| I gotta get that swagga bout myself ya understand
| Я должен получить этот бой сам, я понимаю
|
| Light that thing from the ass end baby
| Зажги эту штуку из задницы, детка.
|
| And I’m a take em all the way there boo
| И я беру их всю дорогу, бу
|
| Hot spitta can I get em can I speak the truth
| Горячая спитта, могу ли я получить их, могу ли я говорить правду
|
| That I will do, u know fo sho
| Что я сделаю, ты знаешь фо шо
|
| And I’m a take em all the way there boo
| И я беру их всю дорогу, бу
|
| Mack maine can I bring em to tha carter 2 c’mon
| Мак Мейн, могу я принести их к возчику 2, давай
|
| Ridin by myself, late nite, left arm on the steerin wheel, red light,
| Еду один, поздний вечер, левая рука на руле, красный свет,
|
| Lookin thru the rear
| Глядя через тыл
|
| View
| Вид
|
| Hoping I don’t see the thirsty thief nor tha cop, u in the next lane hatin
| Надеюсь, я не увижу жаждущего вора или полицейского, ты в соседнем переулке, ненавидя
|
| cause u couldn’t afford the drop
| потому что ты не мог позволить себе падение
|
| Switch gears feet clutch, keep up, eat dust, try me, he bust
| Переключи передачи, ноги, сцепление, не отставай, ешь пыль, попробуй меня, он перебор
|
| I don’t giv a sista, brutha, fatha, motha fuck fuck? | Я не даю систу, брата, фату, мота, блядь, ебать? |
| there goes the lawyers
| идут адвокаты
|
| more bucks, but
| больше баксов, но
|
| I’m just tryna be cool
| Я просто пытаюсь быть крутым
|
| But I’m a be me
| Но я буду собой
|
| And I’m a be real ya’ll,
| И я буду настоящим,
|
| See I’m from the south and down here dawg
| Смотри, я с юга и здесь, чувак
|
| We don’t fear ya’ll we don’t fear ya’ll
| Мы не боимся тебя, мы не боимся тебя
|
| I’m just tryna be cool
| Я просто пытаюсь быть крутым
|
| But I’m a be me
| Но я буду собой
|
| And I’m a be real ya’ll,
| И я буду настоящим,
|
| See I’m from the south and down here dawg
| Смотри, я с юга и здесь, чувак
|
| We don’t fear ya’ll we don’t fear ya’ll
| Мы не боимся тебя, мы не боимся тебя
|
| So wen u see me in tha streets don’t speak
| Итак, когда ты видишь меня на улицах, не разговаривай
|
| Cause I ain’t even tryna holla if it’s not about a dolla
| Потому что я даже не пытаюсь кричать, если это не о кукле
|
| See me straightening my collar lookin' good for the women
| Смотри, как я поправляю воротник, хорошо выгляжу для женщин.
|
| Putting good in dem phillys, blowin good on ya bitches
| Делаю добро в dem phillys, хорошо дую на суки
|
| I go where eva the money take me
| Я иду туда, куда меня везут деньги
|
| I’m there baby I’m faithfully on my job
| Я там, детка, я добросовестно выполняю свою работу
|
| No lady cause she don’t understand
| Нет, леди, потому что она не понимает
|
| The way I gotta shine, thinking a niggas crazy
| Как я должен сиять, думая, что ниггеры сумасшедшие
|
| But the streets, they thinking I’m getting paid like baby
| Но на улицах они думают, что мне платят, как детка.
|
| Who am I to tell em anything different I’m a make it
| Кто я такой, чтобы говорить им что-то другое, я делаю это
|
| I get it just how I say it, gotta pay it how I weigh it
| Я понимаю, как я это говорю, должен платить, как я это взвешиваю
|
| I’m only 145 soakin wet, butt naked and the scales don’t lie
| Мне всего 145 лет, я промок насквозь, зад голый, и весы не лгут.
|
| The food must be goin to my mind
| Еда должна быть у меня на уме
|
| Food for thought, I hope u eat 3 times
| Пища для размышлений, надеюсь, ты съешь 3 раза
|
| I’m a be here for a while if u don’t like daddy cookin
| Я буду здесь ненадолго, если тебе не нравится, как папа готовит
|
| Then u betta eat out, young money we out
| Тогда ты бетта поешь, молодые деньги у нас нет
|
| If ya here leave out, if ya comin re-route, but
| Если вы здесь пропустите, если вы измените маршрут, но
|
| I’m just tryna be cool
| Я просто пытаюсь быть крутым
|
| But I’m a be me
| Но я буду собой
|
| And I’m a be real ya’ll,
| И я буду настоящим,
|
| See I’m from the south and down here dawg
| Смотри, я с юга и здесь, чувак
|
| We don’t fear ya’ll we don’t fear ya’ll
| Мы не боимся тебя, мы не боимся тебя
|
| I’m just tryna be cool
| Я просто пытаюсь быть крутым
|
| But I’m a be me
| Но я буду собой
|
| And I’m a be real ya’ll,
| И я буду настоящим,
|
| See I’m from the south and down here dawg
| Смотри, я с юга и здесь, чувак
|
| We don’t fear ya’ll we don’t fear ya’ll
| Мы не боимся тебя, мы не боимся тебя
|
| Pops is no sucka moms a bit tougher
| Попс не отстой, мамы немного жестче
|
| September 27th it wen heaven dropped a bundle
| 27 сентября на небесах упала связка
|
| I rose to my feet then stumble
| Я поднялся на ноги, затем споткнулся
|
| If I ain’t come to get money then I can go back to where I come from
| Если я не приду за деньгами, я могу вернуться туда, откуда я родом
|
| And leave with out a gun is a joke if I ever heard one
| И уйти без пистолета - это шутка, если я когда-либо слышал
|
| And scary niggas don’t deserve one
| И страшные ниггеры не заслуживают этого
|
| I heard once, a fool and his money soon part wayz
| Я слышал однажды, дурак и его деньги скоро расстанутся
|
| So I’m a stay smart and stay paid like dat, (spitta) but
| Так что я остаюсь умным и получаю зарплату, как и раньше, (спитта), но
|
| I’m just tryna be cool
| Я просто пытаюсь быть крутым
|
| But I’m a be me
| Но я буду собой
|
| And I’m a be real ya’ll,
| И я буду настоящим,
|
| See I’m from the south and down here dawg
| Смотри, я с юга и здесь, чувак
|
| We don’t fear ya’ll we don’t fear ya’ll
| Мы не боимся тебя, мы не боимся тебя
|
| I’m just tryna be cool
| Я просто пытаюсь быть крутым
|
| But I’m a be me
| Но я буду собой
|
| And I’m a be real ya’ll,
| И я буду настоящим,
|
| See I’m from the south and down here dawg
| Смотри, я с юга и здесь, чувак
|
| We don’t fear ya’ll we don’t fear ya’ll
| Мы не боимся тебя, мы не боимся тебя
|
| I’m just tryna be cool
| Я просто пытаюсь быть крутым
|
| But I’m a be me
| Но я буду собой
|
| And I’m a be real ya’ll,
| И я буду настоящим,
|
| See I’m from the south and down here dawg
| Смотри, я с юга и здесь, чувак
|
| We don’t fear ya’ll we don’t fear ya’ll
| Мы не боимся тебя, мы не боимся тебя
|
| I’m just tryna be cool
| Я просто пытаюсь быть крутым
|
| But I’m a be me
| Но я буду собой
|
| And I’m a be real ya’ll,
| И я буду настоящим,
|
| See I’m from the south and down here dawg
| Смотри, я с юга и здесь, чувак
|
| We don’t fear ya’ll we don’t fear ya’ll | Мы не боимся тебя, мы не боимся тебя |