| Hundred thousand on a small ass chain
| Сотни тысяч на маленькой цепи
|
| Hundred thousand on a bottle champagne
| Сто тысяч на бутылке шампанского
|
| Half a million for a watch with no diamonds
| Полмиллиона за часы без бриллиантов
|
| Brought cash to the jewelers, still had change
| Принес наличные ювелирам, еще была сдача
|
| Ooh, sharks in the crib and in the back yard
| О, акулы в кроватке и на заднем дворе
|
| Elevator in the house, never got stuck
| Лифт в доме, ни разу не застрял
|
| I just looked in the mirror, got star struck
| Я только что посмотрел в зеркало, меня поразила звезда
|
| I just looked at your bitch and got eye fucked
| Я только что посмотрел на твою суку, и мне трахнули глаз
|
| Who the fuck wanna race? | Кто, черт возьми, хочет участвовать в гонках? |
| Put your money up
| Положи свои деньги
|
| All you see is license plates, far in front of you
| Все, что вы видите, это номерные знаки далеко перед вами
|
| I gave a bad bitch a taste of the good life
| Я дал плохой суке вкус хорошей жизни
|
| She licked her lips twice and told me I’m yummier
| Она дважды облизала губы и сказала, что я вкуснее
|
| Glass house on the block, 5 floors in it
| Стеклянный дом на квартал, в нем 5 этажей
|
| Got a picture on the wall that costs more than it
| Есть картина на стене, которая стоит больше, чем она
|
| You observing it, I’m absorbing it
| Ты наблюдаешь за этим, я впитываю это
|
| Judge mad cause a nigga make more than him
| Судья безумен, потому что ниггер зарабатывает больше, чем он.
|
| Ignoring him, I know you can’t ignore the rims
| Игнорируя его, я знаю, что ты не можешь игнорировать диски
|
| I’m going in until I’m pourin' in more than M’s
| Я вхожу, пока не налью больше, чем М
|
| I’m courting in swimsuit models that don’t know who I am
| Я ухаживаю за моделями в купальниках, которые не знают, кто я
|
| In foreign twins, I tell 'em that I star in films
| В иностранных близнецах я говорю им, что снимаюсь в фильмах
|
| My warrant clear as day like Doris is
| Мой ордер ясен как день, как Дорис
|
| When I ain’t trippin', my lawyers is
| Когда я не спотыкаюсь, мои адвокаты
|
| So what the charges is? | Итак, каковы обвинения? |
| Put it on my tap, baller shit
| Положи это на мой кран, балеринское дерьмо
|
| I’m from the cell to the mall with this
| Я из камеры в торговый центр с этим
|
| Now tell them motherfuckers sign
| Теперь скажи им, ублюдки, знак
|
| I’m post bail ballin', post bail ballin'
| Я после внесения залога, после внесения залога,
|
| Go tell the warden I’m, I’m post bail ballin'
| Иди скажи надзирателю, что я, я сдан под залог,
|
| Post bail ballin', go tell the warden I’m
| Внесите залог, идите и скажите надзирателю, что я
|
| Soon as I get home I’m going to get that brand new Bentley
| Как только я вернусь домой, я возьму этот новенький Bentley.
|
| I’ma honk the horn, riding past the penitentiary
| Я буду гудеть, проезжая мимо тюрьмы
|
| And I’ma drive slow, riding past the elementary
| И я буду ехать медленно, проезжая мимо элементарного
|
| Then give it to my woes, tell 'em, don’t even mention it
| Тогда отдай это моим бедам, скажи им, даже не упоминай об этом.
|
| One time for the hustlers and the young moms
| Один раз для мошенников и молодых мам
|
| My presidential is crunch time, looking in my son’s eyes
| Мое президентское время - решающий момент, глядя в глаза моему сыну
|
| Only time I see a upside
| Единственный раз, когда я вижу положительную сторону
|
| I tell him he gon' be a tough guy and never be a punchline
| Я говорю ему, что он будет крутым парнем и никогда не будет изюминкой
|
| Tell him never wait in one line, tell him not even a lunch line
| Скажи ему, никогда не стой в одной очереди, скажи ему, чтобы он не стоял даже в очереди за обедом.
|
| Pray more than some times
| Молитесь больше, чем несколько раз
|
| When the cops come you tongue-tied
| Когда копы приходят, ты косноязычен
|
| Take dirt, make a mud pie
| Возьми грязь, сделай пирог из грязи
|
| Lookin' out the window, in the coupe with a bimbo
| Смотришь в окно, в купе с проституткой
|
| Talking 'bout who she resemble
| Говоря о том, на кого она похожа
|
| Bitch you in a Enzo, stop being so simple
| Сука ты в Энцо, перестань быть таким простым
|
| Now fuck me like we in a limbo
| Теперь трахни меня, как будто мы в подвешенном состоянии
|
| I ain’t got time to kill, I got voids to fill
| У меня нет времени убивать, мне нужно заполнить пустоты
|
| I got ocean views, I got water bills
| У меня есть вид на океан, у меня есть счета за воду
|
| I got cards to deal, i got hearts to steal
| У меня есть карты для раздачи, у меня есть сердца, чтобы украсть
|
| I got larger wheels on my automobile
| У меня большие колеса на автомобиле
|
| I lost appeal, the bullshit cost me a mil
| Я потерял апелляцию, эта чушь стоила мне мил
|
| It brought me to tears, I came home and brought me a crib
| Это довело меня до слез, я пришла домой и принесла кроватку
|
| I walked through that bitch, strapped when it’s dark in that bitch
| Я прошел через эту суку, привязанный, когда в этой суке темно
|
| And through hell and high water, I just walk through that bridge
| И через ад и паводок я просто иду по этому мосту
|
| I got a full cup of lean that I saw in the fridge
| У меня есть полная чашка постного мяса, которое я видел в холодильнике
|
| I started to swig, but ended up drinking all of that shit
| Я начал глотать, но в итоге выпил все это дерьмо
|
| Cause I deserve it, I be working hard for all of this shit
| Потому что я этого заслуживаю, я много работаю над всем этим дерьмом
|
| I step into a Rolls Royce when I walk out then pen
| Я вхожу в Rolls Royce, когда выхожу, а затем пишу
|
| My nigga I’m, I’m post bail ballin, post bail ballin'
| Мой ниггер, я, я после залога, после залога,
|
| Go tell the warden I’m, I’m post bail ballin'
| Иди скажи надзирателю, что я, я сдан под залог,
|
| Post bail ballin', go tell the warden I’m, I’m post bail ballin'
| Внесите залог, идите и скажите надзирателю, что я, я внесен залог,
|
| Farewell warden, I’m post bail ballin'
| Прощай, надзиратель, я сдаюсь под залог,
|
| Go tell the warden I’m, post bail ballin'
| Иди скажи надзирателю, что я, вношу залог,
|
| Inmate Carter, post bail ballin'
| Заключенный Картер, после внесения залога
|
| Soon as I get home I’m going to get that brand new Bentley
| Как только я вернусь домой, я возьму этот новенький Bentley.
|
| I’ma honk the horn, riding past the penitentiary
| Я буду гудеть, проезжая мимо тюрьмы
|
| And I’ma drive slow, riding past the elementary
| И я буду ехать медленно, проезжая мимо элементарного
|
| Then give it to my woes, tell 'em, don’t even mention it
| Тогда отдай это моим бедам, скажи им, даже не упоминай об этом.
|
| Soon as I get home I’m going to get that brand new Bentley | Как только я вернусь домой, я возьму этот новенький Bentley. |