| Pullin out garages, broads, and credit cards
| Вытащите гаражи, бабы и кредитные карты
|
| Dodgin' all charges, clout chasers, and frauds
| Уклонение от всех обвинений, преследователей влияния и мошенничества
|
| We are not the same, I am a Martian, Marvin
| Мы не одинаковые, я марсианин, Марвин
|
| Bitches like, «Ayy, let’s get it on»
| Суки вроде: «Эй, давай начнем»
|
| (Let's get it on, ow baby)
| (Давай начнем, оу, детка)
|
| (Let's get it)
| (Давайте получим)
|
| Joe Crack been slippin' the feds since the 80's
| Джо Крэк скользил по федералам с 80-х.
|
| Movin' that white boy, yeah, that’s Slim Shady
| Двигай этого белого мальчика, да, это Слим Шейди.
|
| Pushin' that D like Terry Flannery
| Нажимаю на D, как Терри Флэннери
|
| Uncle Drew with the rock, they couldn’t handle me
| Дядя Дрю с камнем, они не могли справиться со мной.
|
| You niggas buyin' Dapper Dan out the Gucci store
| Вы, ниггеры, покупаете Dapper Dan в магазине Gucci
|
| I was in Harlem drippin' dap, servin' Pookie raw
| Я был в Гарлеме, капал, обслуживал Пуки сырым
|
| Cold case unit want smoke, they tryna find leakers
| Блок с холодным корпусом хочет дыма, они пытаются найти утечки
|
| Only cold case I know holdin' time pieces
| Единственный холодный случай, который я знаю, держит часы
|
| Now that’s a milli on a wrist
| Теперь это миллион на запястье
|
| The only chains that matter is the rock piece and this
| Единственные цепи, которые имеют значение, – это кусок камня и это
|
| TS logo diamonds drippin' on the Fashion Nova
| Бриллианты с логотипом TS капают на Fashion Nova
|
| They like, «Fuck, these niggas ain’t going never be over»
| Им нравится: «Черт, эти ниггеры никогда не закончатся»
|
| Pullin' out garages, broads, and credit cards
| Вытаскиваю гаражи, бабы и кредитные карты
|
| Dodgin' all charges, clout chasers, and frauds
| Уклонение от всех обвинений, преследователей влияния и мошенничества
|
| We are not the same, I am a Martian, Marvin
| Мы не одинаковые, я марсианин, Марвин
|
| Bitches like «Ayy, let’s get it on»
| Суки вроде «Эй, давай начнём»
|
| Let’s get it on, ow baby
| Давай начнем, оу, детка
|
| (Woo)
| (Ву)
|
| (This is, yeah)
| (Это, да)
|
| Let’s get it
| Давайте получим это
|
| Look, I’m still bumpin' Mike Jack Thriller (Still)
| Слушай, я все еще натыкаюсь на Майка Джека Триллера (все еще)
|
| I put that on the gang and the man in my mirror (Talk to 'em)
| Я положил это на банду и человека в моем зеркале (поговори с ними)
|
| I would never land of the side of foul niggas
| Я бы никогда не приземлился на сторону грязных нигеров
|
| Where I’m from if they think that you rattin', they might kill ya
| Откуда я родом, если они подумают, что ты болтаешь, они могут убить тебя.
|
| Rappers do time, come home, then sound different
| Рэперы делают время, возвращаются домой, а потом звучат по-другому
|
| When them feds be them niggas ghostwritin' they life sentence
| Когда их федералы будут их нигерами-призраками, они приговариваются к пожизненному заключению
|
| It’s D-R-E, I fuck models and roll with mobsters
| Это D-R-E, я трахаю моделей и катаюсь с мафиози
|
| And I cook up beats like a Doc, straight outta Compton, nig
| И я сочиняю биты, как Док, прямо из Комптона, ниггер.
|
| Pullin' out garages, broads, and credit cards
| Вытаскиваю гаражи, бабы и кредитные карты
|
| Crushin' bottle bitches, divas, and ghetto stars
| Сокрушительные бутылочные суки, дивы и звезды гетто
|
| We are not the same, I am a Martian, Marvin
| Мы не одинаковые, я марсианин, Марвин
|
| Bitches like, «Ayy, let’s get it on»
| Суки вроде: «Эй, давай начнем»
|
| Let’s get it on, ow baby
| Давай начнем, оу, детка
|
| Let’s love, baby
| Давай любить, детка
|
| Let’s get it
| Давайте получим это
|
| I’m with several incredible bitches that’s ready to do what I tell them to do
| Я с несколькими невероятными суками, которые готовы делать то, что я им говорю
|
| and that includes even beheading you
| и это включает в себя даже обезглавливание вас
|
| I never knew how much you never knew of what you never knew
| Я никогда не знал, как много ты никогда не знал о том, чего никогда не знал
|
| I’m from the jungle not the pettin' zoo and you look edible
| Я из джунглей, а не из детского зоопарка, и ты выглядишь съедобно.
|
| Silence on the Glock, 'cause I’m just tryna to hold the noise
| Тишина на глоке, потому что я просто пытаюсь сдержать шум
|
| You can hear a pin drop without hearin' the bowling balls
| Вы можете услышать, как падает кегля, но не слышите шары для боулинга
|
| And the truth is hard to swallow, but not for my hoe at all
| И правда трудно проглотить, но совсем не для моей мотыги
|
| Oh my gosh, she bought me flowers, I’m about to smoke 'em all (Woo)
| Боже мой, она купила мне цветы, я собираюсь выкурить их все (Ву)
|
| Never had a white girl fetish, like my bitch kinda reddish
| Никогда не было фетиша белой девушки, как моя сука, немного рыжая
|
| With that white girl credit
| С этой белой девушкой
|
| White sand by a kilo like a white pearl desert
| Белый песок килограммом, как белая жемчужная пустыня
|
| Y-M T-S's all white pearl letters, motherfucka
| Все белые жемчужные буквы Y-M T-S, ублюдок
|
| Pullin' out garages, broads, and credit cards
| Вытаскиваю гаражи, бабы и кредитные карты
|
| Dodgin' all charges, clout chasers, and frauds
| Уклонение от всех обвинений, преследователей влияния и мошенничества
|
| (We are not the same, I am a Martian, Marvin)
| (Мы не одинаковые, я марсианин, Марвин)
|
| Bitches like, «Ayy, let’s get it on» | Суки вроде: «Эй, давай начнем» |