| Als je bitch wil chillen is 't geen probleem, dan ga ik erheen | Когда твоя девчонка жаждет праздного досуга — для меня нет преграды, и путь мой летит к ней, |
| Ik kom niet alleen want ik heb drank en drugs | Я не шагаю один: со мной в такт — алкоголь и дурман, тайный огонь моих дней. |
| Ik heb drank en drugs | В бокале — лунный яд, в карманах — зыбкий дым. |
| Als je bitch wil chillen is 't geen probleem, dan ga ik erheen | Когда твоя девчонка жаждет праздного досуга — для меня нет преграды, и путь мой летит к ней, |
| Ik kom niet alleen want ik heb drank en drugs | Я не шагаю один: со мной в такт — алкоголь и дурман, тайный огонь моих дней. |
| Ik heb drank en drugs | В бокале — лунный яд, в карманах — зыбкий дым. |
| Als je bitch wil chillen en ze belt m’n nummer | Когда твоя девчонка томится и в трубке звучит её голос — |
| Dan ga ik wel komen want ik ben flexibel | Я словно ртуть — гибок, сменяю облик, явлюсь на зов её легко. |
| Nu ben ik in de club, nu sta ik voor de spiegel | Теперь я в клубе, пред зеркалом, где свет дробится, как лёд в бокале. |
| Ik kan niet voor je liegen, we willen wat verdienen | Я не умею лгать — мы оба жаждем выручки, наживы, бунта без печали. |
| Nou ik ver-hoog het tempo, bezwete hoofden, grote ogen, ik ga lekker | Я ускоряю ритм: в зале вспыхивают лбы, глаза, как фарфоровые шары, и мне сладко в этой неге. |
| Ik heb m’n schoenen vies, verslapen niets, knuffel iets, echt fock je wekker | Мои башмаки в грязи, ночь не ускользнула, я сжал в объятьях чей-то сон — к чёрту рассвет и тревоги недели. |
| Ik ben met Ronnie Flex, we roken Wax tellen stacks of sturen facturen | Я рядом с Ронни Флексом: курим воск, считаем хруст купюр или шлём счета, что ссыпались, как снег. |
| Je ma is echt, ze houdt van gek, houdt van seks, nu wil ik er huren | Твоя мать — настоящая, без масок, любит безумие, страстью живёт, и теперь мне хочется взять её впрок, как весну на обет. |
| Als je bitch wil chillen is 't geen probleem, dan ga ik erheen, ik kom niet | Когда твоя девчонка жаждет праздного досуга — для меня нет преграды, я иду, но не один — |
| alleen want ik heb drank en drugs, ik heb drank en drugs | Со мной тоска и хмель, дурман, что тянет вглубь, в мои мраморные сады. |
| Als je bitch wil chillen is 't geen probleem, dan ga ik erheen, ik kom niet | Когда твоя девчонка жаждет праздного досуга — для меня нет преграды, я иду, но не один — |
| alleen want ik heb drank en drugs, ik heb drank en drugs | Со мной тоска и хмель, дурман, что тянет вглубь, в мои мраморные сады. |
| Alle tieners zeggen ja tegen MDMA | Все юные мятежники шепчут да скользкому МДМА. |
| Je meisje is een mots, ze had seks met je pa | Твоя девушка — мотыль, её губы искали ночи с твоим отцом. |
| Geen blad voor me mond maar recht voor me raap | Я не глушу слова листвой, — говорю, как клинок меж глаз. |
| Ze zullen er niet zijn als het slecht met me gaat | Их не будет рядом, когда над моей душой нависнет мрак. |
| Ey bitch schuif op, wij komen binnen met z’n allen | Эй, уступи дорогу! Мы вторгаемся вихрем, как стая в грозовой час. |
| Je moet zakken tot de grond alsof je moeder is gevallen | Тебе нужно пасть до земли, будто мать твоя рухнула в тень. |
| Ik ken bitches zoals jij en ik vang ze elke keer | Я знаю таких, как ты, и ловлю их на лету, как уставший ловец теней. |
| Morgen weet je zehma niks meer | Завтра ты притворишься, что ночь стерла память, как дождь — следы на стекле. |
| Dat maakt niet uit want ik vind het wel goed zo | Это не важно, — мне по душе такой исход, когда хаос мне по вкусу. |
| Ik bel Kleine en ik zeg kom langs bro | Я звоню Кляйне, и говорю: “Загляни, брат, пусть ночь будет густой и хрупкой”. |
| Misschien dat mn libi vroeg afloopt | Может быть, жизнь моя обрывается слишком скоро — словно фитиль догоревшей свечи. |
| Je ruikt wiet en seks als ik langsloop | Когда я прохожу — от тебя тянет марихуаной и страстью, как от раскалённого моря. |
| Als je bitch wil chillen is t geen probleem, dan ga ik erheen, ik kom niet | Когда твоя девчонка жаждет праздного досуга — для меня нет преграды, я иду, но не один — |
| alleen want ik heb drank en drugs, ik heb drank en drugs | Со мной тоска и хмель, дурман, что тянет вглубь, в мои мраморные сады. |
| Als je bitch wil chillen is t geen probleem, dan ga ik erheen, ik kom niet | Когда твоя девчонка жаждет праздного досуга — для меня нет преграды, я иду, но не один — |
| alleen want ik heb drank en drugs, ik heb drank en drugs | Со мной тоска и хмель, дурман, что тянет вглубь, в мои мраморные сады. |
| Als je bitch wil chillen | Когда твоя девчонка тоскует о тишине, |
| Als je bitch wil chillen | Когда твоя девчонка тоскует о тишине, |
| Als je bitch wil chillen | Когда твоя девчонка тоскует о тишине, |
| Als je bitch wil chillen | Когда твоя девчонка тоскует о тишине, |
| Als je bitch wil chillen | Когда твоя девчонка тоскует о тишине, |
| Wil chillen | Тоскует о тишине… |
| Wil chillen | Тоскует о тишине… |
| Wil chillen | Тоскует о тишине… |
| Wil chillen | Тоскует о тишине… |
| Wil chillen | Тоскует о тишине… |
| Wil chillen | Тоскует о тишине… |
| Wil chillen | Тоскует о тишине… |
| Wil chillen | Тоскует о тишине… |
| Als je bitch wil chillen | Когда твоя девчонка тоскует о тишине |