| So they ask me, | Короче, меня спрашивают: |
| ‘Young boy, what you gon' do the second time around? | "Мелкий, что ты будешь делать на втором заходе? |
| How you gon' come back?' | Как ты собираешься вернуться?" |
| I tried told them, | Я пытался сказать им: |
| ‘I come back like 32, I jump back like 33, uh!' | "Я вернусь, как 32-й, я прыгну, как 33-й, ух!" |
| Hit me. It's nothing, | Давайте мне музыку. Это легко, |
| This here's Tha Carter II, people. | Это "Tha Carter II", народ. |
| This here's Tha Carter II, people. | Это "Tha Carter II", народ. |
| | |
| Hey, they call me Mr. Carter, I kissed the daughter | Эгей, меня называют мистером Картером, я поцеловал дочь |
| Of the dead's forehead, I killed the father, | Покойника в лоб, это я убил её отца, |
| Spilled the heart of a mildew hater, I will | Вырвал его не терпящее гнили сердце, я |
| Put they body on chill like glaciers, gracias. | Оставлю их тела остывать, как ледники, спасибо. |
| I'm crazy, yes, it's obvious, | Да, я сумасшедший, это же очевидно, |
| Goin' against me is atheist, | Идти против меня — атеизм, |
| I got my angels on my shoulders and a quarter of that angel dust, | У меня на плечах ангелы и четвёртка "ангельской пыли", |
| I ain't sniffin', I'm just pitchin', your honor, I ain't snitchin', your honor. | Я не нюхаю, а только продаю, Ваша честь, я не стану стучать, Ваша честь. |
| Hate bitch n**gas, bitches with power | Ненавижу с**ченных н*ггеров, даже властные с**ки |
| Vacate when the kitchen get hotter, | Освобождают мне кухню, когда там становится жарко, |
| I just sit on the counter, open the cabinet, close the cupboard, | Я просто сижу на стойке, открыл кабинет, закрыл буфет, |
| Put that jar in the skillet, drop a four in the bubbles. | Вылил весь кувшин на скворчащую сковородку, четверть килограмма. |
| I remember being young, tryna hustle my dope, | Помню, как по молодости пытался банчить наркотой, |
| Tryna tell the old junkies that my crack ain't soap, | Втирал старым наркам, что мой крэк не мыло какое-нибудь, |
| Tryna tell you ‘fore you jump that my MAC ain't broke, | Скажу, прежде чем ты прыгнешь, что мой автомат не сломан, |
| You ain't tryna to see how far that black backlane go, no! | Ты ж не хочешь видеть, как далеко могут зайти чёрные окраины, нет! |
| Call me Pac-Man, your ghost is blue, | Называй меня Пакманом, твой призрак голубой, |
| I got my red river rubies and my ocean blue | На мне красные рубины и украшения цвета |
| Jewelry, usually I'm a hooligan for the money, | Моря, я обычно ищу денег по-хулигански, |
| Yeah I'm eatin but I got a tapeworm in my tummy, oh! | Да, я ем, но у меня в пузе цепень, ух! |
| Make harm and I bomb you in public, | Навредишь мне — я взорву тебя на публике, |
| Hit you with the straight arm, no warnin', nuthin', | Ударю, не согнув руки, без предупреждения, без ничего, |
| Look, it's morning, no yawnin' or nuthin', | Смотрите, уже утро, а я не зеваю, ничего, |
| I ain't sleep, and I'm up tryna take a n**ga lunch. | Я не спал, я на ногах, чтобы отобрать завтрак у н*ггера. |
| You gon make a n**ga break a n**ga fronts, | Ты заставляешь меня выбить тебе все зубы, |
| Then shake a n**ga shorts, and we takin' what we want, | Обшманать шорты, мы заберём всё, что захотим, |
| I'm so 5-0-4 you got to kill me here, | Я настолько 504, что вам придётся убить меня здесь, |
| If you ever lookin' for me, bitch, I will be here. | Если будешь искать меня, козёл, то я здесь. |
| Cash Money is an army, Navy SEAL me here, | "Кэш Мани" — это армия, тут у меня "морские котики", |
| Lot of n**gas ran for me but I'll still be here, | Много черномазых наезжало на меня, но я до сих пор здесь, |
| No chrome on the Continental, I'm so fundamental, | На "Линкольне" нет хромовых дисков, я фундаментален, |
| Crack the Phil, crack the roof and roll up the windows. | Запалил сигару, убрал крышу и опустил окна. |
| And my hood love me, they tell me bring it home, | Мой район любит меня, они зовут меня домой, |
| That's why I holla Hollygrove on each and every song, | Поэтому я упоминаю Холлигроув во всех своих песнях, |
| You leapin' at a dog, a dog with no bark, | Ты прыгаешь на пса, шавка, |
| Just a bite like an old shark. | Ты пытаешься оттяпать мой стиль, как старая акула. |
| And all you rich n**gas know, pa, | И все вы, богатые н*ггеры, знаете моего папку, |
| I'm talkin' ‘bout Stunna | Я говорю о Станне, |
| He like, ‘Keep your dough!' He got your ho. | Он велел: "Береги бабло!" У него твоя потаскуха. |
| When the sun shines on the king it sets on the prince, | Когда солнце озаряет короля, оно осеняет и принца, |
| I met the Birdman and I been shinin' ever since like that! | Я встретил Бёрдмана и с тех пор зажигал вот так! |
| | |