| Constructed worlds appease your mind, a mirror of your life
| Созданные миры успокаивают ваш разум, зеркало вашей жизни
|
| Don’t you feel serenity? | Разве ты не чувствуешь умиротворения? |
| Erased and paralyzed
| Стерты и парализованы
|
| Conceal the truth to hide yourself, obsolete, repressed
| Скрыть правду, чтобы скрыть себя, устаревшее, подавленное
|
| Restore the path of lunacy, forward into hell
| Восстановите путь безумия, вперед в ад
|
| Pictures, colors, forms and sounds floating through the numb
| Картины, цвета, формы и звуки, плывущие сквозь онемение
|
| The mass is bleeding in the dark, it’s better to burn out
| Масса кровоточит в темноте, лучше сгореть
|
| Repeat tomorrow to proceed, incomplete, unseen
| Повторите завтра, чтобы продолжить, неполное, невидимое
|
| I wonder of the joy I feel, a lie, a life, a dream
| Я удивляюсь радости, которую я чувствую, ложь, жизнь, мечта
|
| My will becomes the hope you’ll breathe, combine with me, remain
| Моя воля становится надеждой, которой ты будешь дышать, объединись со мной, останься
|
| Seal the sense to free your mind, in fact we are the same
| Запечатай смысл, чтобы освободить свой разум, на самом деле мы такие же
|
| Restrain my impulse to forget, unwanted, no protection
| Сдержи мой порыв забыть, нежеланный, без защиты
|
| So burn out infected wounds, select the bitter end
| Так выжги зараженные раны, выбери горький конец
|
| Your distant flame can’t spend me light
| Твое далекое пламя не может излучать мне свет
|
| I know I’m left behind
| Я знаю, что я остался позади
|
| In frames of time we float adrift
| В кадрах времени мы плывем по течению
|
| No reason to return | Нет причин возвращаться |