| Ehi, ci sei?
| Эй ты там?
|
| Sono una figura retorica
| Я фигура речи
|
| Non per farmi i fatti miei
| Не лезть не в свое дело
|
| Ma noi siamo gravidi di scuse
| Но мы полны оправданий
|
| Abbondanti nelle accuse
| Изобилие в обвинениях
|
| Alla continua ricerca di muse
| В постоянном поиске муз
|
| Abbiamo spettacoli da scrivere
| У нас есть шоу, чтобы написать
|
| Persone importanti da deridere
| Важные люди, над которыми можно посмеяться
|
| Relazioni di coppia da stringere
| Отношения пары наладить
|
| Muoversi perversi di traverso
| Двигаясь извращенным боком
|
| Spingersi di spinte, dipingersi
| Толкая себя, рисуя себя
|
| Perdersi nel tempo perso
| Заблудиться в потерянное время
|
| Realizzare realtà reazionarie
| Осознание реакционных реалий
|
| Radere al suolo con lamette da barba
| Сровнять с землей бритвенными лезвиями
|
| Far credere alla gente di amare Barbara
| Заставьте людей думать, что они любят Барбару
|
| Sensazionalizzare il non senso di 'sto pezzo
| Сделайте сенсацию глупостью этого произведения
|
| Ponendo l’accento sulla sua struttura
| Делая акцент на его структуре
|
| Sulla sua struttura, sulla sua struttura
| По своей структуре, по своей структуре
|
| Sulla sua struttura, sulla sua struttura
| По своей структуре, по своей структуре
|
| Sulla sua struttura, sulla sua struttura
| По своей структуре, по своей структуре
|
| Sulla sua struttura, sulla sua struttura
| По своей структуре, по своей структуре
|
| Curare un settimanale di medicina
| Редакция медицинского еженедельника.
|
| Dottore, chiami un dottore
| Доктор, вызовите врача
|
| Mi serva on the rocks un’aspirina
| Мне нужен аспирин на скалах
|
| Dottore, chiami un medico, per favore
| Доктор, вызовите доктора, пожалуйста
|
| Non ho bisogno di una cura alternativa
| Мне не нужно альтернативное лечение
|
| Ma solo rumore, calore, furore
| Но только шум, жар, ярость
|
| La rima è facile, la rima è facile
| Рифма легкая, рифма легкая
|
| Motore, motore, motore, motore
| Двигатель, двигатель, двигатель, двигатель
|
| Motore, motore, motore
| Двигатель, двигатель, двигатель
|
| Curare un settimanale di medicina
| Редакция медицинского еженедельника.
|
| Dottore, chiami un dottore
| Доктор, вызовите врача
|
| Mi serva on the rocks un’aspirina
| Мне нужен аспирин на скалах
|
| Dottore, chiami un medico, per favore
| Доктор, вызовите доктора, пожалуйста
|
| Non ho bisogno di una cura alternativa
| Мне не нужно альтернативное лечение
|
| Ma solo rumore, calore, furore
| Но только шум, жар, ярость
|
| La rima è facile, la rima è facile
| Рифма легкая, рифма легкая
|
| Motore, motore, motore, motore
| Двигатель, двигатель, двигатель, двигатель
|
| Curare un settimanale di medicina
| Редакция медицинского еженедельника.
|
| Dottore, chiami un dottore
| Доктор, вызовите врача
|
| Mi serva on the rocks un’aspirina
| Мне нужен аспирин на скалах
|
| Dottore, chiami un medico, per favore
| Доктор, вызовите доктора, пожалуйста
|
| Non ho bisogno di una cura alternativa
| Мне не нужно альтернативное лечение
|
| Ma solo rumore, calore, furore
| Но только шум, жар, ярость
|
| La rima è facile, la rima è facile
| Рифма легкая, рифма легкая
|
| Non ho detto: «Amore»
| Я не сказал: "Люблю"
|
| Ho detto: «Motore»
| Я сказал: "Двигатель"
|
| Non ho detto: «Amore»
| Я не сказал: "Люблю"
|
| Ho detto: «Motore» | Я сказал: "Двигатель" |