| Don’t ever think that it can’t happen to you, you
| Никогда не думайте, что это не может случиться с вами, вы
|
| You gotta stand on your own two, win or lose
| Вы должны стоять на своих двоих, выиграть или проиграть
|
| And if it gets too hard to face the truth
| И если становится слишком трудно смотреть правде в глаза
|
| You got to grow through what you go through, yeah
| Ты должен расти через то, через что ты проходишь, да
|
| I need a bandage for the damage I’ve been through
| Мне нужна повязка для повреждений, через которые я прошел
|
| I’ve been knocked down but I managed to improve
| Я был сбит с ног, но мне удалось улучшить
|
| Only real competition is myself
| Единственная настоящая конкуренция – это я
|
| She’s stuck in my brain storm, trying not to get rained on
| Она застряла в моем мозговом штурме, пытаясь не попасть под дождь
|
| I put all these rings on and it look like I’m flame throwing
| Я надел все эти кольца, и кажется, что я извергаю пламя
|
| And I put all my chains on and it look like I snakecharm
| И я надел все свои цепи, и похоже, что я змеиный чар
|
| I was down on my dick, everybody was hissing
| Я был на своем члене, все шипели
|
| Now I’m trying to keep them snakes up out my garden
| Теперь я стараюсь не пускать змей в свой сад.
|
| Put your ear up to my safe, the money snoring
| Приложи ухо к моему сейфу, деньги храпят
|
| Carolina blue sorta look like Jordan’s
| Синяя Каролина похожа на Джордана
|
| Let’s get high for Nipsey and pop a blue dolphin
| Давайте накуримся за Нипси и выпьем синего дельфина
|
| And yes I gotta keep them snakes up out my garden
| И да, я должен держать змей подальше от моего сада.
|
| But keep that Mamba Mentality regardless
| Но сохраняйте этот менталитет Мамбы, несмотря ни на что
|
| 'Cause I know harder times are waiting for me in the future
| Потому что я знаю, что в будущем меня ждут более тяжелые времена
|
| All I can do is stay in my lane and put my gear in neutral
| Все, что я могу сделать, это оставаться на своей полосе и включить нейтральную передачу.
|
| Don’t ever think that it can’t happen to you, to you
| Никогда не думай, что это не может случиться с тобой, с тобой
|
| You gotta stand on your own two, win or lose
| Вы должны стоять на своих двоих, выиграть или проиграть
|
| And if it gets too hard to face the truth
| И если становится слишком трудно смотреть правде в глаза
|
| You got to grow through what you go through, yeah
| Ты должен расти через то, через что ты проходишь, да
|
| I need a bandage for the damage I’ve been through
| Мне нужна повязка для повреждений, через которые я прошел
|
| I’ve been knocked down but I managed to improve
| Я был сбит с ног, но мне удалось улучшить
|
| Only real competition is myself, myself
| Только настоящая конкуренция - это я сам
|
| Yeah you need a bandage for the damage you’ve been through
| Да, вам нужна повязка для повреждений, через которые вы прошли
|
| You’ve been knocked down but you managed to improve
| Вы были сбиты с ног, но вам удалось улучшить
|
| Only real competition is in you
| В тебе только настоящая конкуренция
|
| I’m caught in a thunderstorm
| Я попал в грозу
|
| I look up and it’s fuckin' pouring
| Я смотрю вверх, и это чертовски льется
|
| I’ma need me a lucky charm
| Мне нужен талисман
|
| I need it easy as Sunday morning
| Мне нужно это легко, как в воскресенье утром
|
| I keep me a firearm 'cause I always think I’m at harm
| Я держу у себя огнестрельное оружие, потому что я всегда думаю, что я в опасности
|
| But it ain’t no smokin' over here without ringing my fire alarm
| Но здесь нельзя курить, не включив пожарную сигнализацию.
|
| On gang, on God, on moms
| О банде, о Боге, о мамах
|
| This life will break you down to crumbs
| Эта жизнь сломает тебя в крошки
|
| I was floating on the cloud, I jumped
| Я плыл по облаку, я прыгал
|
| And when I hit the ground I sunk
| И когда я ударился о землю, я утонул
|
| Yeah they thought I was down, I’m up
| Да, они думали, что я упал, я встал
|
| I was lost now I’m found, what’s up
| Я потерялся, теперь меня нашли, что случилось
|
| I came too far around to give up
| Я зашел слишком далеко, чтобы сдаться
|
| When I was down on my dick
| Когда я был на своем члене
|
| Everybody was missing, they thought I would miss them
| Все пропали без вести, они думали, что я буду скучать по ним
|
| But I got in that kitchen and cooked up this wisdom
| Но я попал на эту кухню и приготовил эту мудрость
|
| I started a system
| Я запустил систему
|
| If you really love your niggas you’d never risk them, yeah
| Если ты действительно любишь своих нигеров, ты никогда не будешь рисковать ими, да
|
| Don’t ever think that it can’t happen to you, yeah
| Никогда не думай, что с тобой этого не может случиться, да
|
| You gotta stand on your own two, win or lose, yeah
| Ты должен стоять на своих двоих, выигрывать или проигрывать, да
|
| And if it gets too hard to face the truth
| И если становится слишком трудно смотреть правде в глаза
|
| You got to grow through what you go through, yeah
| Ты должен расти через то, через что ты проходишь, да
|
| I need a bandage for the damage I’ve been through
| Мне нужна повязка для повреждений, через которые я прошел
|
| I’ve been knocked down but I managed to improve
| Я был сбит с ног, но мне удалось улучшить
|
| Only real competition is myself, myself
| Только настоящая конкуренция - это я сам
|
| You need a bandage for the damage
| Вам нужна повязка для повреждения
|
| I’ve been knocked down, knocked down but I manage yeah
| Меня сбили с ног, сбили с ног, но я справляюсь, да
|
| Only real competition is myself
| Единственная настоящая конкуренция – это я
|
| Only real competition is myself | Единственная настоящая конкуренция – это я |