Перевод текста песни Sentimento estero - Lo Stato Sociale

Sentimento estero - Lo Stato Sociale
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sentimento estero , исполнителя -Lo Stato Sociale
В жанре:Поп
Дата выпуска:10.01.2019
Язык песни:Итальянский

Выберите на какой язык перевести:

Sentimento estero (оригинал)Sentimento estero (перевод)
Se ti pagassero per stare con me sarebbe tutto in nero Если бы они заплатили тебе за то, чтобы ты был со мной, все было бы черным
Avresti poche ferie У тебя был бы маленький отпуск
Con me l’oceano te lo scordi davvero Ты действительно забываешь океан со мной
Se mi pagassero per stare con te starei una meraviglia Если бы мне заплатили за то, чтобы я был с тобой, я был бы прекрасен
Non sarei libero quasi mai Я почти никогда не был бы свободен
Non punterei mai la sveglia Я бы никогда не поставил будильник
Ma so che devo stare qui e tu te ne vuoi andare Но я знаю, что должен остаться здесь, а ты хочешь уйти
E io non so che fare И я не знаю, что делать
Dai non ci resta che lavorare Давай, нам просто нужно работать
E qui mi colloco al centro di tutto questo bordello И вот я ставлю себя в центр всего этого публичного дома
Ti guardo negli occhi я смотрю тебе в глаза
Mi prendo dei pugni e mi va bene così меня бьют и я не против
E qui mi colloco al centro di tutto questo bordello И вот я ставлю себя в центр всего этого публичного дома
Ti prendo le mani, mi arrivano calci Я беру тебя за руки, я получаю удовольствие
E va bene così И это нормально
Va bene mi potrei spostare Хорошо, я мог двигаться
Ma solo per amore Но только для любви
Che a fare le cazzate io son veramente un campione Что я действительно чемпион, чтобы делать дерьмо
Ma se ti dico che mi sento alla fine Но если я скажу вам, что чувствую в конце
Quando mi fai venire Когда ты заставляешь меня кончить
Quando mi fai venire per ascoltare le stronzate che dici Когда ты заставляешь меня приходить слушать ту чушь, которую ты говоришь
Avrai pure California negli occhi У вас также будет Калифорния в ваших глазах
E questa fronte pacifica И этот мирный фронт
E un po' di luce nei piedi И немного света в ногах
Quando cammini sui confini emotivi Когда вы идете по эмоциональным границам
E ti muovi bene И ты хорошо двигаешься
E mi vuoi bene И ты любишь меня
Con le dovute proporzioni ti muovi bene С правильными пропорциями вы хорошо двигаетесь
E qui mi colloco al centro di tutto questo bordello И вот я ставлю себя в центр всего этого публичного дома
Ti guardo negli occhi я смотрю тебе в глаза
Mi prendo dei pugni e mi va bene così меня бьют и я не против
E qui mi colloco al centro di tutto questo bordello И вот я ставлю себя в центр всего этого публичного дома
Ti prendo le mani, mi arrivano calci Я беру тебя за руки, я получаю удовольствие
E va bene così И это нормально
E qui mi colloco al centro di tutto questo bordello И вот я ставлю себя в центр всего этого публичного дома
Ti guardo negli occhi я смотрю тебе в глаза
Mi prendo dei pugni e mi va bene così меня бьют и я не против
E te l’ho detto che era facile dai И я сказал тебе, что это было легко, давай
Non ci voleva un genio Не нужно быть гением
(E ti è partito peso?) (А ты похудела?)
Che grida lavoro non c'è Какая там работа
E se ti metto dov'è И если я поставлю тебя туда, где он
Gli darai pure del lei Вы также будете называть его ей
Come un contratto da delineare Как контракт, который будет изложен
Una questione formale Формальный вопрос
Ma mi vuoi bene Но ты любишь меня
Ti muovi bene Вы хорошо двигаетесь
Con le dovute proporzioni tu mi vuoi bene С правильными пропорциями ты меня любишь
Dai mi vuoi bene Давай ты любишь меня
Ti muovi bene Вы хорошо двигаетесь
Con le migliori intenzioni С лучшими намерениями
Dai oggi resta qui a lavorare Давай сегодня остаться здесь, чтобы работать
E qui mi colloco al centro di tutto questo bordello И вот я ставлю себя в центр всего этого публичного дома
Ti guardo negli occhi я смотрю тебе в глаза
Mi prendo dei pugni e mi va bene così меня бьют и я не против
E qui mi colloco al centro di tutto questo bordello И вот я ставлю себя в центр всего этого публичного дома
Ti prendo le mani, mi arrivano calci Я беру тебя за руки, я получаю удовольствие
E mi va bene così И это нормально со мной
Ma col cazzo Но с петухом
Pappaparapa pararara Парарара папапарапа
Pappaparapa pararara Парарара папапарапа
Pappaparapa pararara Парарара папапарапа
Pappaparapa pararara Парарара папапарапа
Pappaparapa pararara Парарара папапарапа
Pappaparapa parararaПарарара папапарапа
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: