Перевод текста песни Besoin d'un gun - Lim, Alibi Montana, Alibi Montana, Lim

Besoin d'un gun - Lim, Alibi Montana, Alibi Montana, Lim
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Besoin d'un gun , исполнителя -Lim
Песня из альбома Rue 2
в жанреИностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:21.04.2013
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиTmpp Et Tous Illicites
Besoin d'un gun (оригинал)Нужен пистолет (перевод)
J’ai besoin d’un gun мне нужен пистолет
Faut que j’machète un gun я должен купить пистолет
Faut que j’machète un gun я должен купить пистолет
Faut que j’machète un gun я должен купить пистолет
Faut que j' m’achète un gun Должен купить мне пистолет
Faut que j' m’achète un gun pour défourailler si jamais j’ai trop l’seum Я должен купить себе пистолет, чтобы избавиться от нервов, если мне когда-нибудь станет слишком скучно.
Il m’faut un gun, il m’faut un gun pour protéger la mif, surtout la daronne Мне нужен пистолет, мне нужен пистолет, чтобы защитить миф, особенно даронн
Pour te dire bonjour si tu retourne ta veste Поздороваться, если ты обернешься
Pour que tu ferme ta gueule quand j’demande la caisse Чтобы ты закрыл рот, когда я попрошу денег
Te crever sur place si t’atteint à nos vies Убей тебя на месте, если ты дотянешься до наших жизней.
J’te viderai le chargeur sur la tête de mon p’tit Я опустошу журнал на голову моей малышки
Pour braquer dans la cave cette putain de poucave Ограбить в подвале этого гребаного стукача
Pour aller à la guerre accompagné d’mes braves Идти на войну в сопровождении моего храброго
Pour rester en vie quand la mort me poursuit Остаться в живых, когда меня преследует смерть
Pour veiller sur mon avenir, gros je le construit Чтобы следить за своим будущим, чувак, я его строю.
Pour un plan c’est pérave, quand tu ferme ta gueule toute la garde av Для плана это распространено, когда вы закрываете свой рот всем охранником перед
Crever la crème du crime s’il le faut, prêt à mourir pour les miens comme un Взрыв сливок преступления, если это необходимо, готовый умереть за меня, как один
putain de taureau чертов бык
Faut que j’achète un gun, c’est la hass faut j’aille braquer Я должен купить пистолет, это хрень, я должен пойти грабить
Faut que j’machète un gun, Я должен купить пистолет,
Faut que j’machète un gun car dans de sales histoires j’me suis embarqué Я должен купить пистолет, потому что я ввязался в грязные истории
Faut que j’machète un gun, 1−2 je savais voler avant de compter Я должен купить пистолет, 1-2 я умел летать, прежде чем считать
Faut que j’machète un gun, car trop de gens veulent me sauter Я должен купить пистолет, потому что слишком много людей хотят на меня напасть.
Faut que j’machète un gun, même au téléphone je sait me méfier Я должен купить пистолет, даже по телефону я знаю, как быть осторожным
Faut que j’machète un gun, tout simplement pour ma sécurité Я должен купить пистолет, просто для моей безопасности
Faut que j’machète un gun, tu veut du liquide sans être liquidé Я должен купить пистолет, тебе нужны наличные без ликвидации
Faut que j' m’achète un gun Должен купить мне пистолет
Faut que j' m’achète un gun pour protéger ma arrivage de seum Я должен купить себе пистолет, чтобы защитить мой приезд сеума
Il m’faut un gun, il m’faut un gun, normal j’me suis embrouillé avec trop Мне нужен пистолет, мне нужен пистолет, нормальный, я слишком запутался
d’keums людей
Vu qu' j’ai trop d’galères faut que j’achète un char d’assaut Поскольку у меня слишком много галер, я должен купить танк
Nique sa mère leurs salaires c’est la merde depuis le berceau К черту его мать, их зарплата - это дерьмо с колыбели.
Déter toujours prêt à faire le grand saut Держите всегда готовый к прыжку
T’a de quoi faire de l’oseille si t’a le cul à Sophie Marceau Вам есть что делать со щавелем, если у вас есть задница Софи Марсо
J’fume un gros joint perso et j’cogite et j’me dit qui faut une kalash car tout Я курю большой личный косяк и думаю и говорю себе кому нужен калаш потому что все
va très vite идти очень быстро
Pour un rien ça ce fâche entre hafrit Напрасно он злится между хафритом
C’est clash sur clash, cache-cache avec les flics Это столкновение за столкновением, прятки с копами
J’ai la rage trop d' bâtard rêvent de m’sauter alors faut que j’les mettent sur Я злюсь, слишком много ублюдков мечтают прыгнуть на меня, поэтому я должен их надеть
le trottoir comme les filles d’a côté тротуар, как девушки по соседству
Donc sans chipoter j’achète gun sur gun Так что, не споря, я покупаю ружье за ​​ружьем.
Paix à l’union soviétique même si au fond c’est cheum Мир Советскому Союзу, даже если в глубине души это чеум
Faut que j’achète un gun, c’est la hass faut j’aille braquer Я должен купить пистолет, это хрень, я должен пойти грабить
Faut que j’machète un gun, Я должен купить пистолет,
Faut que j’machète un gun car dans de sales histoires j’me suis embarqué Я должен купить пистолет, потому что я ввязался в грязные истории
Faut que j’machète un gun, 1−2 je savais voler avant de compter Я должен купить пистолет, 1-2 я умел летать, прежде чем считать
Faut que j’machète un gun, car trop de gens veulent me sauter Я должен купить пистолет, потому что слишком много людей хотят на меня напасть.
Faut que j’machète un gun, même au téléphone je sait me méfier Я должен купить пистолет, даже по телефону я знаю, как быть осторожным
Faut que j’machète un gun, tout simplement pour ma sécurité Я должен купить пистолет, просто для моей безопасности
Faut que j’machète un gun, tu veut du liquide sans être liquidéЯ должен купить пистолет, тебе нужны наличные без ликвидации
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
1994
2020
2013
1996
2013
2019
1997
2001
2016
2013
Jour et nuit ça vend de la hi
ft. Samíra, Les Généraux Salem & Ismaili
2013
Honneur aux ghettos
ft. Lim, Alibi Montana, Alibi Montana, Sefyu, Lim
2011
Dangereux
ft. Rim'K, Lim, MANU KEY
2006
2007
2013
2013
Traffic
ft. Alibi
2014
2013
Tout était calculé
ft. Samíra, Boulox Force, ATY.K
2013
2013