Перевод текста песни Sessanta Milioni Di Partiti - Lo Stato Sociale

Sessanta Milioni Di Partiti - Lo Stato Sociale
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sessanta Milioni Di Partiti, исполнителя - Lo Stato Sociale. Песня из альбома Amore, Lavoro E Altri Miti Da Sfatare, в жанре Поп
Дата выпуска: 09.03.2017
Лейбл звукозаписи: Garrincha Dischi
Язык песни: Итальянский

Sessanta Milioni Di Partiti

(оригинал)
Ricordati di ringraziare per una vita in tempo reale
A trasmissione globale, in differita satellitare, con problemi di connessione
Schiavo dei soldi, schiavo del tempo, della moda del momento
E poi muori e non è detto che a quel punto
Tu abbia smesso di pagare
E odi chi ha successo perché non sai odiare chi ha potere
Lavori per non pensare a che lavoro fai, per chi ti chiede sempre di più
La paura non serve a nulla, l’amore al peggio ti fa dimagrire
E non resta niente dei tuoi sogni se da sveglio non valgono più
Voglio una musica solo per noi senza pensare a quella degli altri
Una musica che sia un incendio che ti fa uscire di casa
E fare solo esperienze che non vanno su un curriculum
E quando la vita sarà una responsabilità sarai sempre la mia scusa
Il resto è inferno
A fuoco lento
Il resto è inferno
A fuoco lento
E tutti i musicisti parlano di musica, i registi parlano di cinema
Tutti fotografi se hanno un telefono, scrittori se hanno un blog
Tutti svegli alle cinque, tutti poveri, tutti all’università, tutti innamorati,
tutti traditi
Sessanta milioni di partiti
Questo Paese ha bisogno di silenzio e io di certo non lo sto aiutando
Questo Paese ha bisogno di silenzio, solo dopo la musica avrà di nuovo un senso
Restano forse i libri, i concerti, le lotte di strada, l’amore
I luoghi in cui davvero sei solo, in cui davvero sei con qualcuno
Il resto è inferno (inferno, inferno)
A fuoco lento (lento, lento)
Il resto è inferno
A fuoco lento (oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
Non è la voglia di arrivare il primo della classe il concorso per merito e il
merito per vivere
Non è il treno più veloce, i biglietti venduti, il sistema per sistemarsi,
la condanna del nemico
Non è il filo conduttore, la ricetta definitiva, il fattore X, il successo
Non è il semplice errore, non basta sbagliare per essere un uomo
È il tempo che passa senza invecchiare, è il motivo per cui amiamo
L’assoluto desiderio di non avere niente
L’assoluto desiderio di non avere niente
L’assoluto desiderio di non avere niente
L’assoluto desiderio di non avere niente
Non avere niente
Non avere niente
Non avere niente
Non avere niente
Non avere niente
Non avere niente
Non avere niente
Ed essere tutto quello che possiamo solo immaginare
E poi ricominciare
(oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)

Шестьдесят Миллионов Партий

(перевод)
Не забывайте благодарить за жизнь в режиме реального времени
Глобальная трансляция, задержка из-за спутника, проблемы со связью
Раб денег, раб времени, моды момента
А потом ты умираешь, и это не обязательно единственное, что происходит в этот момент.
Вы перестали платить
И вы ненавидите тех, кто успешен, потому что не умеете ненавидеть тех, у кого есть власть.
Вы работаете, чтобы не думать о том, какую работу вы делаете, для тех, кто просит вас все больше и больше
Страх бесполезен, любовь в худшем случае заставит похудеть
И от твоих снов ничего не останется, если они уже недействительны, когда бодрствуешь.
Я хочу музыку только для нас, не думая о других
Музыка, которая является огнем, который заставляет вас покинуть дом
И только с опытом, который не вписывается в резюме
И когда жизнь - это ответственность, ты всегда будешь моим оправданием.
остальное это ад
На медленном огне
остальное это ад
На медленном огне
И все музыканты говорят о музыке, режиссеры говорят о кино
Все фотографы, если у них есть телефон, писатели, если у них есть блог
Все просыпаются в пять, все бедные, все в университете, все влюбленные,
все преданы
Шестьдесят миллионов партий
Этой стране нужна тишина, и я ей точно не помогу.
Этой стране нужна тишина, только после музыки она снова обретет смысл
Возможно, впереди еще книги, концерты, уличные драки, любовь
Места, где ты действительно один, где ты действительно с кем-то
Остальное - ад (ад, ад)
На медленном огне (медленно, медленно)
остальное это ад
На медленном огне (о, о, о, о, о, о, о, о)
Это не стремление стать первым в классе, соревнование за заслуги и
я заслуживаю жить
Это не самый быстрый поезд, билеты проданы, система успокоиться,
осуждение врага
Это не общая нить, окончательный рецепт, Х-фактор, успех
Это не простая ошибка, недостаточно совершать ошибки, чтобы быть мужчиной.
Это время, которое проходит, не старея, это причина, по которой мы любим
Абсолютное желание ничего не иметь
Абсолютное желание ничего не иметь
Абсолютное желание ничего не иметь
Абсолютное желание ничего не иметь
Ничего нет
Ничего нет
Ничего нет
Ничего нет
Ничего нет
Ничего нет
Ничего нет
И быть всем, что мы можем только представить
А затем начните сначала
(о, о, о, о, о, о, о, о)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Una Vita In Vacanza 2018
Combat pop (ALBI #1) 2021
DJ di M**** ft. Arisa, M¥SS KETA 2019
Pubbliche dimostrazioni d'odio ft. Lo Stato Sociale 2016
Anche la Stasi aveva un cuore 2011
Brutale 2011
Questo è un grande paese ft. Piotta 2014
Socialismo Tropicale 2017
Mi sono rotto il cazzo 2018
Quello che le donne dicono 2018
Pop 2018
Maiale 2012
Ladro di cuori col bruco 2012
Il Pasto di Varsavia ft. Lo Stato Sociale 2013
Niente ft. EXTRALISCIO 2017
Sono molto in forma 2013
Vorrei Essere Una Canzone 2017
Buona Sfortuna 2018
Verde 2017
Il Paese Dell'Amore 2018

Тексты песен исполнителя: Lo Stato Sociale