Перевод текста песни Niente Di Speciale - Lo Stato Sociale

Niente Di Speciale - Lo Stato Sociale
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Niente Di Speciale, исполнителя - Lo Stato Sociale. Песня из альбома Primati, в жанре Поп
Дата выпуска: 08.02.2018
Лейбл звукозаписи: Garrincha Dischi
Язык песни: Итальянский

Niente Di Speciale

(оригинал)
Come faccio a dirti che non mi piace il nome di tua sorella
Il tuo freno a motore e il tuo tenermi nascosto agli occhi del mondo
Quando è il mondo che non sai guardare?
E tutti i tuoi consigli servono a poco
Sono bravissimo a sbagliare da solo
Come faccio a tenere lontana questa canzone da chi non la deve ascoltare?
Se sapesse quanto ho scritto di te ti farebbe un contratto il mio editore
Mi porteresti a Sarajevo nell’autunno dei trent’anni e non dovresti più lavorare
E cammino al telefono su un giro di Do anche adesso che un po' ho imparato a
suonare
Perché sei come me
Più sei leggera meno sei superficiale
Ti ho sognata in un ufficio FS, cantavi in francese allo sportello reclami
Ti prendevano in giro tutti i miei amici travestiti da ballerine e da nani
Di che cosa hai paura davvero?
Forse che la gatta scappi per le scale?
Non sai quanto invidio gli animali
Loro capiscono sempre da chi tornare
Vorrei una domenica pomeriggio per ogni lunedì che non ho saputo iniziare
Ma siamo una storia che no si può dire
Non abbiamo niente di speciale
Non fosse che io ho paura di crescere e tu quella di nuotare
E sai dirmi che mi ami ma solo finché non si esce dall’ascensore
Eppure lo senti anche tu che abbiamo fatto lo stesso errore
Lo sai che chi ci dorme nei letti ha la bocca aperta per abboccare?
Sai che è facile odiare il terremoto?
Il difficile è costruire
Sai che ho provato pena per te?
Non scegliere è scegliere di subire
Non è sognare che aiuta a vivere
È vivere che deve aiutarti a sognare
E allora tieniti pure la coperta
Sono bravissimo ad avere freddo da solo
Tieniti il tuo egoismo discreto
Se non sei capace di averlo alla luce del sole
Tieniti le mie parole
Che hai trentacinque metri quadri da arredare
Anzi tienimi ancora i capelli
Senza te non so più respirare
Ti ho sognata in un ufficio FS, cantavi in francese allo sportello reclami
Ti prendevano in giro tutti i miei amici travestiti da ballerine e da nani
Di che cosa hai paura davvero?
Forse che la gatta scappi per le scale?
Non sai quanto invidio gli animali
Loro capiscono sempre da chi tornare
Vorrei una domenica pomeriggio per ogni lunedì che non ho saputo iniziare
Ma siamo una storia che no si può dire
Non abbiamo niente di speciale
Non fosse che io ho paura di crescere e tu quella di nuotare
E sai dirmi che mi ami ma solo finché non si esce dall’ascensore
Eppure lo senti anche tu che abbiamo fatto lo stesso errore
Tienimi le mani, non annegherai
Tienimi le mani, non annegherai (ai, ai)
Tienimi le mani, non annegherai (ai, ai)
Tienimi le mani, non annegherai (ai, ai)
Tienimi le mani, non annegherai (ai, ai)
Potrà capitarti di bere, ma non annegherai (ai)
Ogni volta che scegli tu scegli il tipo di schiavo che non sarai (ai, ai)

Ничего Особенного

(перевод)
Как мне сказать тебе, что мне не нравится имя твоей сестры?
Твой моторный тормоз и ты скрываешь меня от глаз всего мира
Когда есть мир, на который ты не знаешь, как смотреть?
И все твои советы бесполезны
Я очень хорошо делаю ошибки самостоятельно
Как мне уберечь эту песню от тех, кому не обязательно ее слушать?
Если бы он знал, что я написал о тебе, мой издатель заключил бы с тобой контракт.
Ты отвезешь меня в Сараево осенью, когда мне будет за тридцать, и тебе больше не придется работать.
И я иду к телефону в G-туре даже сейчас, когда я немного научился
играть
Потому что ты похож на меня
Чем вы легче, тем менее вы поверхностны
Ты приснилась мне в кабинете ФС, ты пела по-французски на столе жалоб
Все мои друзья, переодетые танцорами и гномами, смеялись над тобой.
Чего ты действительно боишься?
Может ли кошка убежать вниз по лестнице?
Ты не знаешь, как сильно я завидую животным
Они всегда понимают, к кому вернуться
Я хотел бы воскресный день для каждого понедельника, который я не смог начать
Но мы история, которую нельзя рассказать
У нас нет ничего особенного
Не то ли я боюсь взрослеть, а ты боишься плавать
И ты можешь сказать мне, что любишь меня, но только пока не выйдешь из лифта.
Но вы тоже чувствуете, что мы сделали ту же ошибку
Знаете ли вы, что те, кто спит в постели, открывают рот, чтобы укусить?
Ты знаешь, что землетрясение легко ненавидеть?
Самое сложное это построить
Ты знаешь, что мне было жаль тебя?
Не выбирать - значит страдать
Не мечты помогают жить
Это жизнь, которая должна помочь вам мечтать
Тогда держи одеяло на
Я отлично умею мерзнуть в одиночестве
Держите свой эгоизм осторожным
Если у вас нет возможности выставить его напоказ
Держи мои слова
Что у вас есть тридцать пять квадратных метров, чтобы обставить
На самом деле, держи мои волосы неподвижными
Без тебя я больше не могу дышать
Ты приснилась мне в кабинете ФС, ты пела по-французски на столе жалоб
Все мои друзья, переодетые танцорами и гномами, смеялись над тобой.
Чего ты действительно боишься?
Может ли кошка убежать вниз по лестнице?
Ты не знаешь, как сильно я завидую животным
Они всегда понимают, к кому вернуться
Я хотел бы воскресный день для каждого понедельника, который я не смог начать
Но мы история, которую нельзя рассказать
У нас нет ничего особенного
Не то ли я боюсь взрослеть, а ты боишься плавать
И ты можешь сказать мне, что любишь меня, но только пока не выйдешь из лифта.
Но вы тоже чувствуете, что мы сделали ту же ошибку
Держи меня за руки, ты не утонешь
Держи меня за руки, ты не утонешь (ай, ай)
Держи меня за руки, ты не утонешь (ай, ай)
Держи меня за руки, ты не утонешь (ай, ай)
Держи меня за руки, ты не утонешь (ай, ай)
Ты можешь выпить, но ты не утонешь (ай)
Всякий раз, когда вы выбираете, вы выбираете тип раба, которым вы не будете (ай, ай)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Una Vita In Vacanza 2018
Combat pop (ALBI #1) 2021
DJ di M**** ft. Arisa, M¥SS KETA 2019
Pubbliche dimostrazioni d'odio ft. Lo Stato Sociale 2016
Anche la Stasi aveva un cuore 2011
Brutale 2011
Questo è un grande paese ft. Piotta 2014
Socialismo Tropicale 2017
Mi sono rotto il cazzo 2018
Quello che le donne dicono 2018
Pop 2018
Maiale 2012
Ladro di cuori col bruco 2012
Il Pasto di Varsavia ft. Lo Stato Sociale 2013
Niente ft. EXTRALISCIO 2017
Sono molto in forma 2013
Vorrei Essere Una Canzone 2017
Buona Sfortuna 2018
Verde 2017
Il Paese Dell'Amore 2018

Тексты песен исполнителя: Lo Stato Sociale