| I know a honey named Millie, raised out in Philly
| Я знаю милашку по имени Милли, выросшую в Филадельфии.
|
| Body so illy she make a grown man silly
| Тело такое глупое, что она делает взрослого мужчину глупым
|
| A brainiac really she pretend she dilly
| Умница действительно притворяется, что она глупая
|
| Like, «Why you always look at me like that, you feel me?»
| Мол, «Почему ты всегда так смотришь на меня, ты чувствуешь меня?»
|
| There’s a girl named Wendy, love black Bentleys
| Есть девушка по имени Венди, обожающая черные Бентли.
|
| Nails in her mouth, stay tryin to tempt me She rolls with her sister and they both real friendly
| Гвозди у нее во рту, продолжай пытаться соблазнить меня Она катается со своей сестрой, и они оба очень дружелюбны
|
| It wasn’t like that when my pockets was empty
| Это было не так, когда мои карманы были пусты
|
| Shorty named Suzie, not quite a floozy
| Коротышка по имени Сьюзи, не совсем шлюха
|
| Let’s just say she has a problem bein choosy
| Скажем так, у нее проблемы с разборчивостью
|
| Scarf on her doobie when she in the jacuzzi
| Шарф на ее ягодицах, когда она в джакузи
|
| On the celly with her man, «Love you — I’m at the movies»
| На сотовом со своим мужчиной: «Люблю тебя — я в кино»
|
| Bird named Chyna (baby where you find her)
| Птица по имени Чайна (детка, где ты ее найдешь)
|
| Uptown, she wrote a map down with eyeliner
| Uptown, она написала карту подводкой для глаз
|
| Hotness, two or three girlfriends behind her
| Жаркость, две-три подружки за спиной
|
| (On Amsterdam, lay in the lane, dippin despite her)
| (В Амстердаме лежать в переулке, купаться, несмотря на нее)
|
| So after school, I take a dip in the pool
| Так что после школы я купаюсь в бассейне
|
| Which is really, on the wall
| Что действительно, на стене
|
| I got a color TV, so I can see, the Knicks play basketball
| У меня есть цветной телевизор, так что я вижу, что Никс играют в баскетбол
|
| And we talkin bout checkbooks, credit cards, more money
| И мы говорим о чековых книжках, кредитных картах, деньгах
|
| than a sucker, could ever spend
| чем лох, мог когда-либо потратить
|
| But I couldn’t give a what about them cats you with
| Но мне было наплевать, как насчет тех кошек, с которыми ты
|
| Get your friends baby, jump in the Benz
| Возьми своих друзей, детка, прыгай в Benz
|
| I got a judge named Donna, I call her Your Honor
| У меня есть судья по имени Донна, я зову ее Ваша Честь
|
| Whylin out with the gavel and the silk pajamas (let's go)
| Почему с молотком и шелковой пижамой (пошли)
|
| And then there’s Tamika, the seargeant gets deeper
| А потом Тамика, сержант становится глубже
|
| She turned the bass way up and wind on the speaker
| Она повернула бас и намотала на динамик
|
| Girl named Kelly, rhinestones in her belly
| Девушка по имени Келли, стразы в животе
|
| Curly red hair, crackin jokes in the telly
| Кудрявые рыжие волосы, шутки в телике
|
| Game concealed, a female Machiavelli
| Игра скрытая, женщина Макиавелли
|
| Hopin and prayin that I ain’t ready for the jelly
| Надеюсь и молюсь, чтобы я не был готов к желе
|
| What about Asia (major flavor)
| А как насчет Азии (основной аромат)
|
| Can you feel it? | Ты можешь это почувствовать? |
| Nothin can save ya Once again I got 'em catchin the vapors
| Ничто не может спасти тебя. Еще раз, я заставил их поймать пары
|
| Mr. Smith bout to get this paper
| Мистер Смит собирается получить эту бумагу
|
| Paparazzi, pleaase give me a minute
| Папарацци, пожалуйста, дайте мне минуту
|
| You’re pushin me to the limit, I know that I represent it Be easy!
| Ты доводишь меня до предела, я знаю, что представляю это. Полегче!
|
| Tammy, down in Miami
| Тэмми, в Майами
|
| Fa’scheezy baby uhh, I see you at the Grammy’s
| Fa'scheezy, детка, я вижу тебя на Грэмми
|
| Everybody go — I wanna rock right now
| Все идите — я хочу качаться прямо сейчас
|
| LL and Diddy, we came to get down
| LL и Дидди, мы пришли, чтобы спуститься
|
| Yes we’re internationally known
| Да, мы всемирно известны
|
| for making movies and the microphone
| для создания фильмов и микрофон
|
| Cause we get crazy, I mean outrageous
| Потому что мы сходим с ума, я имею в виду возмутительно
|
| You rollin with us? | Ты катаешься с нами? |
| You rollin with flavor
| Вы катаетесь со вкусом
|
| Ask Penny, I call her Good’n’Plenty (why?)
| Спроси Пенни, я зову ее Good'n'Plenty (почему?)
|
| Cause after the show, there’s nuttin open but Denny’s (oh yeah)
| Потому что после шоу есть орехи, но Денни (о да)
|
| Maybe the waffle house, down South there’s many
| Может быть, вафельный дом, на юге их много
|
| She fix me a T-bone and take it to the Bentley
| Она починила мне Т-образную кость и отвезла ее в Бентли.
|
| Little Shaniqua, from Massapequa
| Маленькая Шаниква из Массапекуа
|
| Went and bought a beeper so I could reach her — anyway
| Пошел и купил пейджер, чтобы я мог связаться с ней — во всяком случае
|
| When you talk about Diddy and L You talk about careers that’s hard to kill
| Когда вы говорите о Diddy и L, вы говорите о карьере, которую трудно убить.
|
| The whole entire globe recognize the grill
| Весь земной шар признает гриль
|
| Walkin down the red carpet we’re chilly chill!
| Идем по красной ковровой дорожке, нам холодно!
|
| Everybody go — I wanna rock right now
| Все идите — я хочу качаться прямо сейчас
|
| LL and Diddy, we came to get down
| LL и Дидди, мы пришли, чтобы спуститься
|
| Yes we’re internationally known
| Да, мы всемирно известны
|
| for making movies and the microphone
| для создания фильмов и микрофон
|
| Cause we get crazy, I mean outrageous
| Потому что мы сходим с ума, я имею в виду возмутительно
|
| You rollin with us? | Ты катаешься с нами? |
| You rollin with flavor
| Вы катаетесь со вкусом
|
| Everybody go.
| Все идут.
|
| Friends to the end baby, y’knahmsayin?
| Друзья до конца, детка, ты знаешь?
|
| Got history baby
| Получил историю ребенка
|
| Not even, no question about it We won’t stop
| Даже не вопрос, мы не остановимся
|
| Yeah never, word up, we keepin this money
| Да никогда, не молчи, мы держим эти деньги
|
| Oh yeah
| Ах, да
|
| Rockin with my man, rockin with that Bad Boy cat
| Rockin с моим мужчиной, Rockin с этим котом Bad Boy
|
| Uncle L Rock the Bells
| Дядя Л. Рок колокола
|
| A.K.A., Black Elvis
| А.К.А., Черный Элвис
|
| P. Diddy
| П. Дидди
|
| Diddy
| Дидди
|
| Hottest man in the city
| Самый горячий мужчина в городе
|
| Y’all see it Word up, please believe it Smile at it, love it, embrace it Ahh, grin baby, grin
| Вы все видите, что это слово, пожалуйста, поверьте, улыбнитесь ему, полюбите его, обнимите его Ааа, улыбнись, детка, улыбнись
|
| Get used to it That gettin money smile | Привыкай к этому, эта улыбка получаешь деньги |