| [Verse 1: Lil Wayne] | [Куплет 1:] |
| Moolah babe | Деньги, детка... |
| She was a young girl in pursuit of glory and fame | Она была молодой девчонкой в погоне за славой и известностью, |
| She would do anything she could to feel the flame | Она была готова на все, чтобы почувствовать пламя. |
| When everybody know your move and the things you pay | Все знают, что она делала и чем платила за это. |
| She finally made all her dreams come true and then she screamed | Наконец, она воплотила все мечты жизнь и воскликнула: |
| Oh no, this ain't paradise! Oh no, this ain't paradise! | Нет, это не рай! О нет, это не рай! |
| Oh no, this ain't paradise! (Yeahhh) | Нет, это не рай! |
| Oh no, this ain't paradise! Oh no, this ain't paradise! | Нет, это не рай! О нет, это не рай! |
| You know, this ain't paradise | Ты знаешь, что это не рай... |
| - | - |
| [Verse 2: Lil Wayne] | [Куплет 2:] |
| He was a young boy in pursuit of money and fame | Он был молодым парнем, в погоне за славой и известностью, |
| And he would do anything he could to kill the pain | И он был готов сделать все, чтобы унять боль. |
| When everybody know your moves, they speak of your name | Когда все знают, чем ты занимаешься, у всех на устах твое имя. |
| And ohh, all over the late night local news I heard him screammmm | И ооо, в позднюю ночь по местному каналу я услышал его крик: |
| Oh no, this ain't paradise! Oh no, this ain't paradise! | Нет, это не рай! О нет, это не рай! |
| Oh no, this ain't paradise! (Yeee) | Нет, это не рай! |
| Oh no, this ain't paradise! Oh no, this ain't paradise! | Нет, это не рай! О нет, это не рай! |
| Oh no, this ain't paradise | Нет, то это не рай... |
| - | - |
| [Interlude: Lil Wayne] | [Интерлюдия:] |
| I say the sun don't shine forever (oh oh oh oh oh) | Я говорю, что не всегда светит солнце, |
| And everything that glitter ain't gold (ahhhhhhh) | И не все то золото, что блестит |
| I say love don't love forever (oh oh oh oh oh) | Я говорю, что любовь не живет вечно, |
| And everything that's new gets old (rahhhhh) | И все новое, в конце концов, становится старым. |
| - | - |
| [Verse 3: Lil Wayne] | [Куплет 4:] |
| Sometimes we try to find the road to the riches | Иногда мы ищем дорогу к богатствам, |
| Need roadside assistance | Но нам нужна помощь с обочины. |
| Blisters on my knees, from beggin' for forgiveness | Волдыри на коленях от вымаливания прощения, |
| Ain't no dollars on my trees, but knowledge on my feet | Ни доллара на моих деревьях, но зато знание в ногах, |
| Cause I been climbin' to the peak, and runnin' from the bullshit | Потому что я карабкался на самый верх и бежал от дер*ма. |
| I'm tired of playin' the same song, who told the DJ bring it back? | Я устал от одной и той же песни, кто сказал диджею играть на бис? |
| Dead Presidents, bullet in Abraham Lincoln hat | Мертвые президенты, пуля в шляпе Авраама Линкольна. |
| Starin' at BIG poster I swear that he be winkin' back | Уставился в постер BIG'a, клянусь, он подмигивает в ответ. |
| Cut school, sell crack, sorry I'm just thinkin' back | Прогуливаю школу, продаю крэк, простите, я просто вспоминаю. |
| Call me crazy, I've been called worse | Зовите меня чокнутым, меня называли и хуже. |
| It's like I have it all, but what's it all worth? | У меня есть все, но что толку? |
| Ha ha, I'm probably better in my afterlife | Ха-ха, возможно, я стану более известным после ухода из жизни. |
| I should cherish life but this just ain't paradise | Я должен ценить жизнь, но это не рай. |
| - | - |
| [Outro:] | [Концовка:] |
| Oh no, this ain't paradise! Oh no, this ain't paradise! | О нет, это не рай! О нет, это не рай! |
| Oh no, this ain't paradise! (Oh, ohh ohh ohh) | Нет, это не рай |
| ...this ain't paradise; no, this ain't paradise | ...это не рай, нет, это не рай! |
| This ain't paradiseeeeeeeee | Это не раааааай... |
| - | - |