Перевод текста песни Nahandove - Lila Adamaki, Морис Равель

Nahandove - Lila Adamaki, Морис Равель
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nahandove , исполнителя -Lila Adamaki
Песня из альбома: Maurice Ravel - Robert Schumann
В жанре:Балканская музыка
Дата выпуска:31.12.2008
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Melody Maker Single Member

Выберите на какой язык перевести:

Nahandove (оригинал)Nahandove (перевод)
Le lit de feuilles est préparé; Готовится ложе из листьев;
Je l’ai parsemé de fleurs et d’herbes odoriférantes; Я посыпала его цветами и душистыми травами;
Il est digne de tes charmes Он достоин твоего очарования
Nahandove, ô belle Nahandove! Нахандове, о прекрасная Нахандове!
Elle vient.Она приходит.
J’ai reconnu la respiration Я узнал дыхание
Précipitée que donne une marche rapide; Спешил, что дает бодрую прогулку;
J’entends le froissement de la pagne qui l’enveloppe; Я слышу шорох набедренной повязки, которая его оборачивает;
C’st elle, c’est Nahandov, la belle Nahandove! Это она, это Нахандов, красавица Нахандова!
Reprends haleine, ma jeune amie; Переведи дух, мой юный друг;
Repose-toi sur mes genoux Отдых на коленях
Que ton regard est enchanteur! Твой взгляд завораживает!
Que le mouvement de ton sein est vif et délicieux Что движение твоей груди живое и вкусное
Sous la main qui le presse!Под руку, которая нажимает его!
Tu souris Ты улыбаешься
Nahandove, ô belle Nahandove! Нахандове, о прекрасная Нахандове!
Tes baisers pénètrent jusqu'à l'âme; Твои поцелуи проникают в душу;
Tes caresses brûlent tous mes sens; Твои ласки сжигают все мои чувства;
Arrête, ou je vais mourir Остановись, или я умру
Meurt-on de volupté Мы умираем от сладострастия
Nahandove, ô belle Nahandove! Нахандове, о прекрасная Нахандове!
Le plaisir passe comme un éclair Веселье пролетает мимо
Ta douce haleine s’affaiblit Твое сладкое дыхание исчезает
Tes yeux humides se referment Твои мокрые глаза закрываются
Ta tête se penche mollement Твоя голова безвольно склоняется
Et tes transports s'éteignent dans la langueur И твои транспорты гаснут в томлении
Jamais tu ne fus si belle Ты никогда не был таким красивым
Nahandove, ô belle Nahandove! Нахандове, о прекрасная Нахандове!
Tu pars, et je vais languir dans les regrets et les désirs Ты уходишь, а я буду томиться в сожалениях и желаниях
Je languirai jusqu’au soir Я буду томиться до вечера
Tu reviendras ce soir Ты вернешься сегодня вечером
Nahandove, ô belle Nahandove!Нахандове, о прекрасная Нахандове!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: