Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Famous, исполнителя - Lil Wayne. Песня из альбома Tha Carter V, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 24.09.2020
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Young Money
Язык песни: Английский
Famous(оригинал) | Знаменит(перевод на русский) |
[Chorus: Reginae Carter] | [Припев: Reginae Carter] |
Welcome to your name in lights, | Вот и твоё имя написано горящими огнями, |
All the lighters in the sky, (Yeah) | В небо поднимаются тысячи зажигалок, |
You must be famous. | Должно быть, ты знаменитю |
This is how you live your life, different city every night, (Yeah) | И так ты и живёшь: каждую ночь — новый город, |
You must be famous, famous. | Должно быть, ты знаменит, знаменит. |
- | - |
[Verse 1: Lil Wayne] | [Припев: Lil Wayne] |
I'ma be on the TV, mama, Pac voice, | "Меня покажут по телику, мама!" — голосом Пака, |
People point at me, say, "Oh my God!" | Люди показывают на меня пальцами: "Боже мой!" |
They got a point, | Их можно понять, |
Tried to blow my nose and blew my mind, | Я хотел "пудрить" нос и запудрил себе мозги, |
It's mind-blowin', | С ума сойти! |
And gold diggers dig until they find oil. | Охотницы за богатством роют землю носом, пока не найдут нефть, |
And I'm sittin' here readin' what was written 'bout what I do, what I didn't, | А я сижу тут и читаю, что написано про то, что я делаю и что не сделал, |
I ruined relationships before my image, but | Я портил отношения ещё до имиджа, но |
All I ever wanted was everybody's attention | Мне лишь хотелось всеобщего внимания, |
'Cause most people are nobody 'til somebody kill 'em. | Потому что большинство — никто, пока кто-нибудь не убьёт их. |
Probably thought that my career be short and sweet, | Наверное, я думал, что моя карьера будет короткой и приятной, |
Wishin' I was in your shoes, I'd take them off and find a beach, | Если бы я побыл в вашей шкуре, то скинул бы её и пошёл к морю, |
And superstars don't sparkle, we high-beam, | Суперзвёзды не блещут, мы испускаем дальний свет, |
And you can't spell “fame”, without “me”. | И "популярность" не напишешь без "я". |
And may my Hall of Fame speech be short and sweet, | И пусть моя речь в Зале славы будет короткой и приятной, |
Like, "Thank God, fuck fame, and thank me!" | Типа: "Спасибо Господу, вертел я славу на х**, и спасибо мне!" |
'Cause superstars don't sparkle, superstars beam, | Потому что суперзвёзды не блещут, суперзвёзды излучают свет, |
I was your main man, 'til I went mainstream, | У меня была широкая душа, пока я не стал широко известен, |
I'ma be on the TV, mama! | Меня покажут по телику, мама! |
- | - |
[Chorus: Reginae Carter (Lil Wayne)] | [Припев: Reginae Carter ] |
Welcome to your name in lights, (Woo) | Вот и твоё имя написано горящими лампами, |
All the lighters in the sky, (I must be famous) | А в небо поднимаются тысячи зажигалок, |
You must be famous. (Yeah, oh my God I must be famous) | Должно быть, ты знаменит. |
This is how you live your life, (Yeah) | И так ты и живёшь: |
Different city every night, (I must be famous) | Каждую ночь — новый город, |
You must be famous, famous. | Должно быть, ты знаменит, знаменит. |
- | - |
[Verse 2: Lil Wayne] | [Куплет 2: Lil Wayne] |
Rich and famous, it's better to be rich and famous, | Богат и знаменит, лучше быть богатым и знаменитым, |
Message to my lawyer: "Don't let me make these bitches famous." | Сообщение для моего адвоката: "Не позволяй мне делать этих с** знаменитостями". |
You know entertainers, sex, drugs and entertainment get so instantaneous, | Вы же знаете артистов: секс, наркотики и развлечение становится неминуемым, |
Simultaneous, miscellaneous, party long and hard, | Одновременным, разнообразным, веселись долго и бурно, |
And pray death is quick and painless, | И молись, чтоб смерть оказалась быстрой и безболезненной, |
Livin' in the spotlight, twistin' life up when it's blinkin', | Я живу в свете софитов и порчу жизнь, пока они моргают, |
I'm never alone, | Я не бываю один, |
I got my demons and my angels, | Со мной мои демоны и мои ангелы, |
Can't talk to myself, 'cause mama said, “Don't talk to strangers.” | Не могу говорить сам с собой, потому что мама учила не разговаривать с чужими. |
Relatives, ain't seen 'em since the grass been greener, | Родню я не видел ещё с тех пор, как трава была зеленее, |
And some people say I changed but they can't hear me jingle, | Некоторые говорят, что я разменялся на мелочи, но я не бренчу в кармане, |
I want Tina and Nancy, I get Nancy and Tina, | Я хочу Тину и Нэнси, а получаю Нэнси и Тину, |
Never question myself, unless I ask, "Am I dreamin'?" | Не сомневаюсь в себе, разве что спрашиваю: "Не сон ли это?" |
The fan mail and subpoenas, jail cells to arenas, | Письма от фанатов и повестки в суд, из тюремных камер на стадионы, |
Car wash to the cleaners, Walmart to Neiman's, | Из автомойки в химчистку, из "Уолмарта" в "Нейман", |
They told me time would tell, | Мне говорили, что время всё рассудит, |
I told time to kiss my ass, | А я велел времени поцеловать меня в ж**у, |
And I heard, "Can you look this way? Can you look this way?" | Я слышу: "Сюда, сюда, посмотри сюда! А сюда можешь?" |
Flash! I must be famous. | Щёлк! Наверное, я знаменит. |
- | - |
[Chorus: Reginae Carter (Lil Wayne)] | [Припев: Reginae Carter ] |
Welcome to your name in lights, (Yeah) | Вот и твоё имя написано горящими лампами, |
All the lighters in the sky, (You must be famous) | А в небо поднимаются тысячи зажигалок, |
You must be famous. (I'ma be on the TV, mama) | Должно быть, ты знаменит. |
This is how you live your life, (Yeah, yeah) | И так ты и живёшь: |
Different city every night, (Oh my God, I must be famous) | Каждую ночь — новый город, |
You must be famous, famous. | Должно быть, ты знаменит, знаменит. |
- | - |
[Bridge: Lil Wayne] | [Связка: Lil Wayne] |
You probably thought that my career be short and sweet, | Вы, наверное, думали, что моя карьера будет короткой и приятной, |
You wish that I was in your shoes, I'd take them off 'cause life's a beach, | Вы бы хотели, чтобы я побыл в вашей шкуре, а я скинул бы её, потому что жизнь — скука, |
And superstars don't sparkle, we shine deep, | Суперзвёзды не блещут, мы смачно сияем, |
And you can't spell “fame”, without “me”. | И "популярность" не напишешь без "я". |
And may my Hall of Fame speech be short and sweet, | И пусть моя речь в Зале славы будет короткой и приятной, |
Like, "Thank God, fuck fame, and thank me!" | Типа: "Спасибо Господу, вертел я славу на х**, и спасибо мне!" |
'Cause superstars don't twinkle, superstars gleam, | Потому что суперзвёзды не блещут, суперзвёзды мерцают, |
I was your main man, 'til I went mainstream, | У меня была широкая душа, пока я не стал широко известен, |
I'ma be on the TV, mama! | Меня покажут по телику, мама! |
- | - |
[Chorus: Reginae Carter (Lil Wayne)] | [Припев: Reginae Carter ] |
Welcome to your name in lights, | Вот и твоё имя написано горящими лампами, |
All the lighters in the sky, (Oh my God, I must be famous) | А в небо поднимаются тысячи зажигалок, |
You must be famous. (Oh my God, I must be famous) | Должно быть, ты знаменит. |
This is how you live your life, | И так ты и живёшь: |
Different city every night, (Oh my God, I must be famous) | Каждую ночь — новый город, |
You must be famous, famous. | Должно быть, ты знаменит, знаменит. |
- | - |
[Outro: Lil Wayne] | [Концовка: Lil Wayne] |
I'ma be on the TV, mama! | Меня покажут по телику, мама! |
Kiss my mothafuckin' ass! | Поцелуйте меня в ж**у! |
- | - |
Famous(оригинал) |
Welcome to your name in lights |
All the lighters in the sky (yeah) |
You must be famous |
This is how you live your life, different city every night (yeah) |
You must be famous, famous |
I'ma be on the TV, mama, Pac voice |
People point at me, say, "Oh my God" |
They got a point |
Tried to blow my nose and blew my mind |
It's mind-blowing |
And gold diggers dig until they, find oil |
And I'm sittin' here reading what was written 'bout what I do, what I didn't |
I ruined relationships before my image but |
All I ever wanted was everybody's attention |
'Cause most people are nobody 'til somebody kill 'em |
Probably thought that my career, be short and sweet |
Wishin' I was in your shoes, I'd take them off and find a beach |
And superstars don't sparkle, we high-beam |
And you can't spell fame, without me |
And may my Hall of Fame speech be short and sweet |
Like, "Thank God. Fuck fame and thank me" |
'Cause superstars don't sparkle, superstars beam |
I was your main man, 'til I went mainstream |
I'ma be on the TV, mama |
Welcome to your name in lights (woo!) |
All the lighters in the sky (I must be famous) |
You must be famous (yeah, oh my God I must be famous) |
This is how you live your life (yeah) |
Different city every night (I must be famous) |
You must be famous, famous |
Rich and famous, it's better to be rich and famous |
Message to my lawyer: "Don't let me make these bitches famous" |
You know entertainers, sex, drugs and entertainment get so instantaneous |
Simultaneous, miscellaneous, party long and hard |
And pray death is quick and painless |
Livin' in the spotlight, twistin' life up when it's blinking |
I'm never alone |
I got my demons and my angels |
Can't talk to myself, 'cause mama said don't talk to strangers |
Relatives; |
ain't seen 'em since the grass been greener |
And some people say I changed but they can't hear me jingle |
I want Tina and Nancy, I get Nancy and Tina |
Never question myself, unless I ask, "Am I dreamin'?" |
The fan mail and subpoenas, jail cells to arenas |
Car wash to the cleaners, Walmart to Neiman's |
They told me time would tell |
I told time to kiss my ass |
And I heard, "Can you look this way? Can you look this way?" |
Flash! |
I must be famous |
Welcome to your name in lights (yeah!) |
All the lighters in the sky (you must be famous) |
You must be famous (I'ma be on the TV mama!) |
This is how you live your life (yeah, yeah) |
Different city every night (oh my God, I must be famous) |
You must be famous, famous |
You probably thought that my career, be short and sweet |
You wish that I was in your shoes, I'd take them off 'cause life's a beach |
And superstars don't sparkle, we shine deep |
And you can't spell fame, without me |
And may my Hall of Fame speech be short and sweet |
Like "Thank God, fuck fame and thank me" |
'Cause superstars don't twinkle, superstars gleam |
I was your main man, 'til I went mainstream |
I'ma be on the TV, mama |
Welcome to your name in lights |
All the lighters in the sky (oh my God, I must be famous) |
You must be famous (oh my God, I must be famous) |
This is how you live your life |
Different city every night (oh my God, I must be famous) |
You must be famous, famous |
I'ma be on the TV, mama |
Kiss my motherfuckin' ass |
Знаменитый(перевод) |
Добро пожаловать на ваше имя в огнях |
Все зажигалки в небе (да) |
Вы должны быть знамениты |
Вот как ты живешь своей жизнью, каждую ночь в другом городе (да) |
Вы должны быть знамениты, знамениты |
Я буду по телевизору, мама, голос Пака |
Люди указывают на меня, говорят: «Боже мой». |
Они получили точку |
Пытался высморкаться и взорвал мой разум |
Это умопомрачительно |
И золотоискатели копают, пока не найдут нефть |
И я сижу здесь, читаю то, что написано о том, что я делаю, что я не делал |
Я испортил отношения до своего имиджа, но |
Все, что я когда-либо хотел, это всеобщее внимание |
Потому что большинство людей никто, пока их кто-нибудь не убьет |
Наверное, думал, что моя карьера будет короткой и сладкой. |
Хотел бы я быть на твоем месте, я бы снял их и нашел пляж |
И суперзвезды не сверкают, мы даем дальний свет |
И ты не можешь произнести славу без меня. |
И пусть моя речь в Зале славы будет короткой и сладкой |
Например: «Слава Богу. К черту славу и спасибо мне». |
Потому что суперзвезды не сверкают, суперзвезды сияют |
Я был твоим главным человеком, пока не стал мейнстримом |
Я буду по телевизору, мама |
Добро пожаловать на ваше имя в огнях (у-у!) |
Все зажигалки в небе (я должен быть знаменит) |
Ты должен быть знаменитым (да, о Боже, я должен быть знаменитым) |
Вот как ты живешь своей жизнью (да) |
Каждую ночь разные города (должно быть, я знаменит) |
Вы должны быть знамениты, знамениты |
Богатый и знаменитый, лучше быть богатым и знаменитым |
Сообщение моему адвокату: «Не позволяйте мне сделать этих сук знаменитыми» |
Вы знаете, артисты, секс, наркотики и развлечения становятся такими мгновенными |
Одновременная, разная, вечеринка долгая и жесткая |
И молитесь, чтобы смерть была быстрой и безболезненной. |
Живу в центре внимания, скручиваю жизнь, когда она мигает |
я никогда не один |
У меня есть мои демоны и мои ангелы |
Не могу говорить сама с собой, потому что мама сказала не разговаривать с незнакомцами |
Родные; |
не видел их с тех пор, как трава стала зеленее |
И некоторые люди говорят, что я изменился, но они не слышат, как я звоню |
Я хочу Тину и Нэнси, я получаю Нэнси и Тину |
Никогда не задавай себе вопросов, если только я не спрошу: «Я сплю?» |
Фанатская почта и повестки в суд, тюремные камеры на аренах |
Автомойка в химчистку, Walmart в Neiman's |
Они сказали мне, что время покажет |
Я сказал время, чтобы поцеловать меня в задницу |
И я услышал: «Вы можете посмотреть сюда? Вы можете посмотреть сюда?» |
Вспышка! |
я должен быть знаменит |
Добро пожаловать на ваше имя в огнях (да!) |
Все зажигалки в небе (вы должны быть знамениты) |
Ты, должно быть, знаменит (я буду по телевизору, мама!) |
Вот как ты живешь своей жизнью (да, да) |
Каждую ночь разные города (о боже, я должен быть знаменитым) |
Вы должны быть знамениты, знамениты |
Вы, наверное, думали, что моя карьера будет короткой и сладкой |
Ты хочешь, чтобы я был на твоем месте, я бы снял их, потому что жизнь - это пляж |
И суперзвезды не сверкают, мы сияем глубоко |
И ты не можешь произнести славу без меня. |
И пусть моя речь в Зале славы будет короткой и сладкой |
Типа «Слава Богу, к черту славу и спасибо мне» |
Потому что суперзвезды не мерцают, суперзвезды сияют |
Я был твоим главным человеком, пока не стал мейнстримом |
Я буду по телевизору, мама |
Добро пожаловать на ваше имя в огнях |
Все зажигалки в небе (о боже, я должен быть знаменит) |
Вы должны быть знамениты (о мой Бог, я должен быть знаменит) |
Вот как ты живешь своей жизнью |
Каждую ночь разные города (о боже, я должен быть знаменитым) |
Вы должны быть знамениты, знамениты |
Я буду по телевизору, мама |
Поцелуй мою гребаную задницу |