| tuskin tunnen häntäja kuitenkin
| хотя я едва знаю хвост
|
| tulin häntätapaamaan
| я пришел увидеть его
|
| hän on niin kovin kaunis vieläkin
| она такая красивая даже больше
|
| kun kääntyy minua katsomaan
| когда он поворачивается, чтобы посмотреть на меня
|
| tämäyöon minulle viimeinen
| это моя последняя ночь
|
| kuulen hänen sanovan
| Я слышу, как он говорит
|
| olen sairas ja väsynyt ihminen
| Я больной и усталый человек
|
| ja siksi lähteähaluan
| и поэтому я хочу уйти
|
| sinätiedät jo jotakin elämästä
| ты уже знаешь кое-что о жизни
|
| jotain tiedän minäkin
| что-то я тоже знаю
|
| kun vain uskallat lakata pelkäämästä
| когда ты просто смеешь перестать бояться
|
| paratiisin saat takaisin
| рай вернет тебя
|
| hän vieläjatkaa kyynelet silmissään
| он все еще продолжает со слезами на глазах
|
| sanaa jokaista painottaen
| подчеркивая каждое слово
|
| hän pitääkättäni tiukasti kädessään
| он крепко держит меня в руке
|
| ja sanoo silmiin katsoen…
| и говорит в глаза...
|
| en kadu ketään niistä, joita syliini suljin
| Я не жалею никого из тех, кого я закрыл в своих объятиях
|
| heitäsentään rakastin
| я сам любил
|
| itken kaikkia niitä
| я все плачу
|
| joiden ohitse kuljin
| мимо которых я прошел
|
| joita väistin ja pakenin
| что я увернулся и сбежал
|
| silläaina kun ihmisen lähelle päästin
| пока я был рядом с человеком
|
| löysin lähelle itsekin
| Я нашел себя рядом
|
| mutta jos itseäni
| но если я сам
|
| varjelin ja säästelin
| охранять и щадить
|
| heti eksyin ja palelin
| Я сразу потерялся и похолодел
|
| hänen katseensa sammuu, hän huokaisee
| его взгляд гаснет, он вздыхает
|
| hänen otteensa raukeaa
| его хватка ослабевает
|
| siinäsamassa silmiähäikäisee
| в то же время ослепительно
|
| ja huoneen ikkuna aukeaa
| и окно в комнате открывается
|
| kun jälleen katson häntä, hän muuttunut
| когда я смотрю на него снова, он изменился
|
| onkin linnuksi edessäin
| перед тобой птица
|
| ja linnun siipeäpuhtaan valkoista
| и птица чисто белая
|
| minäpidänkin kädessäin
| я держу его в руке
|
| lintu nousee ja lentoon jo lehahtaa
| птица поднимается и уже летит в полет
|
| minäpaikalle yksin jään
| я останусь один
|
| hahmo taivaan korkeuksiin loittoaa
| персонаж достигает высот неба
|
| huone humisee tyhjyyttään
| комната напевает свою пустоту
|
| istun hiljaa vieläja muistelen
| сижу и вспоминаю
|
| hänen viime sanojaan
| его последние слова
|
| niitäpuoliääneen toistelen
| повторяю вполголоса
|
| kun hän on mennyt menojaan…
| когда он пошел на свои расходы ...
|
| en kadu ketään niistä, joita syliini suljin
| Я не жалею никого из тех, кого я закрыл в своих объятиях
|
| heitäsentään rakastin
| я сам любил
|
| itken kaikkia niitä, joiden ohitse kuljin
| Я плачу всем тем, кого я прошел мимо
|
| joita väistin ja pakenin
| что я увернулся и сбежал
|
| silläaina kun ihmisen lähelle päästin
| пока я был рядом с человеком
|
| löysin lähelle itsekin
| Я нашел себя рядом
|
| mutta jos itseäni varjelin ja säästelin
| но если бы я защитил себя и пощадил себя
|
| heti eksyin ja palelin | Я сразу потерялся и похолодел |