| Ik wil dat je weet dat ik er ben voor jou
| Я хочу, чтобы ты знал, что я за тебя
|
| Ik wil dat je weet dat ik echt van je hou
| Я хочу, чтобы ты знал, что я действительно люблю тебя
|
| Het maakt niet uit wat er gebeurt
| Неважно, что происходит
|
| Al zit het allemaal niet mee
| Даже если это не все в порядке
|
| Wil ik dat je weet dat ik er ben voor jou
| Я хочу, чтобы ты знал, что я рядом с тобой
|
| Nee, ik laat je nooit meer gaan
| Нет, я больше никогда тебя не отпущу
|
| En nee, ik laat je niet los
| И нет, я не отпущу тебя
|
| Nee, ik laat je nooit meer gaan
| Нет, я больше никогда тебя не отпущу
|
| En nee, ik laat je niet los
| И нет, я не отпущу тебя
|
| Het maakt niet uit wat er gebeurt
| Неважно, что происходит
|
| Al zit het allemaal niet mee
| Даже если это не все в порядке
|
| Dan laat ik je nooit meer gaan
| Тогда я никогда тебя не отпущу
|
| En nee, ik laat je niet los
| И нет, я не отпущу тебя
|
| Ey, kleine jongen, 't is je papa hier
| Эй, маленький мальчик, это ты, папа, здесь
|
| Je moeder die is zwanger sinds een dag of vier
| Твоя мать беременна день или четыре
|
| Je lijkt al zo dichtbij me, bent nog lang niet hier
| Ты кажешься мне близким, ты далеко отсюда
|
| Zoveel mensen die hier nu al op je wachten hier
| Так много людей, которые уже ждут тебя здесь
|
| Vier dagen terug was het m’n verjaardag
| Это был мой день рождения четыре дня назад
|
| Ik kan je zeggen dat het effe best raar was
| Я могу сказать вам, что это было довольно странно
|
| Ja, je mama hield een test, want ze voelde zicht slecht
| Да, твоя мама провела тест, потому что ей стало плохо со зрением
|
| En we zagen toen echt dat het waar was
| И тогда мы действительно увидели, что это правда
|
| Vijf weken plus, ik kon het niet geloven
| Пять недель плюс, я не мог в это поверить
|
| We hadden tranen van geluk in onze ogen
| У нас были слезы счастья на глазах
|
| Jij bent een cadeautje, jij komt van daarboven
| Ты подарок, ты пришел сверху
|
| Je bent het beste wat me ooit is overkomen
| Ты лучшее, что когда-либо случалось со мной
|
| Nee, ik laat je nooit meer gaan
| Нет, я больше никогда тебя не отпущу
|
| En nee, ik laat je niet los
| И нет, я не отпущу тебя
|
| Nee, ik laat je nooit meer gaan
| Нет, я больше никогда тебя не отпущу
|
| En nee, ik laat je niet los
| И нет, я не отпущу тебя
|
| Het maakt niet uit wat er gebeurt
| Неважно, что происходит
|
| Al zit het allemaal niet mee
| Даже если это не все в порядке
|
| Dan laat ik je nooit meer gaan
| Тогда я никогда тебя не отпущу
|
| En nee, ik laat je niet los
| И нет, я не отпущу тебя
|
| Ik wil weten hoe je lacht, ik wil weten hoe je loopt
| Я хочу знать, как ты улыбаешься, я хочу знать, как ты идешь
|
| Ik heb je moeder in m’n nek als ze weer iets voor je kookt
| Я держу твою мать за горло, когда она снова готовит тебе что-нибудь
|
| Ik ben trots op d’r
| я горжусь ею
|
| En dat mag ook best gezegd worden
| И это вполне можно сказать
|
| Negen maanden lang en daarna, ja, ze vecht voor je
| Девять месяцев, а потом, да, она сражается за тебя
|
| Ik wil dat je weet dat ik er voor je ben, pik
| Я хочу, чтобы ты знал, что я для тебя, петух
|
| En dat de liefde die je krijgt van me echt is
| И что любовь, которую ты получаешь от меня, настоящая
|
| Ik zal je leren wat respect is
| Я научу тебя, что такое уважение
|
| Ik zal je leren wat een knuffel is
| Я научу тебя, что такое объятия
|
| Maar ook wat een gevecht is
| Но и что такое бой
|
| En dat we allemaal gelijk zijn
| И что мы все равны
|
| Dat je kan worden wat je wil, je moet vrij zijn
| Чтобы вы могли стать тем, кем хотите, вы должны быть свободны
|
| Dat je ooit een papa wordt en dat je ooit een kindje krijgt
| Что ты когда-нибудь станешь папой и когда-нибудь у тебя родится ребенок
|
| Laat hem alsjeblieft net zo mooi als jij zijn
| Пожалуйста, пусть он будет таким же красивым, как ты
|
| Ik wil dat je weet dat ik er ben voor jou
| Я хочу, чтобы ты знал, что я за тебя
|
| Ik wil dat je weet dat ik echt van je hou
| Я хочу, чтобы ты знал, что я действительно люблю тебя
|
| Het maakt niet uit wat er gebeurt
| Неважно, что происходит
|
| Al zit het allemaal niet mee
| Даже если это не все в порядке
|
| Wil ik dat je weet dat ik er ben voor jou
| Я хочу, чтобы ты знал, что я рядом с тобой
|
| Nee, ik laat je nooit meer gaan
| Нет, я больше никогда тебя не отпущу
|
| En nee, ik laat je niet los
| И нет, я не отпущу тебя
|
| Nee, ik laat je nooit meer gaan
| Нет, я больше никогда тебя не отпущу
|
| En nee, ik laat je niet los
| И нет, я не отпущу тебя
|
| Het maakt niet uit wat er gebeurt
| Неважно, что происходит
|
| Al zit het allemaal niet mee
| Даже если это не все в порядке
|
| Dan laat ik je nooit meer gaan
| Тогда я никогда тебя не отпущу
|
| En nee, ik laat je niet los | И нет, я не отпущу тебя |