| Put 'em up
| Положите их
|
| Put 'em up, put 'em up, put 'em up
| Поднимите их, поднимите их, поднимите их
|
| Put 'em up
| Положите их
|
| Put 'em up, put 'em up, put 'em up
| Поднимите их, поднимите их, поднимите их
|
| Hands up! | Руки вверх! |
| Shorty, when you party with me
| Коротышка, когда ты веселишься со мной
|
| We goin' way past quarter to three
| Мы идем без четверти три
|
| (I say hands up!) I’m good in the VIP
| (Я говорю руки вверх!) Мне хорошо в VIP
|
| I got my hammer right here with me
| У меня есть свой молот прямо здесь со мной
|
| (I say hands up!) You know when you party with crooks
| (Я говорю, руки вверх!) Вы знаете, когда вы веселитесь с мошенниками
|
| You gotta learn to respect the jux
| Вы должны научиться уважать jux
|
| (I say hands up!) Everything ain’t cool as the fame
| (Я говорю руки вверх!) Все не так круто, как слава
|
| And this shit ain’t as sweet as it looks (I say hands up!)
| И это дерьмо не такое сладкое, как кажется (я говорю, руки вверх!)
|
| You know I’m puttin' something on me
| Ты знаешь, что я что-то на себя надеваю
|
| Right before I leave outta the car (We came to party)
| Прямо перед тем, как я выйду из машины (Мы пришли на вечеринку)
|
| You go tough talkin' at me
| Ты жестко говоришь со мной
|
| You gon' leave out the club wit a scar (We came to party)
| Ты уйдешь из клуба со шрамом (мы пришли на вечеринку)
|
| We pop bottles like it’s all free
| Мы открываем бутылки, как будто это бесплатно
|
| 'Fore I leave, I’mma buy out the bar (We came to party)
| «Прежде чем я уйду, я выкуплю бар (мы пришли на вечеринку)
|
| You gon' order whatchu want, it’s on me
| Ты закажешь, что хочешь, это на мне.
|
| I’m a G, take a look at a star (We came to party)
| Я G, взгляните на звезду (мы пришли на вечеринку)
|
| It feels so good to live sucka free
| Мне так хорошо жить бесплатно
|
| I’m soakin' it all up while your girl’s suckin' me
| Я впитываю все это, пока твоя девушка сосет меня
|
| It mean the world to her, it’s nuttin' but a nut to me
| Это значит для нее мир, это орех, но орех для меня
|
| Look miss, get a grip or let a mothafucker be
| Смотри, мисс, возьми себя в руки или пусть ублюдок будет
|
| I’m a rap star, who 'posed to be ridin' around in that car
| Я рэп-звезда, которая позировала, чтобы кататься в этой машине
|
| Two in the front, in the back got the plasma
| Двое спереди, сзади есть плазма
|
| This ain’t a free ride, you gotta have the gas ma
| Это не бесплатная поездка, у тебя должен быть бензин
|
| I wouldn’t buy a chick a pump that got asthma
| Я бы не купил цыпочке насос, у которого астма
|
| And I’m busy so I move a bit faster
| И я занят, поэтому я двигаюсь немного быстрее
|
| You can’t tell me yes if I don’t ask ya, huh
| Ты не можешь сказать мне да, если я не спрошу тебя, да
|
| I’m a bastard, damn near chauvinist, hand over the plastic
| Я ублюдок, почти шовинист, сдай пластик
|
| Cause they wanna see ya man go in the casket
| Потому что они хотят увидеть, как ты идешь в гроб
|
| Rule number one: keep ya gun or get ya ass hit
| Правило номер один: держи пистолет или получишь удар по заднице
|
| And that’s it, lights off and ya body stiff
| Вот и все, свет выключен, и ты напрягся
|
| By the same niggas you used to party with
| Теми же нигерами, с которыми вы раньше веселились
|
| Yea
| Да
|
| I cruise through the strip, 22's on the whip, new Ruger on the hip
| Я путешествую по полосе, 22 на кнуте, новый Ругер на бедре
|
| Thousand dollar outfit, never stooge never slip
| Наряд на тысячу долларов, никогда не марионетка, никогда не проскальзывает
|
| Follow rules or get whipped, nigga move or get hit
| Соблюдайте правила или получите порку, ниггер шевельнется или попадет под удар
|
| I don’t care who’s on the strip
| Мне все равно, кто на полосе
|
| It ain’t only the Ferrari now, the jewels got 'em sick
| Теперь это не только Феррари, их тошнит от драгоценностей
|
| Now it’s 2006, I need a new bottom miss
| Сейчас 2006 год, мне нужна новая нижняя мисс
|
| It’s a’ight, they can talk, I’m amused by the pricks
| Все в порядке, они могут говорить, меня забавляют уколы
|
| I’m the news out the bricks, nigga, who’s hot as this?
| Я новость из кирпичей, ниггер, кто такой горячий?
|
| I bet the mansion and the swimming pool got 'em pissed
| Бьюсь об заклад, особняк и бассейн разозлили их
|
| I ain’t a cuddler, I fuck the drool outta chick
| Я не обнимашка, я трахаю слюни из цыпочки
|
| My niggas ice-grill, but it ain’t the same
| Мой ниггерский ледяной гриль, но это не то же самое
|
| They don’t see the faces, they just see the chains like
| Они не видят лиц, они видят только цепи, как
|
| OOH when ya get 'em, they don’t know you with me
| О, когда ты их получишь, они не узнают тебя со мной.
|
| They probably think the bouncers at the front door frisk me
| Они, наверное, думают, что вышибалы у входной двери меня обыскивают.
|
| This regular shit, the everyday mentality
| Это обычное дерьмо, повседневный менталитет
|
| They charged up, don’t make me put in the battery
| Они зарядились, не заставляйте меня вставлять батарею
|
| Put 'em up
| Положите их
|
| Put 'em up, put 'em up, put 'em up
| Поднимите их, поднимите их, поднимите их
|
| Put 'em up
| Положите их
|
| Put 'em up, put 'em up, put 'em up | Поднимите их, поднимите их, поднимите их |