| Hehe But i neva take a break
| Хе-хе, но я нева, сделай перерыв
|
| I neva take a break till I see heaven on the gates
| Я не буду делать перерыв, пока не увижу рай на воротах
|
| I stick that metal in your face
| Я втыкаю этот металл тебе в лицо
|
| And now they call you chrome face
| И теперь они называют тебя хромовым лицом
|
| Fuck with me better bring your lunch cause it gonna be a long day
| Трахни меня, лучше принеси свой обед, потому что это будет долгий день
|
| Fuck what you heard like my dick against your eardrum.
| К черту то, что ты слышал, как мой член к барабанной перепонке.
|
| Swagger so sharp weezy where you get the spear from
| Чванство такое острое, откуда у тебя копье
|
| I can make you the son your momma neva hear from
| Я могу сделать тебя сыном, которого твоя мама-нева слышит.
|
| let the tough talk walk and watch how your fear run.
| позвольте жесткому разговору идти и смотрите, как бежит ваш страх.
|
| Yea, and fuck the world is my assignment
| Да, и к черту весь мир - моя задача
|
| And I promise your gonna be feel me like blind men
| И я обещаю, что ты будешь чувствовать меня, как слепой
|
| Roll or roll over like front wheel alignment
| Перевернитесь или перевернитесь, как регулировка передних колес
|
| Tell them little rappers dont come near the giant
| Скажи им, что маленькие рэперы не подходят к гиганту
|
| UGH. | ФУ. |
| now im smell’n myself
| теперь я чувствую свой запах
|
| Flow sicker than shit where the hell is my health
| Поток хуже, чем дерьмо, где, черт возьми, мое здоровье
|
| Start’n to feel like Mac Avelly myself
| Начни чувствовать себя как Мак Авелли
|
| Watch I put that mothafucken Mac 11 to your scalp
| Смотри, как я приставил этот гребаный Mac 11 к твоему скальпу.
|
| Yes my Maybach i swear the bitch a donkey
| Да, мой Майбах, клянусь, сука, осел
|
| Had to get the long body cause the chauffer didnt want me
| Пришлось получить длинное тело, потому что шофер не хотел меня
|
| Mothafucka im ill. | Ублюдок я болен. |
| Hold me still
| Держи меня неподвижно
|
| Greedy, thats why my first week i got a meal
| Жадный, вот почему в первую неделю я поел
|
| Its Young Money, open the bar
| Это молодые деньги, откройте бар
|
| If you dont know who we is
| Если вы не знаете, кто мы
|
| I bet they know who we are
| Бьюсь об заклад, они знают, кто мы
|
| No Kelly just NO and LA
| Нет Келли, просто НЕТ и Л.А.
|
| Come to fuck shit up like broke Levys
| Приходите, чтобы трахнуть дерьмо, как сломал Леви
|
| Gotta California bitch i swear she a medic
| Должна быть калифорнийская сука, клянусь, она медик
|
| Cause everytime she give me head
| Потому что каждый раз, когда она дает мне голову
|
| it just get rid of my headache
| это просто избавит меня от головной боли
|
| Pull up and shoot like JJ Reddick
| Подъезжай и стреляй, как Джей Джей Реддик
|
| Put on my boot i think im ready
| Надень мой ботинок, я думаю, я готов
|
| Which one of you niggas? | Кто из вас, ниггеры? |
| One of you get it
| Один из вас понял
|
| Keep your head up or your beheaded. | Держи голову высоко или обезглавлен. |
| Uh-Oh
| О-о
|
| Fearless is my middle name my heart pump nitrogen
| Бесстрашный - мое второе имя, мое сердце качает азот
|
| And I breath fire better stand by a hydrogen
| И я дышу огнем, лучше поддержу водород
|
| Dufflebag big enough to fit the rifle in
| Сумка достаточно большая, чтобы в нее поместилась винтовка.
|
| I cut your ass short, call me hyphen bitch
| Я обрезал твою задницу, называй меня дефисной сукой
|
| hehe yes im focused on the figures fresh
| хе-хе, да, я сосредоточен на свежих цифрах
|
| Stay cool, but smokin like a cigarette
| Сохраняйте спокойствие, но курите, как сигарету
|
| Its the President, sittin behind a bigger desk
| Это президент, сидящий за большим столом
|
| Secretary with bigger breasts
| Секретарша с большей грудью
|
| Handing me bigger checks
| Вручая мне большие чеки
|
| Im going at these niggas necks
| Я иду к этим шеям нигеров
|
| which one of you niggas next?
| кто из вас, ниггеры, следующий?
|
| I put a bullet in your mothafuckin intallect haha
| Я всадил пулю в твой ублюдочный интеллект, ха-ха
|
| Call me Coo-cooness Carter
| Зови меня Ку-кунесс Картер
|
| or WFB and thats for Wells Fargo… Bank
| или WFB, и это для Wells Fargo… Банк
|
| Can think im on the drank and the dank
| Может думать, что я пьян и сырой
|
| make my mind go blank
| сделай мой разум пустым
|
| and the drugs tryin to hit me with everything but sane
| и наркотики пытаются поразить меня всем, кроме здравого смысла
|
| but I wont sing
| но я не буду петь
|
| I cant
| я не могу
|
| I aint
| я не
|
| Its Breaktime | Перерыв |