| Dark side, dark side, dark side
| Темная сторона, темная сторона, темная сторона
|
| Dark side, dark side, dark side
| Темная сторона, темная сторона, темная сторона
|
| We don’t like these niggas, we don’t fight these niggas
| Нам не нравятся эти нигеры, мы не боремся с этими нигерами
|
| We «good night» these niggas, you look like these niggas
| Мы «спокойной ночи», эти нигеры, вы похожи на этих нигеров
|
| Fu-fuck it-fuck it up, fuck 'em up
| Фу-к черту, к черту, к черту их
|
| Hit him up, hunt 'em down, hurry up
| Ударь его, выследи их, поторопись
|
| Shoot him up, shut him down, shut him up
| Стреляй в него, заткни его, заткни его
|
| Eat her out, dick her down, cuddle up
| Съешь ее, трахни ее, прижмись
|
| But bitches comin' 'round with the funny love
| Но суки приходят со смешной любовью
|
| Lick me up, lick me down, done enough
| Лижи меня, лизни меня, достаточно
|
| Eat her up, spit her out, bubblegum
| Съешь ее, выплюнь ее, жевательная резинка
|
| Treat her right, treat her out, trouble come
| Относитесь к ней правильно, относитесь к ней, беда придет
|
| Got some cocaine and a couple blunts
| Получил кокаин и пару косяков
|
| It’s ashes to ashes, dust to dust
| Это прах к праху, прах к праху
|
| .44 plastic, the rubber bust
| .44 пластик, резиновый бюст
|
| We don’t wear masks, 'cause it must be us
| Мы не носим маски, потому что это должны быть мы
|
| I got the Holy Ghost in my Backwood
| У меня есть Святой Дух в моей глуши
|
| On my tippytoes and them flat-foot
| На моих цыпочках и их плоскостопие
|
| Bitch pigeon-toed and her cat good
| Сука косолапая и ее кошка хороша
|
| I know her pussy hole like my MacBook
| Я знаю ее дырку в киске, как мой MacBook
|
| She Tootsie-Roll on the black wood
| Она Тутси-Ролл на черном дереве
|
| Get her own page in the black book
| Получить свою страницу в черной книге
|
| And it’s startin' to feel like I’m attached to her
| И я начинаю чувствовать, что я привязан к ней
|
| If it’s that good, I put a stamp to her
| Если это так хорошо, я поставлю ей печать
|
| I’m a warlord to these fuckin' boys
| Я военачальник для этих гребаных мальчиков
|
| Double-edged sword and a bubble, boy
| Обоюдоострый меч и пузырь, мальчик
|
| I just won a war in a Hummer 'fore I’m 'bout to come to yours
| Я только что выиграл войну на Хаммере, прежде чем я собираюсь прийти к тебе
|
| Lookin' for a war, I am nothin' more than somethin' more
| Ищу войну, я не более чем что-то большее
|
| Than much more as the punch pour
| Чем больше, чем налить пунш
|
| And I slunch more with my lungs sore
| И я больше ем с болью в легких
|
| I smoke you and your blunt blowers
| Я курю тебя и твои тупые воздуходувки
|
| Let’s get on with it, Megatron with it
| Давай продолжим, Мегатрон с этим
|
| Telephone like a telethon
| Телефон как телемарафон
|
| Bitches workin' bitches like a Peloton
| Суки работают, как пелотон
|
| Finish yellow bones dizzy, very long visits
| Готово желтые кости головокружение, очень долгие визиты
|
| And I’m talkin' numbers, Jerry Jones digits
| И я говорю цифры, цифры Джерри Джонса
|
| I’m at home sippin', and I’m gone sippin'
| Я дома потягиваю, и я ушел потягивать
|
| Got a Draco with my arm in it
| Получил Драко с моей рукой в нем
|
| Shoot you in your heart, put some charm in it
| Стреляй в свое сердце, вложи в него немного очарования
|
| Sorry, gotta leave your mama tormented
| Извините, я должен оставить вашу маму мучиться
|
| «Bah, bah, bah» if she commented
| «Ба, ба, ба», если она прокомментировала
|
| Cops pulled up, and they vomited
| Копы подъехали, и их вырвало
|
| I am not finished, hope they long-winded
| Я не закончил, надеюсь, они многословны
|
| Money long-livin' with a strong finish
| Деньги-долгожители с сильным концом
|
| Dead presidents, wasn’t born with it, I’ma die with it
| Мертвые президенты, я не родился с этим, я умру с этим
|
| I’m amor with it, didn’t start livin' 'til the war ended
| Я влюблен в это, не начал жить, пока не закончилась война
|
| It’s wartime, wartime, wartime
| Это военное время, военное время, военное время
|
| Y’all lil' niggas small time
| Вы, маленькие ниггеры, недолго
|
| All my niggas ex-cons
| Все мои бывшие зэки ниггеры
|
| And we do not fuck with y’all kind
| И мы не трахаемся со всеми вами
|
| Bitch, it’s wartime, wartime, wartime
| Сука, это военное время, военное время, военное время
|
| Y’all lil' niggas small time
| Вы, маленькие ниггеры, недолго
|
| All my niggas done time
| Все мои ниггеры отработали время
|
| Or they doin' time, that’s just lost time
| Или они делают время, это просто потерянное время
|
| It’s still wartime, wartime, wartime
| Это все еще военное время, военное время, военное время
|
| Dark side, dark side, dark side
| Темная сторона, темная сторона, темная сторона
|
| Pull up, «Brrt,» skrrt
| Подтянись, «Бррт», скррт
|
| Then we joyride 'til the car die
| Затем мы катаемся, пока машина не умрет
|
| Bitch, it’s wartime (Wartime), wartime (Wartime)
| Сука, сейчас военное время (Военное время), военное время (Военное время)
|
| Wartime (Wartime), no talk time (No talk time)
| Военное время (Военное время), без разговоров (без разговоров)
|
| Chalk time (Chalk time), all-time (All-time), hard time (Hard-time)
| Время мела (время мела), все время (все время), тяжелое время (тяжелое время)
|
| Bitch (Bitch)
| Сука (Сука)
|
| Dark side (Dark side), dark side (Dark side), dark side (Dark side)
| Темная сторона (Темная сторона), темная сторона (Темная сторона), темная сторона (Темная сторона)
|
| (Dark side, dark side, dark side, bitch) | (Темная сторона, темная сторона, темная сторона, сука) |