| Caught in the rain, now I’m wishing that I could say
| Пойманный под дождем, теперь я хочу, чтобы я мог сказать
|
| «Another child killed along the tracks was causing my delays»
| «Еще один ребенок, убитый на путях, стал причиной моих задержек»
|
| I’m a speaker on a podium with my hands both tied and my mouth sewn shut
| Я спикер на трибуне со связанными руками и зашитым ртом
|
| Ran out of my mind and out of luck
| Сошел с ума и не повезло
|
| Misspoke and told a lie, innocence thrown into the fire
| Оговорился и солгал, невинность брошена в огонь
|
| Slow down, pick yourself up off the ground
| Притормози, поднимись с земли
|
| Take a breath and bring yourself back to your feet
| Сделайте вдох и поднимите себя на ноги
|
| Picking fights on the lawn, bet we had it coming all along
| Устраивая драки на лужайке, держу пари, у нас все это было
|
| That kid got bit by a rabid dog down the road
| Этого ребенка укусила бешеная собака на дороге
|
| Lighten up your glow for me, celestial in the way that we all
| Зажги для меня свое сияние, небесное, как мы все
|
| Swallow our own hearts and then explode
| Проглотить наши собственные сердца, а затем взорваться
|
| Misspoke and told a lie, innocence thrown into the fire
| Оговорился и солгал, невинность брошена в огонь
|
| Slow down, pick yourself up off the ground
| Притормози, поднимись с земли
|
| Take a breath and bring yourself back to your feet
| Сделайте вдох и поднимите себя на ноги
|
| Spark that match, yeah, tell me, are you breathing?
| Зажги эту спичку, да, скажи мне, ты дышишь?
|
| Flame went out, but my heart’s beating
| Пламя погасло, но сердце бьется
|
| I can’t breathe, so I’ll let the smoke consume me
| Я не могу дышать, поэтому я позволю дыму поглотить меня.
|
| Misspoke and told a lie, innocence thrown into the fire
| Оговорился и солгал, невинность брошена в огонь
|
| Slow down, pick yourself up off the ground
| Притормози, поднимись с земли
|
| Take a breath and bring yourself back to your feet
| Сделайте вдох и поднимите себя на ноги
|
| You’ve shown how even silence makes a sound
| Вы показали, как даже тишина звучит
|
| Lighten up in all your self-defeat
| Осветитесь во всем своем самопоражении
|
| Spark that match, yeah, tell me, are you breathing?
| Зажги эту спичку, да, скажи мне, ты дышишь?
|
| (Lighten up your glow for me)
| (Осветите свое свечение для меня)
|
| Flame went out, but my heart’s beating
| Пламя погасло, но сердце бьется
|
| (Celestial in the way that we all)
| (Небесный, как и все мы)
|
| Spark that match, yeah, tell me, are you breathing?
| Зажги эту спичку, да, скажи мне, ты дышишь?
|
| (Lighten up your glow for me)
| (Осветите свое свечение для меня)
|
| Flame went out, but my heart’s beating
| Пламя погасло, но сердце бьется
|
| The way that we’ll explode
| То, как мы взорвемся
|
| The way that we’ll explode
| То, как мы взорвемся
|
| The way that we’ll explode | То, как мы взорвемся |