| I’mma make you hit the dance floor with this one
| Я заставлю тебя танцевать с этим
|
| Don’t got a man but you better get one
| У тебя нет мужчины, но тебе лучше получить его
|
| Girl, pick it up and make it go low
| Девушка, поднимите его и сделайте его низким
|
| Put it on him good, gotta make him wine fo' it
| Положите это на него хорошо, нужно сделать ему вино для этого
|
| Hands in the air if you’re getting to the money
| Руки вверх, если вы добираетесь до денег
|
| Middle of the party and I’m bizzin' like honey
| Середина вечеринки, и я биззин, как мед
|
| Dude at the bar so smooth like butter
| Чувак в баре такой гладкий, как масло
|
| Ass like woah, yeah, word to your mother
| Задница как уоу, да, слово твоей матери
|
| With a song like this, don’t it make you wanna dance?
| С такой песней разве не хочется танцевать?
|
| Get out your seat and grab a hand, don’t be afraid to take a chance
| Встаньте со своего места и возьмитесь за руку, не бойтесь рисковать
|
| When it feel like this, don’t it put you in the mood?
| Когда ты чувствуешь себя так, разве это не поднимает тебе настроение?
|
| Right foot, left foot, just feel the groove
| Правая нога, левая нога, просто почувствуй ритм
|
| Put your hands in the air, get in the mood
| Поднимите руки вверх, поднимите настроение
|
| In the air (move yo body, move yo body)
| В воздухе (двигай своим телом, двигай своим телом)
|
| In the air (move yo body, move yo body)
| В воздухе (двигай своим телом, двигай своим телом)
|
| In the air (move yo body)
| В воздухе (двигай своим телом)
|
| (Till you’re grabbin' on the clouds)
| (Пока ты не хватаешься за облака)
|
| In the air
| В воздухе
|
| In the air (hands up, hands up)
| В воздухе (руки вверх, руки вверх)
|
| In the air (hands up, hands up)
| В воздухе (руки вверх, руки вверх)
|
| Till you’re grabbin' on the clouds
| Пока ты не схватишься за облака
|
| In the air
| В воздухе
|
| Aye, cameras pop, look at who just throw the show
| Да, камеры хлопают, посмотри, кто только что устроил шоу.
|
| Got they' hands up in the air, wave my chad [?'
| Подняли руки вверх, помашите чадом [?'
|
| Rappers lookin' like my sons, got more kids than Shawty Lo
| Рэперы похожи на моих сыновей, у них больше детей, чем у Shawty Lo
|
| If they want a grind game, I do more than tie the scope
| Если они хотят грайнд-игру, я делаю больше, чем ограничиваю объем
|
| I’ve been smokin' so long, I bring swishas by the boat
| Я так долго курил, что приношу сиша на лодке
|
| Your bitch choosin' so hard, eenie meenie miney moe
| Твоя сука так усердно выбирает, ини мини мини мо
|
| Would’ve thought I was in court, the way she noticed me
| Я бы подумал, что я в суде, как она меня заметила
|
| Money grown, guess that’s why I bought the older me
| Деньги выросли, думаю, поэтому я купил старше себя
|
| High for so long, I don’t recognize the sober me
| Под кайфом так долго, я не узнаю трезвого себя
|
| Pourin' out weed, my definition of poetry
| Высыпать травку, мое определение поэзии
|
| No Genre the label, recognized globally, ha
| Нет Жанровый лейбл, признанный во всем мире, ха
|
| You’re only poppin' if it’s locally
| Вы поппинг, только если это локально
|
| My hittas tussed up the night
| Мои хиты взбудоражили ночь
|
| With the snub, in case you get it fucked up tonight
| С пренебрежением, на случай, если ты облажаешься сегодня вечером
|
| But I can’t lie, man, I love this life
| Но я не могу лгать, чувак, я люблю эту жизнь
|
| I hold my team down, but we goin' up tonight, the label
| Я сдерживаю свою команду, но сегодня вечером мы поднимаемся, лейбл
|
| In the air (put yo hands in the air)
| В воздухе (поднимите руки вверх)
|
| In the air (put yo hands in the air)
| В воздухе (поднимите руки вверх)
|
| In the air
| В воздухе
|
| Till you’re grabbin' on the clouds
| Пока ты не схватишься за облака
|
| In the air (put yo hands in the air)
| В воздухе (поднимите руки вверх)
|
| In the air (put yo hands in the air)
| В воздухе (поднимите руки вверх)
|
| In the air
| В воздухе
|
| Till you’re grabbin' on the clouds
| Пока ты не схватишься за облака
|
| In the air
| В воздухе
|
| All the sexy ladies in the house tonight
| Все сексуальные дамы в доме сегодня вечером
|
| All try to get it right tonight
| Все пытаются сделать это правильно сегодня вечером
|
| Hands in the air all night tonight
| Руки в воздухе всю ночь сегодня вечером
|
| Damn, I’m lookin' out of sight tonight, I’m alright tonight
| Черт, сегодня я смотрю вне поля зрения, сегодня я в порядке
|
| By the boss with the squad, we flexin'
| Боссом с отрядом, мы сгибаемся
|
| Two steppin', we reppin', VIP section
| Два шага, мы повторяем, VIP-секция
|
| Young and restless, swag on fleek, givin' lessons
| Молодой и беспокойный, хабар на флике, дающий уроки
|
| Class in session
| Класс во время сеанса
|
| And I’m the professor, so are there any questions?
| А я профессор, так что есть вопросы?
|
| She said come and get this work, I gave her extra credit
| Она сказала прийти и получить эту работу, я дал ей дополнительный кредит
|
| Only the best get accepted, therefore they extra jealous
| Принимают только лучших, поэтому они очень завидуют.
|
| Used to sneak on campus, battling freshmen
| Раньше крадется по кампусу, сражаясь с первокурсниками
|
| Summa cum laude, dorm room shawty
| Summa cum laude, комната в общежитии, малышка
|
| Hit a cheerleader with a porn move shawty
| Ударь чирлидершу порно-движением, малышка
|
| And I don’t know what loser sound like
| И я не знаю, как звучит неудачник
|
| But I know what good music sound like when it sound like this, bitch
| Но я знаю, как звучит хорошая музыка, когда она звучит так, сука.
|
| (Ok, well)
| (Ладно, хорошо)
|
| Till you grabbin on the clouds in the air
| Пока ты не схватишься за облака в воздухе
|
| Well, till you grabbin' on the clouds in the air
| Ну, пока ты не схватишься за облака в воздухе
|
| Y’all gon' turn the lights on and be naked | Вы собираетесь включить свет и раздеться |