| What happened to your glassy soul?
| Что случилось с твоей стеклянной душой?
|
| You and me… we’re all alone
| Ты и я ... мы совсем одни
|
| What happened to this sorry world?
| Что случилось с этим жалким миром?
|
| Soon we’ll all be gone…
| Скоро нас всех не станет…
|
| Listen to me while I sleep,
| Слушай меня, пока я сплю,
|
| Stalk right through my dreams
| Преследуй мои мечты
|
| Talk to me while I’m not here,
| Поговори со мной, пока меня здесь нет,
|
| Tell me of your hidden fears
| Расскажи мне о своих скрытых страхах
|
| Dirty white flags I give in,
| Грязные белые флаги я сдаюсь,
|
| Velvet blue sheeps on the screen
| Бархатные голубые овечки на экране
|
| Plastic girls and narrow men,
| Пластиковые девушки и узкие мужчины,
|
| At sunrise we’ll be sad again
| На рассвете нам снова будет грустно
|
| What happened to your fragile heart?
| Что случилось с твоим хрупким сердцем?
|
| Us and them… we freeze
| Мы и они… мы замерзаем
|
| What happened to this soft warm place?
| Что случилось с этим мягким теплым местом?
|
| I hope you’ll rest in peace
| Я надеюсь, ты покоишься с миром
|
| You’ve told me of tomorrow,
| Ты говорил мне о завтрашнем дне,
|
| I’m in the mood for suizide
| Я в настроении для самоубийства
|
| You make plans for everything,
| Ты строишь планы на все,
|
| Don’t you know, we’ve failed?
| Разве ты не знаешь, что мы потерпели неудачу?
|
| Dirty white flags I give in,
| Грязные белые флаги я сдаюсь,
|
| Velvet blue sheeps on the screen
| Бархатные голубые овечки на экране
|
| Plastic girls and narrow men,
| Пластиковые девушки и узкие мужчины,
|
| At sunrise we’ll be sad again | На рассвете нам снова будет грустно |