Перевод текста песни Alleen - Lil Kleine

Alleen - Lil Kleine
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Alleen , исполнителя -Lil Kleine
Песня из альбома: Alleen
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:22.06.2017
Язык песни:Нидерландский
Лейбл звукозаписи:Top Notch
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Alleen (оригинал)Только (перевод)
Songtekst van Lil' Kleine — Alleen Текст песни Lil' Kleine — Alone
Klim jij dan met mij mee? Ты полезешь со мной?
Klim jij dan met mij mee? Ты полезешь со мной?
Klim jij dan met mij mee? Ты полезешь со мной?
Klim jij dan met mij mee? Ты полезешь со мной?
Als ik klim naar de top, klim jij dan met mij mee? Если я поднимусь на вершину, ты поднимешься со мной?
Als ik zing over wat God verbiedt, zing jij dan met mij mee? Если я буду петь о том, что Бог запрещает, ты будешь петь со мной?
Als ik meer dan honderd vragen had, denk jij dan met mij mee? Если бы у меня было больше сотни вопросов, вы бы подумали вместе со мной?
Als ik nog precies twee glazen had, drink jij dan met mij mee? Если бы у меня осталось ровно два стакана, ты бы выпил со мной?
Want ook ik ben soms alleen Потому что я тоже иногда один
Ook ik ben soms alleen Я тоже иногда один
Ook ik ben soms alleen Я тоже иногда один
Het is je boy, 'k ga mezelf niet meer voorstellen Это ты мальчик, я больше не буду представляться
Ik ben wat ze in je stad en in je dorp kennen Я тот, кого знают в твоем городе и в твоей деревне
Misschien de meest gehate, moet je je voorstellen Возможно, самый ненавистный, вы должны представить
Maar de bestbetaalde en ik blijf doorrennen Но самый высокооплачиваемый, и я продолжаю бежать
Iedereen die mag een mening hebben У каждого может быть свое мнение
Zolang we maar nummer 1-hits hebben Пока у нас есть только хиты номер 1
Ik zeg wat ik op TV wil zeggen Я говорю то, что хочу сказать по телевизору
En je bitch wil chillen, dus ik leen d’r effe И ты, сука, хочешь расслабиться, так что я просто одолжу ее
Dit gaat verder dan een tekst of een nummertje Это выходит за рамки текста или числа
Ik zie ze vechten voor m’n plek, trek een nummertje Я вижу, как они борются за мое место, рисуют номер
Ik ben hard op weg naar die nulletjes Я быстро на пути к этим нулям
Geen haat, echt waar, ik gun 't je Нет ненависти, правда, я дам тебе
Het is gelukt om m’n papa niet te zien te hoeven stressen Удалось не напрягать моего папу
1 rug, voor m’n broer, want ik wil 'm effe blessen 1 назад, для моего брата, потому что я хочу благословить его
Drugs en flessen maar ook wijze lessen Наркотики и бутылки, но и мудрые уроки
Ik heb precies wat je wijf wil hebben У меня есть именно то, что ты, сука, хочешь
Als ik klim naar de top, klim jij dan met mij mee? Если я поднимусь на вершину, ты поднимешься со мной?
Als ik zing over wat God verbiedt, zing jij dan met mij mee? Если я буду петь о том, что Бог запрещает, ты будешь петь со мной?
Als ik meer dan honderd vragen had, denk jij dan met mij mee? Если бы у меня было больше сотни вопросов, вы бы подумали вместе со мной?
Als ik nog precies twee glazen had, drink jij dan met mij mee? Если бы у меня осталось ровно два стакана, ты бы выпил со мной?
Want ook ik ben soms alleen Потому что я тоже иногда один
Ook ik ben soms alleen Я тоже иногда один
Ook ik ben soms alleen Я тоже иногда один
Ik durf te wedden dat m’n laatste track een hit was Бьюсь об заклад, мой последний трек был хитом
Ik heb genoeg aan m’n paspoort en pinpas Мне достаточно моего паспорта и дебетовой карты
We doen festivals en Мы делаем фестивали и
bar mitswa’s бар-мицва
Kom 'ns kijken, je gaat zeggen dat 't lit was Приходите посмотреть, вы собираетесь сказать, что он был освещен
Echt waar, je was een held voor me, ouwe Ты действительно был для меня героем, старик
Echt raar, echt waar, nu wil je geld van me, ouwe Действительно странно, правда, теперь ты хочешь от меня денег, старик
Fuck iedereen, dat 'ie vertelt door die ouwe К черту всех, что он рассказывает этому старику
Ik zeg fuck iedereen, als je jezelf kan vertrouwen Я говорю, к черту всех, если ты можешь доверять себе
Ik ga niet vechten met je pik, ik stuur geen maten op je af Я не собираюсь драться с тобой, петух, я не посылаю к тебе товарищей
Ik stuur een heleboel advocaten op je af Я посылаю к вам много адвокатов
Jullie mannen weten niks, jullie vragen het je af Вы, мужчины, ничего не знаете, вам интересно
Zes shows op een dag, geen slaap meer in de nacht Шесть концертов за день, больше не спать по ночам
'k Laat m’n geld met je praten, fock de vragen die je had Я позволю своим деньгам поговорить с тобой, к черту твои вопросы
Ik ben trots op m’n naam en ik draag 'm in m’n stad Я горжусь своим именем и ношу его в своем городе
Gooi brieven op je bitch, tot de laatste in m’n zak Бросай письма на свою суку, до последнего в кармане
Waar zou ik zijn als m’n vader er niet was? Где бы я был, если бы не отец?
Als ik klim naar de top, klim jij dan met mij mee? Если я поднимусь на вершину, ты поднимешься со мной?
Als ik zing over wat God verbiedt, zing jij dan met mij mee? Если я буду петь о том, что Бог запрещает, ты будешь петь со мной?
Als ik meer dan honderd vragen had, denk jij dan met mij mee? Если бы у меня было больше сотни вопросов, вы бы подумали вместе со мной?
Als ik nog precies twee glazen had, drink jij dan met mij mee? Если бы у меня осталось ровно два стакана, ты бы выпил со мной?
Want ook ik ben soms alleen Потому что я тоже иногда один
Want ook ik ben soms alleen Потому что я тоже иногда один
Ik ben soms alleen иногда я один
Ook ik ben soms alleen Я тоже иногда один
Ook ik ben soms alleenЯ тоже иногда один
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: