| No question about it
| Нет вопросов об этом
|
| Queens represent!
| Королевы представляют!
|
| Uh! | Эм-м-м! |
| say what?
| чего-чего?
|
| Queens represent! | Королевы представляют! |
| Yeah
| Ага
|
| Come on!
| Ну давай же!
|
| Get down baby, down down down down down now!
| Спускайся, детка, вниз, вниз, вниз, вниз, сейчас же!
|
| Queens represent!
| Королевы представляют!
|
| Are you down now?
| Ты сейчас внизу?
|
| Lost Boyz, LL Cool J
| Lost Boyz, LL Cool J
|
| Are ya’s down now?
| Ты сейчас внизу?
|
| You wanna get paid? | Ты хочешь, чтобы тебе заплатили? |
| You wanna get laid?
| Ты хочешь потрахаться?
|
| Pimp Yearlings in 360 ways
| Годовалых сутенеров на 360 видов
|
| Live your life in an ill real way
| Живи своей жизнью плохо, по-настоящему
|
| Got 6 rides in your little drive-way
| Получил 6 поездок на вашей маленькой подъездной дорожке
|
| You get mad puff-lie all day
| Вы злитесь на ложь весь день
|
| Make plans with your crime family
| Стройте планы со своей преступной семьей
|
| Get money money, take money money
| Получить деньги деньги, взять деньги деньги
|
| Get money money, take money money
| Получить деньги деньги, взять деньги деньги
|
| By age 19 Tyheim is turned out
| К 19 годам Тайхейма выгнали.
|
| He ain’t talking much, keep a dutch in his mouth
| Он мало говорит, держи во рту голландский
|
| Cop the aberrettes
| Cop аберретты
|
| Orange and Blue
| Оранжевый и синий
|
| Laced the Gore-tex, stepped with his crew
| Зашнуровал Gore-tex, шагнул со своей командой
|
| Black superstar, Jesus piece
| Черная суперзвезда, кусок Иисуса
|
| Who he prayin' to? | Кому он молится? |
| God or the Beast
| Бог или зверь
|
| Some bust blocks, feared on the block
| Некоторые блоки бюста, опасались на блоке
|
| Traded in the trucks for a silver drop top
| Обменял в грузовиках на серебряный откидной верх
|
| Drug money flowin'
| Деньги на наркотики текут
|
| Jealousy is growin'
| Ревность растет
|
| Paranoia got him second guessin'
| Паранойя заставила его угадать
|
| D-T's on his back got him stressin'
| ДТ на спине заставили его напрячься.
|
| He was at the light blazin' up traum
| Он был у света, пылающего травмой
|
| Around the corner came a tinted out Yukon
| Из-за угла появился тонированный Юкон
|
| Ten slugs in the door made him fall
| Десять пуль в двери заставили его упасть
|
| Guess he should of never hustled at all
| Думаю, он никогда не должен был толкаться вообще
|
| You wanna get paid? | Ты хочешь, чтобы тебе заплатили? |
| You wanna get laid?
| Ты хочешь потрахаться?
|
| Pimp Yearlings in 360 ways
| Годовалых сутенеров на 360 видов
|
| Live your life in an ill real way
| Живи своей жизнью плохо, по-настоящему
|
| Got 6 rides in your little drive-way
| Получил 6 поездок на вашей маленькой подъездной дорожке
|
| You get mad puff-lie all day
| Вы злитесь на ложь весь день
|
| Make plans with your crime family
| Стройте планы со своей преступной семьей
|
| Get money money, take money money
| Получить деньги деньги, взять деньги деньги
|
| Get money money, take money money
| Получить деньги деньги, взять деньги деньги
|
| My man Tay-Kwan like the chicks a lot
| Моему мужчине Тай-Квану очень нравятся цыпочки
|
| Even when he hustled he kept them in his spot
| Даже когда он суетился, он держал их на своем месте
|
| He liked to fuck a lot and make the rubber pop
| Ему нравилось много трахаться и заставлять резину трещать
|
| 5 baby mothers
| 5 маленьких мам
|
| 1 live on my block
| 1 жить в моем квартале
|
| Shinin' in the club
| Сияние в клубе
|
| Chickens showin' love
| Куры проявляют любовь
|
| Cash bubblin' from pimpin' and drugs
| Денежные пузыри от сутенерства и наркотиков
|
| He a real pretty cat
| Он настоящий красивый кот
|
| He get from his moms
| Он получает от своих мам
|
| Back in the seventies, she was the bomb
| Еще в семидесятых она была бомбой
|
| His games top notch, and he don’t stop
| Его игры на высшем уровне, и он не останавливается
|
| He hit a reverend’s daughter in a church parkin' lot
| Он ударил дочь преподобного на церковной стоянке.
|
| Tay-Kwan is sick, heartless with chicks
| Тай-Кван болен, бессердечен с цыпочками
|
| He liked to beat 'em up, make 'em suck dick
| Ему нравилось избивать их, заставлять сосать член
|
| Met a little shorty, brought her back to Queens
| Встретил коротышку, вернул ее в Квинс
|
| Honey got the virus, you know the routine
| Мед получил вирус, вы знаете рутину
|
| Not only did he walk away with the HIV
| Он не только ушел с ВИЧ
|
| Her man’s jealous, jooked him ridiculously
| Ее мужчина ревнует, смешно его пошутил
|
| You wanna get paid? | Ты хочешь, чтобы тебе заплатили? |
| You wanna get laid?
| Ты хочешь потрахаться?
|
| Pimp Yearlings in 360 ways
| Годовалых сутенеров на 360 видов
|
| Live your life in an ill real way
| Живи своей жизнью плохо, по-настоящему
|
| Got 6 rides in your little drive-way
| Получил 6 поездок на вашей маленькой подъездной дорожке
|
| You get mad puff-lie all day
| Вы злитесь на ложь весь день
|
| Make plans with your crime family
| Стройте планы со своей преступной семьей
|
| Get money money, take money money
| Получить деньги деньги, взять деньги деньги
|
| Get money money, take money money
| Получить деньги деньги, взять деньги деньги
|
| UH UH UH UH UH UH UH UH
| UH UH UH UH UH UH UH
|
| Yolanda’s alway’s got a scheme
| У Йоланды всегда есть план
|
| Credit cards in ATM machines
| Кредитные карты в банкоматах
|
| Used to make coats, holdin' work got arrest
| Раньше шили пальто, за работу арестовывали.
|
| Honey made sons pockets bleed to death
| Мед сделал карманы сыновей истекающими кровью
|
| She a vet, yet she look innocent and sweet
| Она ветеринар, но выглядит невинной и милой
|
| When she wet, ain’t no controllin' the heat
| Когда она мокрая, жара не контролируется
|
| For baguettes she give love to ill thugs
| За багеты она отдает любовь больным головорезам
|
| Age of 15 she learned to pump drugs
| В 15 лет она научилась накачивать наркотики
|
| Then she got pregnant, abandoned the kid
| Потом забеременела, бросила ребенка
|
| Met this drug kid, set him up and slid
| Встретил этого наркомана, подставил его и скользнул
|
| Now she 23 full blown in the mix
| Теперь ей 23 года в миксе
|
| Sizin' up wits than more cliques is gettin' chips
| Оценивая остроумие, чем больше клик, получают фишки
|
| She down for whatever, as long as it pays
| Она на все, пока это платит
|
| She tipped off the kids and got Tyheim blazed
| Она предупредила детей и зажгла Тайхейма.
|
| She was in the same Yukon, laughin' with the thug
| Она была в том же Юконе, смеялась с головорезом
|
| He said thanks for settin' Tyheim up
| Он сказал спасибо за то, что подставил Тайхейма.
|
| Take a slug
| Возьмите слаг
|
| You wanna get paid? | Ты хочешь, чтобы тебе заплатили? |
| You wanna get laid?
| Ты хочешь потрахаться?
|
| Pimp Yearlings in 360 ways
| Годовалых сутенеров на 360 видов
|
| Live your life in an ill real way
| Живи своей жизнью плохо, по-настоящему
|
| Got 6 rides in your little drive-way
| Получил 6 поездок на вашей маленькой подъездной дорожке
|
| You get mad puff-lie all day
| Вы злитесь на ложь весь день
|
| Make plans with your crime family
| Стройте планы со своей преступной семьей
|
| Get money money, take money money
| Получить деньги деньги, взять деньги деньги
|
| Get money money, take money money
| Получить деньги деньги, взять деньги деньги
|
| Get paid mommy, come on, come on
| Заплати мамочка, давай, давай
|
| Get paid daddy, come on, come on
| Заплати, папа, давай, давай
|
| Get paid daddy, come on, come on
| Заплати, папа, давай, давай
|
| Get paid daddy, come on, come on
| Заплати, папа, давай, давай
|
| Get paid daddy, come on, come on
| Заплати, папа, давай, давай
|
| Nigga’s they wellin' they just don’t know
| Ниггеры, они хорошо, они просто не знают
|
| It be LL and 83rd rockin' the show
| Это будет LL и 83-е шоу
|
| Now nigga’s they front, they just don’t know
| Теперь ниггеры впереди, они просто не знают
|
| But nigga’s wanna stick they ball in that hole
| Но ниггер хочет засунуть мяч в эту дыру
|
| Oh oh oh oh oh, UH uh uh uh oh
| О, о, о, о, о, о, о, о, о, о
|
| Uh uh oh, uh oh oh oh | Э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э |