Перевод текста песни Way Of Life - Lil Wayne

Way Of Life - Lil Wayne
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Way Of Life , исполнителя -Lil Wayne
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.12.2010
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Way Of Life (оригинал)Образ Жизни (перевод)
This how we gon' do this… Вот как мы это сделаем…
Hook up the turntables, Подключи проигрыватели,
Wolfe, get on the keyboard… Вулф, бери клавиатуру...
And we gon' run it, ya heard… И мы собираемся запустить его, ты слышал ...
Cash Money. Наличные.
Cash Money. Наличные.
Cash Money. Наличные.
Cash Money. Наличные.
Now let me slide in the Benz with the fished out fins, Теперь позвольте мне скользить в Benz с выловленными плавниками,
Hit the mall with my girlfriends, dish out ends. Сходите в торговый центр с моими подругами, разложите концы.
Cause you know it ain’t trickin' if you got it, Потому что ты знаешь, что это не обман, если у тебя это есть,
Cop baby girl what she desire, it’s chump change mama. Полицейская, девочка, чего она хочет, это подмена мамы.
Marijuana Scholar… Knowin' what I got up in my styrofoam cup? Исследователь марихуаны… Знаешь, что я натворил в своей пенопластовой чашке?
That purple stuff.Эта фиолетовая штука.
It was givin' to me at birth to stunt. Мне с рождения было дано каскадерство.
So that’s why I cop the Bentley with the leather and the fur in the guts. Вот почему я справляюсь с Bentley с кожей и мехом в кишках.
(Ay, Ay, Ay.) (Ай, ай, ай.)
Hold on, mami!Держись, мами!
Them whips on dubs. Их кнуты на дабы.
Cadillac truck, twenty-eights, no rubs. Грузовик Кадиллак, двадцать восемь, без потертостей.
Slide in the Benz, fins, bubble-eye lens, Скользите в Benz, плавники, пузырчатые линзы,
Car show in New York, Ya’ll know who wins! Автошоу в Нью-Йорке, я узнаю, кто победит!
It’s the birdman, daddy, with the Gucci and Prada, Это человек-птица, папа, с Гуччи и Прада,
Slant-back, cut truck.Наклонный, обрезанный грузовик.
No rims?Нет дисков?
Can’t holla. Не могу привет.
It’s that Louie/Fendi on Ostrich streets, Это Луи/Фенди на Страусиных улицах,
It’s the tailer-made daddy, Mami, do you love me? Это портновский папа, Мами, ты меня любишь?
Baby, I’ma a stunna.Детка, я оглушитель.
(Oh! Oh! Oh!) (Ох ох ох!)
I ain’t gon' change it.Я не собираюсь это менять.
(I told ya’ll…) (Я сказал тебе…)
Don’t — you — know, Разве ты не знаешь,
It’s a way of liffeee… (I told ya’ll…) Это способ жизни... (Я же говорил тебе...)
Mama, do you want it? Мама, ты хочешь?
Cause I’m about to break it, (I told ya’ll…) Потому что я собираюсь сломать его, (я же говорил тебе…)
Oooh, baby.Ооо, детка.
Can’t stop the stuntin', Не могу остановить трюк,
Nooo, nooo… (Bring back that beat…) Нееет, неееет… (Верни этот бит…)
Pop one, pop two.Хлопни один, поп два.
Them new Nike shoes, Их новые туфли Nike,
Royal blue Jag on them twenty-two's. Королевский синий Ягуар на двадцать два.
Flip white to green, 500 Degreez, Перевернуть белый на зеленый, 500 градусов,
In that Cadillac truck on them twenty-three's. В том грузовике «Кадиллак» двадцать три.
I’m the boss of the game with the money and fame, Я босс игры с деньгами и славой,
All these naked women that pop ch&agne. Все эти голые женщины, которые пьют шампанское.
And these marble floors stay high as Rick James, И эти мраморные полы остаются высокими, как Рик Джеймс,
If you know my name, then you know my game. Если вы знаете мое имя, значит, вы знаете мою игру.
It’s lil' whodi from the hot block with ser’ous flow, Это маленький кто из горячего блока с серым потоком,
Gotta get dough, cause ya’ll won’t feel me, bro. Должен получить деньги, потому что ты меня не почувствуешь, братан.
But ya’ll don’t here me tho… Но ты не будешь здесь меня, хотя ...
Till I’m rollin' down my window and my grill-ie show. Пока я не сверну свое окно и свое гриль-шоу.
And you know I’m prolly pumpin' through the hood on the twenty-fo's, И ты знаешь, что я прокачиваю через капот на двадцать четыре,
Word!Слово!
Rims pokin' out the side of the 'ERV, Диски торчат сбоку от ERV,
Glock have ya ribs pokin' out the side of ya shirt. У Глока ребра торчат из-за рубашки.
I’m a seventeenth nigga and I ride for the turf.Я семнадцатый ниггер, и я катаюсь по газону.
Whoo! Ого!
Baby, I’ma a stunna.Детка, я оглушитель.
(I told ya’ll…) (Я сказал тебе…)
I ain’t gon' change it. Я не собираюсь это менять.
Don’t — you — know, Разве ты не знаешь,
It’s a way of liffeee… (I told ya’ll…) Это способ жизни... (Я же говорил тебе...)
Mama, do you want it? Мама, ты хочешь?
Cause I’m about to break it, Потому что я собираюсь сломать его,
Oooh, baby.Ооо, детка.
Can’t stop the stuntin', Не могу остановить трюк,
Nooo, nooo… Неее, нееее…
Ay… Ай…
And my pinky glow… Cause my ring is so… И мое розоватое сияние... Потому что мое кольцо такое...
Blingy-blingy, yo… Stop blinkin' though… Блинги-блинги, йоу... Перестань моргать, хотя...
We smoke — stinky, stinky dro, Мы курим — вонючую, вонючую дрочь,
And we don’t cop them ency-wency O’s, И мы не копируем их энти-венти О,
And we don’t stop.И мы не останавливаемся.
Nah!Неа!
We blow, fuck the peo-ple! Мы дуем, трахаем людей!
Everywhere we go, we smell like E-yo. Куда бы мы ни пошли, мы пахнем E-yo.
The birdman my paw, so that make me go… Человек-птица моя лапа, так что заставь меня идти...
«Fllyy like an eagle!"Fo' sheezo! «Лети, как орел!» Fo' sheezo!
They think cause I stay at English Turn, Они думают, потому что я остаюсь в English Turn,
That Stunna don’t have a O — Z to burn, (Light it up!) Что у Stunna нет O — Z, чтобы сжечь, (Зажги!)
I go in each sto' and ball like a dog, Я хожу в каждую стойку и играю, как собака,
Me and my nig’s, we ball like a dog. Я и мои нигеры, мы играем, как собаки.
Cars on the streets, all on our lawn. Машины на улицах, все на нашей лужайке.
Ice in my teeths, all on my arm. Лед в зубах, вся на руке.
Tat’s in my face, my back, and my arm.Тату на моем лице, спине и руке.
(What?) (Какая?)
Tat’s in MY face, my back, and my arm. Тату на МОЕМ лице, спине и руке.
Baby, I’ma a stunna. Детка, я оглушитель.
I ain’t gon' change it. Я не собираюсь это менять.
Don’t — you — know, Разве ты не знаешь,
It’s a way of liffeee… Это способ жизни...
Mama, do you want it? Мама, ты хочешь?
Cause I’m about to break it, Потому что я собираюсь сломать его,
Oooh, baby.Ооо, детка.
Can’t stop the stuntin', Не могу остановить трюк,
Nooo, nooo… Неее, нееее…
Yep… There it is!.. ya' lil' low-life… Ага… Вот оно!.. низенький ты…
See, I’m a pro — fessional.Видишь ли, я профессионал.
You a rookie. Вы новичок.
Fuckin' game so serious… Чертова игра такая серьезная…
I could sell a hooker some pussy… Я мог бы продать проститутке немного киски ...
Now, that’s some serious shit… А вот это серьезная хрень...
Oh, yea!О, да!
Bel’ieve that! Поверь в это!
Who we rollin' wit? Кто мы катим остроумие?
We rollin' wit Cash Money! Мы катаемся с наличными деньгами!
Oh, I forgot about «peace»! О, я забыл про «мир»!
PEEACE!МИР!
I mean… «Piece"of pussy, Я имею в виду… «Кусочек» киски,
«Piece"of land, «Piece"of property… «Участок» земли, «Участок» имущества…
It’s just a mind game…Это просто игра разума…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: