| Check
| Проверять
|
| Mahogany dashboard, I do the dash, boy
| Приборная панель из красного дерева, я делаю рывок, мальчик
|
| Gas to the floor, I’m pressin' fast forward, I race a NASCAR
| Газ в пол, я нажимаю вперед, я мчусь на NASCAR
|
| Transport just what you asked for
| Транспорт именно то, что вы просили
|
| Don’t ask me what I asked for if you can’t answer
| Не спрашивайте меня, о чем я просил, если вы не можете ответить
|
| Now who them Xans for?
| Теперь, кто их Xans для?
|
| I’ll pop DANs for muscle relaxation, I’m a patient
| Я выпью DAN для расслабления мышц, я пациент
|
| Pick up the pace when I feel too adjacent to who I’m racing
| Набирайте темп, когда я чувствую себя слишком близко к тому, с кем я участвую в гонке
|
| Yeah, I’m spacin', I’m spacin' out
| Да, я отдыхаю, я отдыхаю
|
| Oh, you faded? | О, ты побледнел? |
| I’m faded out
| Я исчез
|
| Oh, you made it? | О, ты успел? |
| I made it out
| я выбрался
|
| But you shady like 8 Mile
| Но ты теневой, как 8 миль
|
| 8 Ball from Orange Mound, letdown, I lay her down
| 8 Мяч из Оранжевого кургана, разочарование, я положил ее
|
| Like an eagle, she spread it out, ate it out, yeah, I ate it out
| Как орел, она разложила, съела, да, я съела
|
| I’m a Libra, I weigh it out
| Я Весы, я взвешиваю
|
| Hope the reaper don’t take me out
| Надеюсь, жнец не вытащит меня
|
| I’m too eager to wait it out
| Я слишком хочу дождаться
|
| Stuck the heater in Satan’s mouth
| Засунул обогреватель в рот сатане
|
| Pray polices don’t raid the house
| Молитесь, чтобы полиция не ворвалась в дом
|
| Pay my taxes and baby moms
| Заплати мои налоги и мамочки
|
| Ain’t no cappin', don’t play around
| Разве это не укупорка, не играй
|
| Hate me back then, they hate me now
| Ненавидят меня тогда, они ненавидят меня сейчас
|
| In my lap is your face, I got napkins to waste
| У меня на коленях твое лицо, у меня есть салфетки, чтобы тратить
|
| I got mansions with gates, feel like I’m NASA with space
| У меня есть особняки с воротами, чувствую, что я НАСА с космосом
|
| Don’t feel like answerin' my phone, I feel like thrashin' today
| Мне не хочется отвечать на мой телефон, сегодня мне хочется драться
|
| I put my ratchet on safe, and I feel actually safe
| Я ставлю трещотку на предохранитель и чувствую себя в безопасности
|
| Catchin' spasms and aches, from all the hands I done shaked
| Ловлю спазмы и боли, от всех рук, которые я тряс
|
| And all the cash I done counted and all the blunts I done rolled up
| И все наличные деньги, которые я сделал, пересчитаны, и все тупики, которые я сделал, свернуты
|
| I stunt when I rolled up
| Я делаю трюк, когда закатываюсь
|
| With a bad bitch sittin' in the front with her nose up
| С плохой сукой, сидящей впереди с поднятым носом
|
| You know what’s in my soda
| Вы знаете, что в моей газировке
|
| And your trap house closin', your glass house broken
| И твой дом-ловушка закрывается, твой стеклянный дом разбит
|
| And my madhouse open and my lighthouse glowin'
| И мой сумасшедший дом открыт, и мой маяк светится
|
| Mahogany dashboard, do the dash, boy
| Приборная панель из красного дерева, сделай рывок, мальчик
|
| Mahogany dashboard, do the dash, boy
| Приборная панель из красного дерева, сделай рывок, мальчик
|
| Mahogany handle on the gun in my hand, boy
| Ручка из красного дерева на пистолете в моей руке, мальчик
|
| Brains all over my mahogany dashboard
| Мозги на моей приборной панели из красного дерева
|
| Mahogany dashboard, I do the dash, boy
| Приборная панель из красного дерева, я делаю рывок, мальчик
|
| I think in my backyard, I need an airport
| Я думаю, что на заднем дворе мне нужен аэропорт
|
| Mahogany sand, boy, I start a sand storm
| Песок из красного дерева, мальчик, я начинаю песчаную бурю
|
| Mahogany skin, touch me, I cut your hands off
| Кожа красного дерева, прикоснись ко мне, я отрежу тебе руки
|
| Mahogany door handle to match the floor panel
| Дверная ручка из красного дерева в тон панели пола
|
| Mahogany sand, mahogany Dior sandals
| Песок из красного дерева, босоножки Dior из красного дерева
|
| Mahogany dash, slime, I do the dash, slime
| Рывок из красного дерева, слизь, я делаю рывок, слизь
|
| Sit the coke on the glass, slime, she snort a flat line
| Посади кокаин на стакан, слизь, она фыркнула ровной линией
|
| Good times, no hard times, uh-oh, it’s that time
| Хорошие времена, никаких трудных времен, о-о, это время
|
| We at war,
| Мы на войне,
|
| I check my Chopard for the exact time
| Я проверяю свой Chopard на точное время
|
| Bang, bang, brrat time
| Взрыв, взрыв, время бррат
|
| , I’m reppin'
| , я представляю
|
| Fab Five
| Потрясающая пятерка
|
| Flag high, red, red, red, bloody vampire
| Флаг высокий, красный, красный, красный, кровавый вампир
|
| Plug was a fucking Arabi, it’s no cap, slime
| Вилка была гребаной Араби, это не колпачок, слизь
|
| Judge gave me time,
| Судья дал мне время,
|
| I did that time like nap time
| Я сделал это время как время сна
|
| Mahogany skateboard, I parked the Wraith for it
| Скейтборд из красного дерева, я припарковал для него Призрак
|
| I kick, push straight forward, I hear Lupe flowin'
| Я пинаю, толкаю вперед, я слышу, как Лупе течет
|
| Under the skully, these bright mahogany dreads showin'
| Под черепом эти яркие дреды из красного дерева показывают
|
| Let’s get in bed and break these mahogany headboards
| Давай ляжем в постель и сломаем эти изголовья из красного дерева
|
| Oh, woah, mahogany, yeah, woah
| О, уоу, красное дерево, да, уоу
|
| Mahogany dashboard, I do the dash, boy
| Приборная панель из красного дерева, я делаю рывок, мальчик
|
| Mahogany dashboard, I do the dash, boy
| Приборная панель из красного дерева, я делаю рывок, мальчик
|
| Mahogany dashboard, I do the dash, boy
| Приборная панель из красного дерева, я делаю рывок, мальчик
|
| Uh, yeah, I do the dash, boy
| Э-э, да, я делаю рывок, мальчик
|
| Mahogany handle on the gun in my hand, boy
| Ручка из красного дерева на пистолете в моей руке, мальчик
|
| Brains all over my mahogany dashboard
| Мозги на моей приборной панели из красного дерева
|
| Louis mahogany bags for the bag boys
| Сумки Louis из красного дерева для мальчиков-сумок
|
| Louis, Louis mahogany bags for the bag boys
| Сумки Louis, Louis из красного дерева для мальчиков с сумками
|
| Soon as we land, on mahogany sand
| Как только мы приземлимся на красном песке
|
| Maho-mahogany sand
| Песок цвета красного дерева
|
| Louis mahogany bags for the bag boys
| Сумки Louis из красного дерева для мальчиков-сумок
|
| Soon as we land, on mahogany sand
| Как только мы приземлимся на красном песке
|
| I ain’t arguin', I’m sayin'
| Я не спорю, я говорю
|
| Ooh, mahogany | Ох, красное дерево |