| Yellow pill, purple drank, a nigga geeked, mane
| Желтая таблетка, фиолетовый напиток, ниггер-гик, грива
|
| Yellow pill, pruple drank, a nigga geeked, mane
| Желтая таблетка, фиолетовый напиток, ниггер, выродок, грива
|
| Yellow pill
| Желтая таблетка
|
| Gang gang, Rose Gold, Richard Mill', nigga, plain jane
| Банда, розовое золото, Ричард Милл, ниггер, обычная Джейн
|
| Two twin blickers, lil' nigga, ying-yang
| Два близнеца, маленький ниггер, инь-ян
|
| Strong, strong weed, lil' nigga, Ving Rhames
| Сильный, сильный сорняк, маленький ниггер, Винг Рэймс
|
| Big crown on lil' nigga, Bing James
| Большая корона на маленьком ниггере, Бинг Джеймс
|
| Bust down glowin, nigga, Bing James
| Бюст вниз светится, ниггер, Бинг Джеймс
|
| Bust down froze, take picture, freeze frame
| Бюст замер, сфотографируй, стоп-кадр
|
| Niggas on they death bed, they need they sheets changed
| Ниггеры на смертном одре, им нужно сменить простыни
|
| Yeah, big game
| Да, большая игра
|
| Okay, red team, lit up like a light beam
| Хорошо, красная команда, загорелась, как луч света
|
| Sipping ice cream
| Потягивая мороженое
|
| Dripping like some Visine
| Капает, как какой-то визин
|
| Since Spike Lee
| Со времен Спайка Ли
|
| I’ve been doing the right thing
| я поступал правильно
|
| Take my dirty money, and teach 'em about hygiene
| Возьми мои грязные деньги и научи их гигиене
|
| That banana blip
| Этот банановый блик
|
| Aiming at a rapper lip
| Целясь в губу рэпера
|
| 'Cause he cap and cap
| Потому что он кепка и кепка
|
| We call 'em Colin Kapernick
| Мы зовем их Колин Каперник
|
| This ain’t no rapping shit
| Это не рэп дерьмо
|
| We wrap your ass and wrap it quick
| Мы заворачиваем твою задницу и заворачиваем ее быстро
|
| I don’t be acting lit
| я не притворяюсь
|
| I’m on too much Actavis
| Я слишком много принимаю Actavis
|
| I’m repping Blood gang
| Я представляю банду крови
|
| Put some Molly on her motherfucking tongue ring
| Положите немного Молли на ее гребаное кольцо на языке
|
| Birkin bag for baby, that was chump change
| Сумка Birkin для ребенка, это была мелочь
|
| Red carpet on the concrete, that’s a blood stain
| Красный ковер на бетоне, это пятно крови
|
| Yeah, drove off screaming, «Gang gang»
| Ага, поехал с криком "Бандитская банда"
|
| Gang gang, Rose Gold, Richard Mill', nigga, plain jane
| Банда, розовое золото, Ричард Милл, ниггер, обычная Джейн
|
| Two twin blickers, lil' nigga, ying-yang
| Два близнеца, маленький ниггер, инь-ян
|
| Strong, strong weed, nigga, Ving Rhames
| Сильный, сильный сорняк, ниггер, Винг Рэймс
|
| Big crown on lil' nigga, Bing James
| Большая корона на маленьком ниггере, Бинг Джеймс
|
| Bust down glowin, nigga, Bing James
| Бюст вниз светится, ниггер, Бинг Джеймс
|
| Bust down froze, take picture, freeze frame
| Бюст замер, сфотографируй, стоп-кадр
|
| Niggas on they death bed, they need they sheets changed
| Ниггеры на смертном одре, им нужно сменить простыни
|
| Yeah, big game
| Да, большая игра
|
| Eastside!
| Восточная сторона!
|
| Motion picture shit
| Кино дерьмо
|
| At you with my.40 Glock
| На тебя с моим Глоком .40
|
| When I’m on my savage shit
| Когда я нахожусь в своем диком дерьме
|
| Bodies on that black top
| Тела на этой черной вершине
|
| Weapons in the stash box
| Оружие в тайнике
|
| Keep a couple lamb chops
| Держите пару бараньих отбивных
|
| All we serve is hearses, you don’t get no ambulance ride
| Все, что мы обслуживаем, это катафалки, вы не получите скорую помощь
|
| All we know is big B’s, yeah, you know, that’s gang, gang
| Все, что мы знаем, это большие буквы B, да, вы знаете, это банда, банда
|
| This ain’t what you want, you don’t wanna lose your brain, brain
| Это не то, чего ты хочешь, ты не хочешь потерять свой мозг, мозг
|
| Been focused on this bag now, yeah, we from the projects (Yeah)
| Сейчас сосредоточился на этой сумке, да, мы из проектов (Да)
|
| We got that PTSD like some Vietnam vets
| У нас посттравматическое стрессовое расстройство, как у некоторых ветеранов Вьетнама.
|
| Miss me with that bullshit, I’m just tryna make a plate
| Скучаю по мне с этим дерьмом, я просто пытаюсь сделать тарелку
|
| While Lamborghini truck, bitches call it yola-yay
| В то время как грузовик Lamborghini, суки называют его yola-yay
|
| Choppers raised ablaze, Smith N Wesson in my breakaway
| Вертолеты подняты в огне, Смит-Н-Вессон в моем отрыве
|
| Peep the different shit from behind these Aviator shades
| Взгляните на другое дерьмо из-за этих оттенков авиаторов
|
| Gang gang, Rose Gold, Richard Mill', nigga, plain jane
| Банда, розовое золото, Ричард Милл, ниггер, обычная Джейн
|
| Two twin blickers, yeah, yin yang
| Два близнеца, да, инь янь
|
| Strong, strong weed, nigga, Ving Rhames
| Сильный, сильный сорняк, ниггер, Винг Рэймс
|
| Big crown on lil' nigga, Bing James
| Большая корона на маленьком ниггере, Бинг Джеймс
|
| Bust down glowin, nigga, Bing James
| Бюст вниз светится, ниггер, Бинг Джеймс
|
| Bust down froze, nigga, freeze frame
| Бюст застыл, ниггер, стоп-кадр
|
| Yellow pill, pruple drank, I’m Laker geeked, mane
| Желтая таблетка, пурпурный напиток, я фанат Лейкер, грива
|
| Gang gang, Rose Gold, Richard Mill', nigga, plain jane
| Банда, розовое золото, Ричард Милл, ниггер, обычная Джейн
|
| Two twin blickers, lil' nigga, yin yang
| Два близнеца, маленький ниггер, инь янь
|
| Strong, strong weed, like nigga Ving Rhames
| Сильный, сильный сорняк, как ниггер Винг Рэймс
|
| Big crown on lil' nigga, Bing James
| Большая корона на маленьком ниггере, Бинг Джеймс
|
| Bust down glowin, nigga, Bing James
| Бюст вниз светится, ниггер, Бинг Джеймс
|
| Bust down froze, take picture, freeze frame
| Бюст замер, сфотографируй, стоп-кадр
|
| Niggas on they death bed, they need they sheets changed
| Ниггеры на смертном одре, им нужно сменить простыни
|
| Yeah, big game
| Да, большая игра
|
| Yellow pill, purple drank, a nigga geeked, mane
| Желтая таблетка, фиолетовый напиток, ниггер-гик, грива
|
| Yellow pill, purple drank, a nigga geeked, mane
| Желтая таблетка, фиолетовый напиток, ниггер-гик, грива
|
| Yellow pill, purple drank, a nigga geeked, mane
| Желтая таблетка, фиолетовый напиток, ниггер-гик, грива
|
| Mula, brazy | Мула, брезгливый |