Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Où sont passés nos rêves, исполнителя - Lim. Песня из альбома Délinquant, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 14.09.2013
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: tous Illicites
Язык песни: Французский
Où sont passés nos rêves(оригинал) |
Ouais, ouais c’est pour mes frères en bas des tours |
Sale est ma cour, triste est mon discours |
On a tous le même parcours, trop ont du mal à voir le jour |
J’ai plus d’amour sauf pour mon clan |
Handek v’là les dits-ban |
Pour un rien on s’crève, où sont passés nos rêves? |
Trop d’fois les schmits nous lèvent |
Trop d’fois les schmits nous lèvent |
Dans nos cités même dans la merde on s’relève |
J’demande une trêve, une trêve |
Du au Pont de Sèvres |
Où sont passés nos rêves? |
Où sont passés nos rêves? |
Demande aux petits qui reprendront la relève |
Où sont passés nos rêves d’enfant, nos rêves d’antan? |
Entendez-moi, je vous l’avais dit attendez-moi au moins |
J’traînais pas loin dans l’coin, de mes sons j’ai pris le soin |
T’as fais cette résine pour que tu roules des joints, des joints |
J’suis pas là pour t’rouler, te rouler ou te saouler, te faire couler |
N’est pas mon but petite pute, nous on lutte tous les |
Jours, j’te jure c’est fou, les vies de rue sont durs |
En plus avec la poule, la justice et toutes leurs procédures |
Des liasses dans les poches de nos jeans |
On est des jeunes et nos fils dans Marie Jeanne jadis |
Frère imagine, je sais ça c’est pas bien ouais |
Mais écoute-moi bien ouais |
Maintenant je bosse dur, j’vais te faire croquer le mien ouais |
J’crois que j’ai plus le temps d’rêver, que des projets |
On se projette d’un gros jet, gé-man mes ambitions |
Mais attention, Cens Nino salée sera l’addition |
Dis-moi où sont passés mes rêves d’enfant? |
En vrai, on a pas choisi d'être délinquant |
Trafiquant, souvent c’est choquant, croquant l’biz |
De temps en temps, on s’casse les dents fils |
Pan pan, chez nous la police tue, le khalis pue |
Trop de garde-à-vue, fuck la PSU |
J’ai du voler, dealer, savoir m’faufiler |
Pour glisser à travers les mailles des filets des poulets |
Enfiler une cagoule pour pouvoir manger |
On aimerait bien s’ranger mais en vrai rien à changer |
De Tanger à Paname, chaque jour y a trop de drames |
Pour quelques grammes mes frères tombent et nos mères lâchent des larmes |
Mesdames on est dans l’hram, on a tous la rage |
Carnage sur carnage, au Perthus ça pète des barrages |
Hommage à tous les quartiers |
Où mieux vaut être sans pitié pour rester entier |
Où sont passés nos rêves d’enfant? |
J’en avais tant, socialement délinquant |
En CM2 j’voulais le goûter de Gaëtan |
J’avais pas de franc mais une cagoule sanglante |
Des dents très blanches, un anorak gris, mon fute d’arrogant |
C’est grand, y avait Auchan pour les bonbecs du clan |
Le dernier rang n’a jamais plus aux réunions d’parent-élève |
Maintenant c’est marche ou crève, fini le glaive, place au brolic |
Les jeunes veulent plus de trêve, ils veulent du rêve ou une réplique |
Le fric a mis une pilule dans les subconscients |
Les dettes de sang qu’ils doivent à l’Afrique, ils peuvent pas faire sans |
Attends, j’ai pas été souvent en classe de neige |
Les assistants du quartier voulaient juste qu’on abrège |
Donc y avait pas de petit déj', c’est l’ghetto et j’le regrette pas |
On rêve, on vit la vie mais on refait pas |
Dommage j’ai la rage de réussir, inch’Allah |
Ni rêve, ni mirage, juste la niaque et la mi'-fa |
Куда делись наши мечты(перевод) |
Да, да, это для моих братьев вниз по башням |
Грязный мой двор, грустная моя речь |
У всех нас один и тот же путь, слишком многие изо всех сил пытаются увидеть свет |
У меня нет больше любви, кроме моего клана |
Хандек вот сказанные-баны |
Напрасно мы умираем, куда делись наши мечты? |
Слишком много раз шмиты поднимают нас |
Слишком много раз шмиты поднимают нас |
В наших городах даже в дерьме мы встаем |
Я прошу перемирия, перемирия |
От до Пон-де-Севр |
Куда делись наши мечты? |
Куда делись наши мечты? |
Спросите малышей, кто возьмет на себя |
Куда делись наши детские мечты, наши мечты прошлых лет? |
Услышь меня, я сказал тебе, по крайней мере, подожди меня |
Я тусовался рядом, я позаботился о своих звуках |
Вы сделали эту смолу, чтобы катать суставы, суставы |
Я здесь не для того, чтобы обмануть тебя, обмануть тебя или напоить, заставить тебя утонуть |
Это не моя цель, сука, мы все ссоримся. |
Дни, клянусь, это сумасшествие, уличная жизнь тяжела |
Больше с курицей, правосудием и всеми их процедурами |
Пачки в карманах наших джинсов |
Мы молоды и наши сыновья в Мари Жанне когда-то |
Брат, представь, я знаю, что это неправильно, да. |
Но послушай меня хорошо, да |
Теперь я много работаю, я заставлю тебя укусить меня, да |
Думаю, у меня больше времени на мечты, чем на проекты |
Мы бросаем большой самолет, мои амбиции |
Но будьте осторожны, соленый Cens Nino будет счетом |
Скажи мне, куда делись мои детские мечты? |
По правде говоря, мы не выбирали правонарушителей |
Торговля людьми, часто это шокирует, хрустит бизнес |
Время от времени мы ломаем зубы сыну |
Пан-пан, с нами полиция убивает, кхали воняет |
Слишком много опеки, к черту блок питания |
Я должен был украсть, дилер, знаю, как красться |
Чтобы проскользнуть через сетки куриных сетей |
Наденьте капюшон, чтобы можно было есть |
Мы хотели бы успокоиться, но на самом деле ничего не изменилось |
От Танжера до Панаме каждый день слишком много драмы |
На несколько граммов падают мои братья и слезы проливают наши матери |
Дамы, мы в храме, у всех нас бешенство |
Бойня за бойней, в Пертусе взрываются плотины |
Дань всем районам |
Где лучше быть безжалостным, чтобы остаться целым |
Куда делись наши детские мечты? |
У меня было так много, социально правонарушителей |
В CM2 я хотел перекусить Гаэтана |
У меня не было франка, но кровавая балаклава |
Действительно белые зубы, серый анорак, мое высокомерное дерьмо |
Он большой, был Ашан для бонбеков клана |
На заднем ряду никогда не бывает больше на родительских собраниях |
Теперь это сделай или умри, закончил меч, помести бролик |
Молодые люди хотят больше перемирия, они хотят мечты или реплики |
Деньги положили таблетку в подсознание |
Долги крови, которые они должны Африке, без которых они не могут обойтись. |
Подожди, я не очень часто ходил на занятия по снегу. |
Соседские помощники просто хотели, чтобы мы сократили |
Так что завтрака не было, это гетто и я не жалею |
Мы мечтаем, мы живем, но не повторяем |
Жаль, что у меня есть ярость, чтобы добиться успеха, inch'Allah |
Ни сон, ни мираж, только ниаке и ми'-фа |