| Ik kan niet meer met je dansen schat
| Я больше не могу танцевать с тобой, детка
|
| Want schuldgevoel dat heeft geen ritme
| Потому что вина, у которой нет ритма
|
| En nu is alles anders schat, ik weet je bent niet gek
| А теперь все по-другому, детка, я знаю, что ты не сумасшедшая
|
| Ik had beter moeten weten toen ik jou bedroog
| Я должен был знать лучше, когда изменил тебе
|
| Want echt, ik voel de leegte in me
| Потому что на самом деле я чувствую пустоту во мне
|
| Maar ik kan niet meer dansen schat, zoals ik deed met jou
| Но я больше не могу танцевать, детка, как с тобой.
|
| Ik kan er niet omheen, als ik jou zie
| Я не могу обойти это, когда вижу тебя
|
| Meteen krijg ik storing
| Сразу же я получаю неисправность
|
| Ik vind het geen probleem als je blijft tot de nacht
| Я не против, если ты останешься до ночи
|
| En de morning
| И утро
|
| Echt ik hou van je, dat is alles wat ik weet
| На самом деле я люблю тебя, это все, что я знаю
|
| Maar kan je me vergeven voor alles wat ik deed
| Но можешь ли ты простить меня за все, что я сделал
|
| Het liefst zou ik willen dat je alles nu vergeet
| Я бы хотел, чтобы ты забыл все сейчас
|
| Ik wil niet weten van de plannen die ze heeft
| Я не хочу знать о ее планах
|
| En kon ik dit opnieuw doen, dan was het anders wat ik deed
| И если бы я мог сделать это снова, то, что я сделал, было бы другим
|
| Ik wil niet denken aan die mannen die je deed, shit
| Я не хочу думать о тех мужчинах, которых ты сделал, дерьмо
|
| Want elke keer als ik je zie vind ik het lastig, man
| Потому что каждый раз, когда я вижу тебя, мне тяжело, чувак.
|
| Dat ik niet nog één keer met je dansen kan
| Что я не могу танцевать с тобой еще раз
|
| Ik kan niet meer met je dansen schat
| Я больше не могу танцевать с тобой, детка
|
| Want schuldgevoel dat heeft geen ritme
| Потому что вина, у которой нет ритма
|
| En nu is alles anders schat, ik weet je bent niet gek
| А теперь все по-другому, детка, я знаю, что ты не сумасшедшая
|
| Ik had beter moeten weten toen ik jou bedroog
| Я должен был знать лучше, когда изменил тебе
|
| Want echt, ik voel de leegte in me
| Потому что на самом деле я чувствую пустоту во мне
|
| Maar ik kan niet meer dansen schat, zoals ik deed met jou
| Но я больше не могу танцевать, детка, как с тобой.
|
| Alle vrouwen zijn niet hetzelfde, jij bent niet te vergelijken
| Все женщины не одинаковы, ты вне конкуренции
|
| Ik vraag alleen om waardering, verder hoef je niet te strijden
| Я прошу только признательности, вам больше не нужно сражаться
|
| Als je helpt waar je kan, schat, dan gaan we iets bereiken
| Если ты поможешь, чем сможешь, дорогая, мы чего-то добьемся.
|
| Ik sta onder hoge druk maar we kunnen niet bezwijken
| Я под большим давлением, но мы не можем поддаться
|
| Dat is wat ik voor ons doe, dat zijn mijn zorgen niet de jouwe
| Это то, что я делаю для нас, это мои заботы, а не ваши
|
| Ik heb vroeg in het leven geleerd om op niemand te bouwen
| Я очень рано научился в жизни не строить ни на ком
|
| Ik zie alle goeie dingen die je doet maar ook de foute
| Я вижу все хорошее, что ты делаешь, но также и неправильное
|
| Jij ziet ook de fouten die ik maak en jij onthoudt ze
| Ты также видишь мои ошибки и помнишь их
|
| En ik wil alles met je delen, maar, behalve mijn problemen
| И хочу поделиться с вами всем, но, кроме своих проблем
|
| We kunnen leven van de winst als jij me helpt met ondernemen
| Мы можем жить за счет прибыли, если ты поможешь мне вести мой бизнес.
|
| Zij is niet gelovig maar ze heeft voor me gebeden
| Она не религиозна, но она молилась за меня.
|
| Da’s een fractie wat ze voor me doet, ze houdt me op de benen
| Это часть того, что она делает для меня, она держит мои ноги
|
| Ik kan niet meer met je dansen schat
| Я больше не могу танцевать с тобой, детка
|
| Want schuldgevoel dat heeft geen ritme
| Потому что вина, у которой нет ритма
|
| En nu is alles anders schat, ik weet je bent niet gek
| А теперь все по-другому, детка, я знаю, что ты не сумасшедшая
|
| Ik had beter moeten weten toen ik jou bedroog
| Я должен был знать лучше, когда изменил тебе
|
| Want echt, ik voel de leegte in me
| Потому что на самом деле я чувствую пустоту во мне
|
| Maar ik kan niet meer dansen schat, zoals ik deed met jou | Но я больше не могу танцевать, детка, как с тобой. |