| Seasons change
| Времена года меняются
|
| Some of the rivers from the same
| Некоторые реки из того же
|
| Out of breath
| Запыхался
|
| This is such a familiar feeling
| Это такое знакомое чувство
|
| I’ll believe any occasion a celebration if you needed me to
| Я приму любое событие за праздник, если вам нужно, чтобы я
|
| Reckless love
| Безрассудная любовь
|
| I’m in your arms again
| Я снова в твоих руках
|
| When you love somebody
| Когда ты любишь кого-то
|
| When you love someone
| Когда ты любишь кого-то
|
| When you love somebody
| Когда ты любишь кого-то
|
| Then you lose that one
| Тогда вы потеряете тот
|
| Sleepless nights
| Бессонные ночи
|
| Feels like a freight train in my head
| В моей голове будто товарный поезд
|
| Sirens call
| Звонок сирены
|
| I’m in the water again
| Я снова в воде
|
| I feel it coming, I got this fever, I’m not holding back
| Я чувствую, что это приближается, у меня эта лихорадка, я не сдерживаюсь
|
| Reckless love
| Безрассудная любовь
|
| I’m in your arms again
| Я снова в твоих руках
|
| When you love somebody
| Когда ты любишь кого-то
|
| When you love someone
| Когда ты любишь кого-то
|
| 'Cause you love somebody
| Потому что ты любишь кого-то
|
| Then you lose that one
| Тогда вы потеряете тот
|
| Don’t wanna love nobody
| Не хочу никого любить
|
| But I love someone
| Но я люблю кого-то
|
| I don’t wanna love nobody
| Я не хочу никого любить
|
| But I love someone
| Но я люблю кого-то
|
| Ooh, save me
| О, спаси меня
|
| Please don’t break me
| Пожалуйста, не ломай меня
|
| I fell in
| я упал
|
| Bring me up, don’t bring me down
| Подними меня, не подведи меня
|
| Aah, save me
| Ааа, спаси меня
|
| 'Cause I’m falling
| Потому что я падаю
|
| Aah
| Ааа
|
| Bring me up, don’t bring me down
| Подними меня, не подведи меня
|
| When you love somebody
| Когда ты любишь кого-то
|
| When you love someone
| Когда ты любишь кого-то
|
| 'Cause you love somebody
| Потому что ты любишь кого-то
|
| Then you lose that one
| Тогда вы потеряете тот
|
| Ooh, I don’t wanna love nobody
| О, я не хочу никого любить
|
| But I love someone
| Но я люблю кого-то
|
| Ooh, I don’t wanna love nobody
| О, я не хочу никого любить
|
| But I love someone
| Но я люблю кого-то
|
| Ooh, it feels like a bullet from a shotgun
| О, это похоже на пулю из дробовика
|
| When you lose that one
| Когда ты теряешь это
|
| And to love somebody
| И любить кого-то
|
| Can be to let that someone go | Может быть, отпустить кого-то |