Перевод текста песни Où sont passés nos rêves - Lim, Samíra, Cens Nino

Où sont passés nos rêves - Lim, Samíra, Cens Nino
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Où sont passés nos rêves , исполнителя -Lim
Песня из альбома: Délinquant
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:14.09.2013
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:tous Illicites
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Où sont passés nos rêves (оригинал)Куда делись наши мечты (перевод)
Ouais, ouais c’est pour mes frères en bas des tours Да, да, это для моих братьев вниз по башням
Sale est ma cour, triste est mon discours Грязный мой двор, грустная моя речь
On a tous le même parcours, trop ont du mal à voir le jour У всех нас один и тот же путь, слишком многие изо всех сил пытаются увидеть свет
J’ai plus d’amour sauf pour mon clan У меня нет больше любви, кроме моего клана
Handek v’là les dits-ban Хандек вот сказанные-баны
Pour un rien on s’crève, où sont passés nos rêves? Напрасно мы умираем, куда делись наши мечты?
Trop d’fois les schmits nous lèvent Слишком много раз шмиты поднимают нас
Trop d’fois les schmits nous lèvent Слишком много раз шмиты поднимают нас
Dans nos cités même dans la merde on s’relève В наших городах даже в дерьме мы встаем
J’demande une trêve, une trêve Я прошу перемирия, перемирия
Du au Pont de Sèvres От до Пон-де-Севр
Où sont passés nos rêves? Куда делись наши мечты?
Où sont passés nos rêves? Куда делись наши мечты?
Demande aux petits qui reprendront la relève Спросите малышей, кто возьмет на себя
Où sont passés nos rêves d’enfant, nos rêves d’antan? Куда делись наши детские мечты, наши мечты прошлых лет?
Entendez-moi, je vous l’avais dit attendez-moi au moins Услышь меня, я сказал тебе, по крайней мере, подожди меня
J’traînais pas loin dans l’coin, de mes sons j’ai pris le soin Я тусовался рядом, я позаботился о своих звуках
T’as fais cette résine pour que tu roules des joints, des joints Вы сделали эту смолу, чтобы катать суставы, суставы
J’suis pas là pour t’rouler, te rouler ou te saouler, te faire couler Я здесь не для того, чтобы обмануть тебя, обмануть тебя или напоить, заставить тебя утонуть
N’est pas mon but petite pute, nous on lutte tous les Это не моя цель, сука, мы все ссоримся.
Jours, j’te jure c’est fou, les vies de rue sont durs Дни, клянусь, это сумасшествие, уличная жизнь тяжела
En plus avec la poule, la justice et toutes leurs procédures Больше с курицей, правосудием и всеми их процедурами
Des liasses dans les poches de nos jeans Пачки в карманах наших джинсов
On est des jeunes et nos fils dans Marie Jeanne jadis Мы молоды и наши сыновья в Мари Жанне когда-то
Frère imagine, je sais ça c’est pas bien ouais Брат, представь, я знаю, что это неправильно, да.
Mais écoute-moi bien ouais Но послушай меня хорошо, да
Maintenant je bosse dur, j’vais te faire croquer le mien ouais Теперь я много работаю, я заставлю тебя укусить меня, да
J’crois que j’ai plus le temps d’rêver, que des projets Думаю, у меня больше времени на мечты, чем на проекты
On se projette d’un gros jet, gé-man mes ambitions Мы бросаем большой самолет, мои амбиции
Mais attention, Cens Nino salée sera l’addition Но будьте осторожны, соленый Cens Nino будет счетом
Dis-moi où sont passés mes rêves d’enfant? Скажи мне, куда делись мои детские мечты?
En vrai, on a pas choisi d'être délinquant По правде говоря, мы не выбирали правонарушителей
Trafiquant, souvent c’est choquant, croquant l’biz Торговля людьми, часто это шокирует, хрустит бизнес
De temps en temps, on s’casse les dents fils Время от времени мы ломаем зубы сыну
Pan pan, chez nous la police tue, le khalis pue Пан-пан, с нами полиция убивает, кхали воняет
Trop de garde-à-vue, fuck la PSU Слишком много опеки, к черту блок питания
J’ai du voler, dealer, savoir m’faufiler Я должен был украсть, дилер, знаю, как красться
Pour glisser à travers les mailles des filets des poulets Чтобы проскользнуть через сетки куриных сетей
Enfiler une cagoule pour pouvoir manger Наденьте капюшон, чтобы можно было есть
On aimerait bien s’ranger mais en vrai rien à changer Мы хотели бы успокоиться, но на самом деле ничего не изменилось
De Tanger à Paname, chaque jour y a trop de drames От Танжера до Панаме каждый день слишком много драмы
Pour quelques grammes mes frères tombent et nos mères lâchent des larmes На несколько граммов падают мои братья и слезы проливают наши матери
Mesdames on est dans l’hram, on a tous la rage Дамы, мы в храме, у всех нас бешенство
Carnage sur carnage, au Perthus ça pète des barrages Бойня за бойней, в Пертусе взрываются плотины
Hommage à tous les quartiers Дань всем районам
Où mieux vaut être sans pitié pour rester entier Где лучше быть безжалостным, чтобы остаться целым
Où sont passés nos rêves d’enfant? Куда делись наши детские мечты?
J’en avais tant, socialement délinquant У меня было так много, социально правонарушителей
En CM2 j’voulais le goûter de Gaëtan В CM2 я хотел перекусить Гаэтана
J’avais pas de franc mais une cagoule sanglante У меня не было франка, но кровавая балаклава
Des dents très blanches, un anorak gris, mon fute d’arrogant Действительно белые зубы, серый анорак, мое высокомерное дерьмо
C’est grand, y avait Auchan pour les bonbecs du clan Он большой, был Ашан для бонбеков клана
Le dernier rang n’a jamais plus aux réunions d’parent-élève На заднем ряду никогда не бывает больше на родительских собраниях
Maintenant c’est marche ou crève, fini le glaive, place au brolic Теперь это сделай или умри, закончил меч, помести бролик
Les jeunes veulent plus de trêve, ils veulent du rêve ou une réplique Молодые люди хотят больше перемирия, они хотят мечты или реплики
Le fric a mis une pilule dans les subconscients Деньги положили таблетку в подсознание
Les dettes de sang qu’ils doivent à l’Afrique, ils peuvent pas faire sans Долги крови, которые они должны Африке, без которых они не могут обойтись.
Attends, j’ai pas été souvent en classe de neige Подожди, я не очень часто ходил на занятия по снегу.
Les assistants du quartier voulaient juste qu’on abrège Соседские помощники просто хотели, чтобы мы сократили
Donc y avait pas de petit déj', c’est l’ghetto et j’le regrette pas Так что завтрака не было, это гетто и я не жалею
On rêve, on vit la vie mais on refait pas Мы мечтаем, мы живем, но не повторяем
Dommage j’ai la rage de réussir, inch’Allah Жаль, что у меня есть ярость, чтобы добиться успеха, inch'Allah
Ni rêve, ni mirage, juste la niaque et la mi'-faНи сон, ни мираж, только ниаке и ми'-фа
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
1994
1996
2013
2019
1997
2001
Besoin d'un gun
ft. Alibi Montana, Alibi Montana, Lim, Samíra
2013
2016
2013
Jour et nuit ça vend de la hi
ft. Samíra, Les Généraux Salem & Ismaili
2013
Dangereux
ft. Rim'K, Lim, MANU KEY
2006
2013
2013
Traffic
ft. Alibi
2014
2013
Tout était calculé
ft. Samíra, Boulox Force, ATY.K
2013
2013
Mon mec s'est fait péter
ft. Samíra, Mo'vez Lang, Boulox Force
2013
2013
Honneur aux ghettos
ft. Lim, Alibi Montana, Alibi Montana, Sefyu, Lim
2011