| The block is hot, the cops is swarmin a neighborhood heavy
| В квартале жарко, копы роятся по соседству
|
| While niggas off in the neighborhood sellin, with penitentiary chances
| В то время как ниггеры продаются по соседству, с пенитенциарными шансами
|
| The dope roped up in the cup of their pants
| Допинг завязался в чашке штанов
|
| Fiends flock like ??? | Изверги слетаются, как ??? |
| come get this candy
| иди возьми эту конфету
|
| I got heroin in bundles, them Highland O’s
| У меня есть героин в пачках, это Highland O's
|
| Plus a cooked slab, chopped up, dimes is swoll
| Плюс приготовленная плита, нарезанная, десять центов набухают
|
| If I spot the laws comin, hey its time to roll
| Если я замечу, что законы приходят, эй, пришло время катиться
|
| Candy Carter got a line of parole, Outta control
| Кэнди Картер получила условно-досрочное освобождение, вышла из-под контроля
|
| The first fell a Tuesday this month oh sweet thang
| Первый выпал во вторник в этом месяце, о, сладкая вещь
|
| Plus it’s a sweet day, me next score for three days
| Плюс это сладкий день, мой следующий счет за три дня
|
| One time they say what you mean, I gets the green
| Однажды они говорят, что ты имеешь в виду, я получаю зеленый
|
| Break up the block like Maurice Green, ya feel me?
| Разбей квартал, как Морис Грин, ты меня чувствуешь?
|
| In my predicament I’m guilty until proven innocent
| В моем затруднительном положении я виновен, пока не доказана невиновность
|
| Hustle ridiculous, I’m tryin to get this dope continuos
| Суета нелепа, я пытаюсь постоянно получать эту дурь
|
| Ball til I fall, one thing, I ain’t tryin to fall
| Мяч, пока я не упаду, одно, я не пытаюсь упасть
|
| Want everybody numb like ambasol
| Хочу, чтобы все онемели, как амбазол
|
| But he heard
| Но он слышал
|
| Uh oh There go them fuckin po-po's
| О, о, вот они, чертовы по-по
|
| And if you know like I know
| И если вы знаете, как я знаю
|
| You better get off the corner
| Тебе лучше выйти из-за угла
|
| I’m a young dog, wild and ecstatic, violent when passin
| Я молодая собака, дикая и восторженная, яростная, когда
|
| hem gangstas doin time in a parishment, role models
| гангстеры делают время в приходе, образцы для подражания
|
| And keep ya cup, we drink whole bottles, and cuss at niggas
| И держи свою чашку, мы пьем целые бутылки и ругаемся на нигеров
|
| Like fuck that nigga, I let my pump subtract niggas
| Например, трахни этого нигера, я позволил своему насосу вычесть нигеров
|
| You beef with me I guarantee your mams be missin
| Вы со мной спорите, я гарантирую, что ваши мамы будут скучать
|
| With a note behind demandin three chickens or she gets it Do not twist because lil man is trippin
| С запиской за требованием трех цыплят или она получит это Не крутите, потому что маленький человек спотыкается
|
| They could have ya body in three different places
| У них могло быть твое тело в трех разных местах
|
| Ain’t nothin gravy, but save it Cause I’m a ride and hit the nigga street
| Нет ничего соуса, но сохрани его, потому что я катаюсь и попал на улицу нигеров
|
| Weezy go to war like Sadaam and Clinton disagree
| Weezy идут на войну, как Садаам и Клинтон не согласны
|
| While I’m shitty from the weed
| Пока я дерьмовый от сорняков
|
| Like were them bustas be I promise ya never fuckin sleep, I clear the set
| Как будто они были бюстами, я обещаю, что никогда не сплю, я очищаю набор
|
| Come outside late at night to your surprise I’m here with Tecks
| Выходите на улицу поздно ночью, к вашему удивлению, я здесь с Текс
|
| Two shots knock off the niggas necks, it’s so realistic
| Два выстрела сбивают шеи нигеров, это так реалистично
|
| So I hope ya get it, or else them shots poke ya fetti
| Так что я надеюсь, что ты это понял, иначе эти выстрелы тыкают тебя в Фетти
|
| Be on the block until them souljas hit it That’s when he heard…
| Будь на плахе, пока их души не ударят. Вот когда он услышал...
|
| Blocka
| Блока
|
| Me come to tear your block up If you don’t want no problems
| Я пришел, чтобы разорвать твой блок, если ты не хочешь никаких проблем
|
| You better get off the corner
| Тебе лучше выйти из-за угла
|
| All right, I cook it, cut it, ship and move it I make a livin in this crooked public distributin
| Хорошо, я готовлю, режу, отправляю и перемещаю. Я зарабатываю на жизнь этим кривым публичным дистрибутивом.
|
| Just take a peek around, the hood is floodin, shit is boomin
| Просто взгляните вокруг, капот затоплен, дерьмо бум
|
| The hottest D in town lookin for me hit me Tuesday, like after six
| Самый горячий D в городе, ищущий меня, ударил меня во вторник, как после шести
|
| See I crack the bricks right down to Z’s
| Смотри, я разбиваю кирпичи вплоть до Z.
|
| Got pounds of trees, my blocks blazin qp’s to ki’s
| Есть фунты деревьев, мои блоки пылают от qp до ki
|
| Gangin in the cheese, them bricks is comin
| Гангин в сыре, эти кирпичи идут
|
| No droughts I don’t sit on nothin
| Нет засух, я ни на чем не сижу
|
| I don’t believe I’m frontin
| Я не верю, что я впереди
|
| If I give you a dime, I leave with somethin
| Если я дам тебе десять центов, я уйду с чем-нибудь
|
| The big dog, Nigga I got the city under siege
| Большая собака, ниггер, я взял город в осаду
|
| And the law don’t bother me, I give the pigs a couple of G’s
| И закон меня не беспокоит, я даю свиньям пару штук
|
| Shit, I hustle strong to push this work through the streets
| Дерьмо, я изо всех сил толкаю эту работу по улицам
|
| I’m tryin to deal with every nigga, and sell the birds up cheap
| Я пытаюсь иметь дело с каждым ниггером и продавать птиц по дешевке
|
| I'm greedy, if there's any money bein made from drugs I need it Twenty bricks two weeks completed, you can't beat it Whatever you want, holla at me when you need to get it Does anybody else, I'll pay em | Я жадный, если есть деньги, которые можно заработать на наркотиках, они мне нужны. Двадцать кирпичей за две недели, ты не сможешь их превзойти. |
| a visit
| посещение
|
| That’s when ya heard…
| Вот когда ты услышал…
|
| Come here peeps
| Иди сюда выглядывает
|
| I’m hearin that you run these streets
| Я слышал, что вы управляете этими улицами
|
| You don’t want beef
| Вы не хотите говядины
|
| Then get off the corner
| Тогда выходите из-за угла
|
| Uh oh, you better get off the corner, skirt
| О, тебе лучше выйти из-за угла, юбка
|
| Blocka, you better get off the corner
| Блока, тебе лучше выйти из-за угла
|
| Come here, you better get off the corner
| Иди сюда, тебе лучше выйти из-за угла
|
| Get off the corner, Get off the corner
| Выйди из-за угла, Выйди из-за угла
|
| What, uh oh, get off the corner
| Что, о, выйти из-за угла
|
| What, uh oh, you better off the corner
| Что, о, тебе лучше уйти из-за угла
|
| What, uh oh, you better off the corner
| Что, о, тебе лучше уйти из-за угла
|
| What, uh oh, you better off the corner
| Что, о, тебе лучше уйти из-за угла
|
| Like dat, Get off the corner | Как и тот, выйти из-за угла |