| Raj Smoove, ooo boy
| Радж Смув, ооо мальчик
|
| Raj Smoove the Greatest DJ in the world
| Радж Смов - величайший диджей в мире
|
| I Wear a mean dark pair of shades
| Я ношу среднюю темную пару оттенков
|
| And you cant see my eyes unless my head is bent
| И вы не можете видеть мои глаза, если моя голова не согнута
|
| We stay high on that 5 0 4 shit (New Orleans)
| Мы остаемся под кайфом от этого 5 0 4 дерьма (Новый Орлеан)
|
| Some day I all the time and you know this
| Когда-нибудь я все время, и ты это знаешь
|
| We stay high on that 5 0 4 shit (New Orleans)
| Мы остаемся под кайфом от этого 5 0 4 дерьма (Новый Орлеан)
|
| Some day I all the time and you know this
| Когда-нибудь я все время, и ты это знаешь
|
| Look straight out of the garage on a hog and you know i redo the insides like
| Посмотрите прямо из гаража на кабана, и вы знаете, что я переделываю внутренности, как
|
| the morgue (x3)
| морг (x3)
|
| The coup blue like that dude on mars
| Переворот синий, как тот чувак на Марсе
|
| Ridin with the bitch prettier than the da barge
| Ridin с сукой красивее, чем да баржа
|
| Mommy want a soldier baby im a sarge if you cant have me but cant have a menarge
| Мама хочет ребенка-солдата, я сержант, если ты не можешь иметь меня, но не можешь иметь менарж
|
| Now rub me wrong and fuck up my massage and these flowers for the dead better
| Теперь потри меня неправильно и испорти мой массаж и эти цветы для мертвых лучше
|
| get them a cizarge
| принесите им сигарету
|
| Yea, head nigga enlarge and every thing i do i San Deigo charge
| Да, голова ниггера увеличивается, и все, что я делаю, я заряжаю в Сан-Дейго
|
| While you niggas just starve, im eating so much imma fuck around and barf
| Пока вы, ниггеры, просто голодаете, я ем так много, что имма трахаюсь и блюет
|
| And red is the color of my scarf, and understand to a giant your a dwarf
| И красный цвет моего шарфа, и пойми великану, что ты карлик
|
| My flows goin off, im so sick all i gotta do is cough
| Мои потоки уходят, я так болен, все, что мне нужно делать, это кашлять
|
| We stay high on that 5 0 4 shit (New Orleans)
| Мы остаемся под кайфом от этого 5 0 4 дерьма (Новый Орлеан)
|
| Some day I all the time and you know this
| Когда-нибудь я все время, и ты это знаешь
|
| We stay high on that 5 0 4 shit (New Orleans)
| Мы остаемся под кайфом от этого 5 0 4 дерьма (Новый Орлеан)
|
| Some day I all the time and you know this
| Когда-нибудь я все время, и ты это знаешь
|
| Bitch I come from the bottum of the map, New Orleans, Louisana we love to pack
| Сука, я родом из нижней части карты, Нового Орлеана, Луизианы, которую мы любим упаковывать.
|
| gats, we love to count stacks, we love pump pack, love killin the track, Me,
| gats, мы любим считать стеки, мы любим помпу, любим убивать на трассе, я,
|
| Wayne, Roney, and Mack
| Уэйн, Рони и Мак
|
| This some Hollygrove shit here and imma bang it in your ear till you get it
| Это какое-то Холлигроувское дерьмо, и я буду бить его тебе в ухо, пока не получишь.
|
| clear
| ясно
|
| Ya heard that, thats my word and i meant that, dont tempt me i leave your bitch
| Я слышал это, это мое слово, и я имел в виду это, не искушай меня, я оставлю свою суку
|
| up in your bentley, believe me
| в своем бентли, поверь мне
|
| (Roney)
| (Рони)
|
| Its Roney nigga back in the game, straight off the block baggin the game
| Его Рони-ниггер снова в игре, прямо с блока в мешке с игрой.
|
| Now run till you heard me rappin wit Wayne, Run tell you heard me rappin insane
| Теперь беги, пока не услышишь, как я читаю рэп с Уэйном, Беги, скажи, что слышал, как я сумасшедший рэп
|
| Yea, im off in this bitch, puffin dro guards in this bitch, im leanin in this
| Да, я ухожу в эту суку, тупик охраняет эту суку, я склоняюсь к этой
|
| bitch, we got freaks in the bitch, and we deep in this bitch
| сука, у нас есть уроды в суке, и мы глубоко в этой суке
|
| We stay high on that 5 0 4 shit (New Orleans)
| Мы остаемся под кайфом от этого 5 0 4 дерьма (Новый Орлеан)
|
| Some day I all the time and you know this
| Когда-нибудь я все время, и ты это знаешь
|
| We stay high on that 5 0 4 shit (New Orleans)
| Мы остаемся под кайфом от этого 5 0 4 дерьма (Новый Орлеан)
|
| Some day I all the time and you know this
| Когда-нибудь я все время, и ты это знаешь
|
| I got a thing for them big trucks, big fine bitches with good jug and big butts
| У меня есть кое-что для них, большие грузовики, большие прекрасные суки с хорошим кувшином и большими задницами
|
| 5'4"mommies with nice head and fake tits
| 5'4-дюймовые мамочки с красивой головой и силиконовыми сиськами
|
| That dont get loose off goose and proly act up
| Это не оторвется от гуся и сильно капризничает
|
| 5'7"bitches with bow legs that take dick
| 5'7-дюймовые суки с кривыми ногами, которые принимают член
|
| All they really need is 2 pills and 6 blunts
| Все, что им действительно нужно, это 2 таблетки и 6 косяков.
|
| Wake up in the morning, and count money, and make grits, she dont really know
| Просыпайся утром, считай деньги и делай крупу, она действительно не знает
|
| no English so we dont say shit
| нет английского, поэтому мы не говорим дерьмо
|
| Chea, Wayne said let it rain on em, mother nature with the paper doin the mack
| Чеа, сказал Уэйн, пусть идет дождь, мать-природа с бумагой делает мак
|
| maine on them
| мейн на них
|
| Yeah, like their one thousand like whoosh, like there go two thousand, BALLIN
| Да, как их тысяча, как свист, как две тысячи, БАЛЛИН
|
| Now shake that ass like you came, pay your cable bill and your tryin to watch
| Теперь встряхните эту задницу, как будто вы пришли, оплатите счет за кабельное телевидение и попробуйте посмотреть
|
| the saints on your sixty inch hitachi, livin like Liberachi, sportin the latest
| святые на своем шестидесятидюймовом хитачи, живут как Либерачи, спортивны по последнему слову техники.
|
| versace, shotty and mazaradi, dodgin the paparazzi, A.C. Cole like the heart of
| версаче, шотти и мазаради, уклоняясь от папарацци, А.С. Коул, как сердце
|
| nazis, this years classic like old school herachees, you get your grill cooked
| Нацисты, классика этого года, как старые школьные герачи, вы готовите свой гриль
|
| like it was hibachi, word the cousin rod need us | как будто это была хибачи, слово, что мы нужны двоюродному брату |