| Songtekst van Lil' Kleine — Alleen
| Текст песни Lil' Kleine — Alone
|
| Klim jij dan met mij mee?
| Ты полезешь со мной?
|
| Klim jij dan met mij mee?
| Ты полезешь со мной?
|
| Klim jij dan met mij mee?
| Ты полезешь со мной?
|
| Klim jij dan met mij mee?
| Ты полезешь со мной?
|
| Als ik klim naar de top, klim jij dan met mij mee?
| Если я поднимусь на вершину, ты поднимешься со мной?
|
| Als ik zing over wat God verbiedt, zing jij dan met mij mee?
| Если я буду петь о том, что Бог запрещает, ты будешь петь со мной?
|
| Als ik meer dan honderd vragen had, denk jij dan met mij mee?
| Если бы у меня было больше сотни вопросов, вы бы подумали вместе со мной?
|
| Als ik nog precies twee glazen had, drink jij dan met mij mee?
| Если бы у меня осталось ровно два стакана, ты бы выпил со мной?
|
| Want ook ik ben soms alleen
| Потому что я тоже иногда один
|
| Ook ik ben soms alleen
| Я тоже иногда один
|
| Ook ik ben soms alleen
| Я тоже иногда один
|
| Het is je boy, 'k ga mezelf niet meer voorstellen
| Это ты мальчик, я больше не буду представляться
|
| Ik ben wat ze in je stad en in je dorp kennen
| Я тот, кого знают в твоем городе и в твоей деревне
|
| Misschien de meest gehate, moet je je voorstellen
| Возможно, самый ненавистный, вы должны представить
|
| Maar de bestbetaalde en ik blijf doorrennen
| Но самый высокооплачиваемый, и я продолжаю бежать
|
| Iedereen die mag een mening hebben
| У каждого может быть свое мнение
|
| Zolang we maar nummer 1-hits hebben
| Пока у нас есть только хиты номер 1
|
| Ik zeg wat ik op TV wil zeggen
| Я говорю то, что хочу сказать по телевизору
|
| En je bitch wil chillen, dus ik leen d’r effe
| И ты, сука, хочешь расслабиться, так что я просто одолжу ее
|
| Dit gaat verder dan een tekst of een nummertje
| Это выходит за рамки текста или числа
|
| Ik zie ze vechten voor m’n plek, trek een nummertje
| Я вижу, как они борются за мое место, рисуют номер
|
| Ik ben hard op weg naar die nulletjes
| Я быстро на пути к этим нулям
|
| Geen haat, echt waar, ik gun 't je
| Нет ненависти, правда, я дам тебе
|
| Het is gelukt om m’n papa niet te zien te hoeven stressen
| Удалось не напрягать моего папу
|
| 1 rug, voor m’n broer, want ik wil 'm effe blessen
| 1 назад, для моего брата, потому что я хочу благословить его
|
| Drugs en flessen maar ook wijze lessen
| Наркотики и бутылки, но и мудрые уроки
|
| Ik heb precies wat je wijf wil hebben
| У меня есть именно то, что ты, сука, хочешь
|
| Als ik klim naar de top, klim jij dan met mij mee?
| Если я поднимусь на вершину, ты поднимешься со мной?
|
| Als ik zing over wat God verbiedt, zing jij dan met mij mee?
| Если я буду петь о том, что Бог запрещает, ты будешь петь со мной?
|
| Als ik meer dan honderd vragen had, denk jij dan met mij mee?
| Если бы у меня было больше сотни вопросов, вы бы подумали вместе со мной?
|
| Als ik nog precies twee glazen had, drink jij dan met mij mee?
| Если бы у меня осталось ровно два стакана, ты бы выпил со мной?
|
| Want ook ik ben soms alleen
| Потому что я тоже иногда один
|
| Ook ik ben soms alleen
| Я тоже иногда один
|
| Ook ik ben soms alleen
| Я тоже иногда один
|
| Ik durf te wedden dat m’n laatste track een hit was
| Бьюсь об заклад, мой последний трек был хитом
|
| Ik heb genoeg aan m’n paspoort en pinpas
| Мне достаточно моего паспорта и дебетовой карты
|
| We doen festivals en
| Мы делаем фестивали и
|
| bar mitswa’s
| бар-мицва
|
| Kom 'ns kijken, je gaat zeggen dat 't lit was
| Приходите посмотреть, вы собираетесь сказать, что он был освещен
|
| Echt waar, je was een held voor me, ouwe
| Ты действительно был для меня героем, старик
|
| Echt raar, echt waar, nu wil je geld van me, ouwe
| Действительно странно, правда, теперь ты хочешь от меня денег, старик
|
| Fuck iedereen, dat 'ie vertelt door die ouwe
| К черту всех, что он рассказывает этому старику
|
| Ik zeg fuck iedereen, als je jezelf kan vertrouwen
| Я говорю, к черту всех, если ты можешь доверять себе
|
| Ik ga niet vechten met je pik, ik stuur geen maten op je af
| Я не собираюсь драться с тобой, петух, я не посылаю к тебе товарищей
|
| Ik stuur een heleboel advocaten op je af
| Я посылаю к вам много адвокатов
|
| Jullie mannen weten niks, jullie vragen het je af
| Вы, мужчины, ничего не знаете, вам интересно
|
| Zes shows op een dag, geen slaap meer in de nacht
| Шесть концертов за день, больше не спать по ночам
|
| 'k Laat m’n geld met je praten, fock de vragen die je had
| Я позволю своим деньгам поговорить с тобой, к черту твои вопросы
|
| Ik ben trots op m’n naam en ik draag 'm in m’n stad
| Я горжусь своим именем и ношу его в своем городе
|
| Gooi brieven op je bitch, tot de laatste in m’n zak
| Бросай письма на свою суку, до последнего в кармане
|
| Waar zou ik zijn als m’n vader er niet was?
| Где бы я был, если бы не отец?
|
| Als ik klim naar de top, klim jij dan met mij mee?
| Если я поднимусь на вершину, ты поднимешься со мной?
|
| Als ik zing over wat God verbiedt, zing jij dan met mij mee?
| Если я буду петь о том, что Бог запрещает, ты будешь петь со мной?
|
| Als ik meer dan honderd vragen had, denk jij dan met mij mee?
| Если бы у меня было больше сотни вопросов, вы бы подумали вместе со мной?
|
| Als ik nog precies twee glazen had, drink jij dan met mij mee?
| Если бы у меня осталось ровно два стакана, ты бы выпил со мной?
|
| Want ook ik ben soms alleen
| Потому что я тоже иногда один
|
| Want ook ik ben soms alleen
| Потому что я тоже иногда один
|
| Ik ben soms alleen
| иногда я один
|
| Ook ik ben soms alleen
| Я тоже иногда один
|
| Ook ik ben soms alleen | Я тоже иногда один |