| Vorrei essere la canzone
| Хотел бы я быть песней
|
| Per cui non vedi l’ora
| Так что ты не можешь ждать
|
| Di uscire da una galleria
| Выйти из туннеля
|
| O anche solo
| Или даже просто
|
| Quella che ti fa
| Что заставляет вас
|
| Chiudere i finestrini
| Закрыть окна
|
| Vorrei essere la canzone
| Хотел бы я быть песней
|
| Che lasci finire
| Пусть это закончится
|
| Prima di scendere dalla macchina
| Перед выходом из машины
|
| Quella che ti fa sentire
| Тот, который заставляет вас чувствовать
|
| Che non sei sola nel traffico
| Что ты не один в пробке
|
| E passare
| И пройти
|
| Come piccole stazioni di provincia
| Как маленькие провинциальные станции
|
| Appena presa l’autostrada
| Как только вы попадете на шоссе
|
| E restare
| И остаться
|
| Come gli ultimi ubriaconi
| Как последние пьяницы
|
| Per l’ultimo lento a luci accese
| Для последнего медленного с включенным светом
|
| Pararà Pararà
| Парара Парара
|
| Rapparairarai
| Раппараирарай
|
| Vorrei essere la canzone
| Хотел бы я быть песней
|
| Per cui stringi le cuffie di nascosto
| Так ты потихоньку натягиваешь наушники
|
| In metropolitana
| На метро
|
| O che canti quando sei sola per strada
| Или что ты поешь, когда ты один на улице
|
| E quando passa qualcuno
| И когда кто-то проходит
|
| Fai finta di sbadigliare
| Притворись, что ты зеваешь
|
| Vorrei essere la canzone
| Хотел бы я быть песней
|
| Che ti fa perdere
| Это заставляет вас терять
|
| Il filo del discorso
| Нить речи
|
| La canzone
| Песня
|
| Che ti dice chi sei
| Это говорит вам, кто вы
|
| Senza fartelo capire
| Не давая вам знать
|
| E passare
| И пройти
|
| Come piccole stazioni di provincia
| Как маленькие провинциальные станции
|
| Appena presa l’autostrada
| Как только вы попадете на шоссе
|
| E restare
| И остаться
|
| Come gli ultimi ubriaconi
| Как последние пьяницы
|
| Per l’ultimo lento a luci accese
| Для последнего медленного с включенным светом
|
| E scordare le parole quando suono
| И забыть слова, когда я играю
|
| Se per caso penso a te
| Если случайно я думаю о тебе
|
| Siamo soli quando chiudono i locali
| Мы одни, когда помещения закрываются
|
| Per l’ultimo lento a luci accese
| Для последнего медленного с включенным светом
|
| Per l’ultimo lento a luci accese
| Для последнего медленного с включенным светом
|
| Per l’ultimo lento a luci accese | Для последнего медленного с включенным светом |