| Over here, over here
| Здесь, здесь
|
| Over here, over here
| Здесь, здесь
|
| Ayo, fuck all that, it’s the fat young Jesus
| Айо, к черту все это, это толстый молодой Иисус
|
| Flow prestigious
| Поток престижный
|
| Stackin' money and playing the field man like Regis
| Складываю деньги и играю на поле, как Регис.
|
| Better believe us or leave us
| Лучше поверь нам или оставь нас
|
| Grabbin' your bitches' cleavage like, oo-ah
| Хватай декольте своих сучек, как, о-о-о
|
| I went from surveying to Super Saiyan slayin' the man
| Я перешел от опроса к Супер Саяну, убивающему человека
|
| Bitches want an autograph, I sign them titties in crayon
| Суки хотят автограф, я подписываю их сиськи карандашом
|
| Like goddamn
| Как черт
|
| It’s me and B-I-G-L-N-B-O cooking like chemists
| Это я и Б-И-Г-Л-Н-Б-О готовим как химики
|
| Posted in the club in baggy jeans and a beanie
| Опубликовано в клубе в мешковатых джинсах и шапочке
|
| Sippin' on a martini, takin' my pick at bitches like eenie meenie
| Потягиваю мартини, выбираю сучек, таких как eenie meenie
|
| I’m unscannable, young cannibal
| Я несканируемый, молодой каннибал
|
| Eat wack MCs like Hannibal
| Ешьте дурацких МС, таких как Ганнибал
|
| Cause Joe Pesci’s my spirit animal
| Потому что Джо Пеши - мое тотемное животное
|
| Over here, over here
| Здесь, здесь
|
| Over here, over here
| Здесь, здесь
|
| Over here, over here
| Здесь, здесь
|
| Over here, over here
| Здесь, здесь
|
| Okay the flow delicious, bounty huntin' like Sid Vicious
| Хорошо, вкусный поток, охота за головами, как Сид Вишес
|
| The young Spiegle, interstellar with my retrieval
| Молодой Spiegle, межзвездный с моим поиском
|
| Furthest from evil, I throw this shit back like medieval
| Далекий от зла, я отбрасываю это дерьмо, как в средневековье
|
| I spit at it like a Baretta, you know I get better by givin' the people
| Я плюю на это, как на Баретту, ты знаешь, я поправляюсь, отдавая людям
|
| Not a fuck given, check the method, that’s how we livin'
| Не хуй, проверь метод, вот как мы живем
|
| Always been driven, out of sight and yet never hidden
| Всегда гнали, с глаз долой, но никогда не скрывали
|
| The Return of the Jedi, bitch I bet I do the show and catch a red eye
| Возвращение джедая, сука, держу пари, я делаю шоу и поймаю красный глаз
|
| Ho I said I leave 'em dead, I know I do
| Хо, я сказал, что оставлю их мертвыми, я знаю, что знаю
|
| This shit is overduePass me the fifth and I’m comin' through
| Это дерьмо просрочено, передайте мне пятую, и я пройду
|
| The B-I-G-L-E-N-B-O on the way to Rio
| B-I-G-L-E-N-B-O на пути в Рио
|
| Aye dios mio, lookin' for a Latin Leo
| Aye dios mio, ищу латинского Льва
|
| To hold a brother down like the white man
| Удерживать брата, как белый человек
|
| Fuck that, nigga
| К черту это, ниггер
|
| Ayo enough’s enough, man of my word, I never bluff
| Эй, хватит, держу слово, я никогда не блефую
|
| Even in a pair of cuffs know we always keep it real
| Даже в паре наручников знаю, что мы всегда сохраняем реальность
|
| Like goddamn, don’t even step like I ain’t the man
| Черт возьми, даже не ступай, как будто я не мужчина
|
| I’m just 301 reppin', second I step in Maryland
| У меня всего 301 повторение, второй шаг в Мэриленде
|
| I gotta conceal it like a murder weapon
| Я должен скрыть это, как орудие убийства
|
| I kept in the glove, Ratt Pack you know it’s all love
| Я держал в перчатке, Ratt Pack, ты знаешь, что это все любовь
|
| We the realest so fuck you if you ain’t feel this
| Мы самые настоящие, так что трахни тебя, если ты этого не чувствуешь
|
| Throw a Molotov in your crib and tell them bitches to bill us
| Бросьте Молотова в свою кроватку и скажите этим сукам выставить нам счет.
|
| We the illest
| Мы самые больные
|
| Finger fuck a critic, shit is darker than The Chronicles of Riddick
| Трахни пальцем критика, дерьмо темнее Хроник Риддика
|
| Yes I did it, while they bit it, you know we got it
| Да, я сделал это, пока они его кусали, ты знаешь, что мы его получили
|
| Smack you with the palm, save the back for your mom
| Ударь тебя ладонью, прибереги спину для мамы
|
| Sound the alarm, you know we got it goin' on | Бить тревогу, вы знаете, у нас это происходит |