| Samira:
| Самира:
|
| Dans mon ghetto
| В моем гетто
|
| On survit grâce au bédo
| Мы выживаем на кровати
|
| Chez nous trop tôt
| Домой слишком рано
|
| On fait face aux blèmes-pro
| Сталкиваемся с проблемами-pro
|
| Paix aux clandos
| Мир кландос
|
| Et mes frères aux cachot
| И мои братья в подземелье
|
| Dans les comicos
| В комиксах
|
| Ils jouent les Rambo
| Они играют в Рэмбо
|
| LIM:
| ЛИМ:
|
| Dédicace à mes frères d’en bas
| Посвящение моим братьям снизу
|
| Ici, tout le monde c’est qu’on est tous dans l’rla (Ouais)
| Здесь все, что мы все в рла (Да)
|
| Dédicace à mes frères d’en bas
| Посвящение моим братьям снизу
|
| Pourquoi dès petits on vend tous du zetla (Ouais)
| Почему из малого мы все продаем Зетлу (Да)
|
| Dédicace à mes frères d’en bas
| Посвящение моим братьям снизу
|
| Ici tout le monde fou le halla
| Здесь все сходят с ума от галлы
|
| Dédicace à mes frères d’en bas
| Посвящение моим братьям снизу
|
| Regarde, moi j’suis pas né caillera…
| Слушай, я не родился кислым...
|
| LIM:
| ЛИМ:
|
| Regarde ma ganache et sache que tantôt on se fâche
| Посмотри на мой ганаш и знай, что иногда мы злимся
|
| Pour du cash, ça sort les schlass fils de lâche
| За наличные выходит шласс, сыновья трусов
|
| C’est mort aux vaches les apaches
| Апачи мертвы для коров
|
| Achète des kalashs à l’arrache
| Купить калаши на лету
|
| Fume du hasch', enchaine flash sur flash
| Дымный хэш, цепная вспышка на вспышке
|
| Font des cache-cache, avec les stups c’est l’clash
| Прячьтесь и ищите, с наркотиками это столкновение
|
| H-H 24 on peut sortir la hache et crache crache
| H-H 24 мы можем вытащить топор и плюнуть плюнуть
|
| Ma haine quand je suis khabat comme Bach'
| Моя ненависть, когда я хабат, как Бах'
|
| Et dans tout ça, faut qu’tu taches de rester solidaire
| И во всем этом ты должен стараться оставаться единым
|
| Car au fond, on est tous: Le gardien de nos frères
| Потому что в глубине души мы все: хранители наших братьев
|
| Car trop sont tombés, trop se sont plombés
| Потому что слишком многие упали, слишком многие отягощены
|
| À cause d’un peu de hi, d’un peu de Black Bombay
| Из-за маленького привета, маленького Черного Бомбея
|
| ¡ Hombre ! | Мужчина! |
| Depuis petit, j’ai sombré
| С малого я затонул
|
| Dans le chemin du crime souvent encombré
| На часто переполненном пути преступности
|
| Tous prêts à remonter la pente
| Все готово к подъему по склону
|
| Chez nous rare est la détente
| Отдых у нас редкость
|
| Certains se contentent de n’importe quelle fente
| Некоторые соглашаются на любой слот
|
| Se plantent dans le ventre, les nuits sont sanglantes
| Посадить себя в живот, ночи кровавые
|
| Et quant le biff rentre, la famille est contente
| И когда приходит биф, семья счастлива
|
| Donc on rentre dans n’importe quel biz, c’est la crise
| Итак, мы идем в любое дело, это кризис
|
| On nous méprise qu’est-ce que tu veux qu’j’te dise
| Нас презирают, что ты хочешь, чтобы я сказал?
|
| Trop de putes balisent, chez la police on nous brutalise
| Слишком много тегов мотыг, в полиции они издеваются над нами.
|
| On s’alcoolise, Gin Freeze, ouais, rien qu'ça tise
| Мы напьемся, Джин Фриз, да, только что мы пьем
|
| Tous sous l’emprise de cette chienneté
| Все под влиянием этой суки
|
| Si tu veux boycotté, va te faire niquer
| Если хочешь бойкотировать, иди на хуй
|
| Ouais j’crois ma phrase est comprise
| Да, я думаю, что мое предложение понятно
|
| Tout le monde la main en l’air pour tout les quartiers
| Все руки вверх для всех районов
|
| Paix à mes frères en calèche
| Мир моим братьям в карете
|
| T’sais en bas c’est la dech, ça s’embrouille pour une sèche
| Знаешь, внизу деч, путается за порез
|
| La vie est de plus en plus rech, j’allume la mèche kho
| Жизнь все труднее, зажигаю фитиль хо
|
| Car trop m’ont dis de gardé la pêche dan mon taudis
| Потому что слишком многие говорили мне продолжать ловить рыбу в моей лачуге
|
| Speed comme une flêche kho
| Скорость как стрела хо
|
| Si t’as du teushi et que les vils-ci
| Если у вас есть теуши и мерзкие
|
| Débarquent là où tu crèches cris
| Земля, где ты кричишь в кроватке
|
| Y a les keufs donc handek mon reuf
| Есть keufs, так что handek мой reuf
|
| Serre les sses-fe, t’sais, c’est pas tout les jours la teufs
| Затяните sses-fe, вы знаете, это не каждый день вечеринка
|
| T’as beau être balaise comme un bœuf
| Вы можете быть сильными, как бык
|
| Mais qu’est-ce que tu fais devant un flingue, baltringue
| Но что ты делаешь перед ружьем, балтринг?
|
| Arrête de faire le dingue, ici sa schlingue
| Прекрати вести себя как сумасшедший, вот его шлингю
|
| Et on s’déglingue, évite la seringue et la cuillère
| И мы сходим с ума, избегаем шприца и ложки
|
| Bang bang, un nouveau chien retourne en fourrière
| Bang Bang, новая собака возвращается в фунт
|
| (Ouais, ouais…)
| (Ага-ага…)
|
| Duo:
| Дуэт:
|
| Samira: Dans mon ghetto
| Самира: В моем гетто
|
| LIM: Dans mon ghetto
| ЛИМ: В моем гетто
|
| Samira: On survit grâce au bédo
| Самира: Мы выживаем благодаря бедо
|
| LIM: On survit grâce au bédo
| ЛИМ: Мы выживаем на бедо
|
| Samira: Chez nous trop tôt
| Самира: Слишком рано домой
|
| LIM: Chez nous trop tôt
| ЛИМ: С нами рано
|
| Samira: On fait face aux blèmes-pro
| Самира: Мы сталкиваемся с проблемами-pro
|
| LIM: On a trop de blèmes-pro
| LIM: У нас слишком много проблем-pro
|
| Samira: Paix aux clandos
| Самира: Мир кландос
|
| LIM: Dédicace aux clandestins
| LIM: Посвящение нелегальным иммигрантам
|
| Samira: Et mes frères aux cachot
| Самира: И мои братья в подземелье
|
| LIM: Triste est notre destin
| ЛИМ: Печальна наша судьба
|
| Samira: Dans les comicos
| Самира: В комиксах
|
| LIM: Dans les commissariat, ils nous traitent comme des rats
| ЛИМ: В полицейском участке с нами обращаются как с крысами
|
| Samira: Ils jouent les Rambo
| Самира: Они играют Рэмбо
|
| LIM: Dédicace a mes frères d’en bas
| LIM: Посвящение моим братьям внизу
|
| Ici, tout le monde c’est qu’on est tous dans l’rla (Ouais)
| Здесь все, что мы все в рла (Да)
|
| Dédicace à mes frères d’en bas
| Посвящение моим братьям снизу
|
| Pourquoi dès petits on vend tous du zetla (Ouais)
| Почему из малого мы все продаем Зетлу (Да)
|
| Dédicace à mes frères d’en bas
| Посвящение моим братьям снизу
|
| Ici tout le monde fou le halla
| Здесь все сходят с ума от галлы
|
| Dédicace à mes frères d’en bas
| Посвящение моим братьям снизу
|
| Regarde, moi j’suis pas né caillera… | Слушай, я не родился кислым... |