| I just wanna make sweet love to you, baby, you know what I’m saying?
| Я просто хочу заняться с тобой сладкой любовью, детка, понимаешь, о чем я?
|
| I just wanna touch you all over… aw, please!
| Я просто хочу прикасаться к тебе повсюду... о, пожалуйста!
|
| We came to party, we came to party
| Мы пришли на вечеринку, мы пришли на вечеринку
|
| We came to party, we came to party
| Мы пришли на вечеринку, мы пришли на вечеринку
|
| We came to party, we came to party
| Мы пришли на вечеринку, мы пришли на вечеринку
|
| Hey look, I’ve got my hands all on your body
| Эй, смотри, у меня все руки на твоем теле
|
| Ain’t no problem, I’m on it — oldest man in the club
| Нет проблем, я в деле — самый старший мужчина в клубе
|
| Also one of the richest, a hundred bottles of bub
| Также один из самых богатых, сто бутылок бабла
|
| It’s just me and the Russians, we get all of the love
| Только я и русские, мы получаем всю любовь
|
| They was aware of the image, they wanna see what he does
| Они знали об изображении, они хотят видеть, что он делает
|
| TMZ in my face, Oprah all on my couch
| TMZ на моем лице, Опра вся на моем диване
|
| Now I’m hosting the Grammys, what is this all about?
| Теперь я веду Грэмми, о чем все это?
|
| International baller, I must admit I had doubts
| Международный балер, я должен признать, что у меня были сомнения
|
| If they wasn’t callin' me back, they was callin' me out
| Если они не перезванивали мне, они вызывали меня
|
| Game moved to the South, I just closed my mouth
| Игра переехала на юг, я просто закрыл рот
|
| Intellect like Belichick when he be switching the routes
| Интеллект как Беличик, когда он переключает маршруты
|
| I’m too old for the games, no time for the lames
| Я слишком стар для игр, нет времени для игр
|
| Next challenge? | Следующий вызов? |
| Get this generation screaming my name
| Пусть это поколение выкрикивает мое имя
|
| Who could do what I did? | Кто мог сделать то, что сделал я? |
| Boy, I must be the shit
| Мальчик, я должен быть дерьмом
|
| Waved 106 & Park to play date with the kids
| Waved 106 & Park на свидание с детьми
|
| People texting my wife, tryna ruin my night
| Люди пишут моей жене, пытаются испортить мне ночь
|
| So I help ‘em mind they business with some bottles on ice
| Так что я помогаю им думать, что они торгуют бутылками на льду.
|
| Destruction in the club
| Разруха в клубе
|
| Oh, no… Big Snoop Dogg
| О, нет… Большой Снуп Догг
|
| Ice so cold you can see it through the fog
| Лед такой холодный, что его видно сквозь туман
|
| To walk in my shoes it’ll be a little jog
| Чтобы ходить в моих ботинках, это будет небольшая пробежка
|
| And if you step by the pockets, you gon' be up in the morgue
| И если вы наступите на карманы, вы окажетесь в морге
|
| The peoples is peepin', peepin'
| Народы выглядывают, выглядывают
|
| The bitches is dippin', dippin'
| Суки окунаются, окунаются
|
| So this is the mission, listen, I turn this shit up
| Так что это миссия, слушай, я включаю это дерьмо
|
| It’s the party-rocking, nonstopping, four-hopping, rip and rock
| Это вечеринка, нон-стоп, четыре прыжка, рип и рок
|
| Drippin' in this motherfucker, burn up, now turn up!
| Капает в этого ублюдка, гори, теперь поднимайся!
|
| We ain’t flirtin', we talkin' - we ain’t dancin', we walkin'
| Мы не флиртуем, мы разговариваем - мы не танцуем, мы гуляем
|
| Teenagers is pointin', couple cougars are hawkin'
| Подростки указывают, пара пум сотрясается
|
| I don’t come here that often, but it’s totally awesome
| Я не часто бываю здесь, но это просто потрясающе
|
| When you livin' for real, I don’t consider it flossin'
| Когда ты живешь по-настоящему, я не считаю это зубной нитью.
|
| Panty lines are crossin', I’m proceedin' with caution
| Линии трусиков пересекаются, я действую осторожно
|
| I don’t shit where I eat, gotta manage your portions
| Я не сру там, где ем, должен следить за своими порциями
|
| LL Cool J, I’m like the old-school orphan
| LL Cool J, я как сирота старой школы
|
| Representing alone, sittin' on factory chrome
| Представляю в одиночку, сижу на заводском хроме
|
| Shades on, in the zone — Kool Aid smile on my face
| Оттенки, в зоне — улыбка Kool Aid на моем лице
|
| My security’s strapped, ain’t no beef, just in case
| Моя охрана пристегнута, не говядина, на всякий случай
|
| Me and my man Rich Whites, we in Vegas tonight
| Я и мой мужчина Rich Whites, сегодня мы в Вегасе
|
| Claudine on the celly, make sure that money is right
| Клодин на сотовом, убедитесь, что деньги правильные
|
| Red carpet and tuxes, always where the bucks is
| Красная дорожка и смокинги, всегда там, где баксы
|
| Paparazzi are snapping, I can’t believe this is happening
| Папарацци снимают, я не могу поверить, что это происходит
|
| Frustrating the haters, they’re so sick of me rapping
| Разочарование ненавистников, они так устали от моего рэпа
|
| I’m enjoying your blog, I’ve got the same type of passion
| Мне нравится ваш блог, у меня такая же страсть
|
| Fatman Scoop, Maserati Cool J
| Fatman Scoop, Maserati Cool J
|
| They ain’t think I can do it, that’s why I had to debut it
| Они не думают, что я могу это сделать, поэтому мне пришлось дебютировать
|
| And let the critics review it, that way I spit and it’s Buicks
| И пусть это рецензируют критики, мне так плевать, а это Бьюики
|
| Since the beginning, I knew it — rollin' an L in the Buick
| С самого начала я знал это - катался на L в Бьюике
|
| Had the guts to pursue it, that’s how a legend should do it | Если бы у меня хватило смелости преследовать это, вот как легенда должна это делать |