| Flourished and sprayed with perfume
| Расцвела и брызнула духами
|
| So sweetened your doomed for a well garnished life
| Так подсластить свою обреченную на хорошо украшенную жизнь
|
| Flourished and sprayed with perfume
| Расцвела и брызнула духами
|
| So sweetened your doomed for a well garnished tomb now
| Так что теперь подсластите свою обреченность на хорошо украшенную могилу
|
| Textiles with textures caressing your skin
| Текстиль с текстурами, ласкающими кожу
|
| Woman so primitive looking content
| Женщина так примитивно выглядит
|
| Pout your lips your such a bird
| Надуй губы, ты такая птица
|
| Shhh don’t utter a word
| Тссс, не произноси ни слова
|
| Don’t wrinkle your forehead
| Не морщи лоб
|
| Don’t even think recommendation
| Даже не думайте о рекомендации
|
| From a magazine pout your lips
| Из журнала надуй губы
|
| Your such a bird
| Ты такая птица
|
| Don’t utter a word
| Не произноси ни слова
|
| Flourished and sprayed with perfume
| Расцвела и брызнула духами
|
| So sweetened your domed for a well garnished life
| Так что подсластите свой купол для хорошо украшенной жизни
|
| Flourished and sprayed with perfume
| Расцвела и брызнула духами
|
| So sweetened you doomed for a well garnished tomb now
| Так подслащено, что ты обречен на хорошо украшенную гробницу сейчас
|
| Flourished and sprayed with perfume
| Расцвела и брызнула духами
|
| So sweetened your domed for a well garnished life
| Так что подсластите свой купол для хорошо украшенной жизни
|
| Flourished and sprayed with perfume
| Расцвела и брызнула духами
|
| So sweetened you doomed for a well garnished tomb now
| Так подслащено, что ты обречен на хорошо украшенную гробницу сейчас
|
| Recommended
| рекомендуемые
|
| Puddle clip claps in healthy cells
| Зажим лужи хлопает в здоровых клетках
|
| And glittering skin such an atomic bomb
| И блестящая кожа такая атомная бомба
|
| When she steps in
| Когда она входит
|
| What an ideal
| Какой идеал
|
| To make you proud lick her face
| Чтобы ты гордился, лизни ей лицо
|
| And tell her wow pout her lips
| И скажи ей, вау, надуй губы
|
| She’s such a bird shhh, don’t utter a word
| Она такая птичка тсссс, не произноси ни слова
|
| It’s a recommendation
| Это рекомендация
|
| Recommendation
| Рекомендация
|
| A recommendation
| Рекомендация
|
| Recommendation
| Рекомендация
|
| It’s a recommendation
| Это рекомендация
|
| From magazines | Из журналов |