| Ey, ey, ik strooi, ik geef het uit aan je
| Эй, эй, я брызгаю, я трачу на тебя
|
| Raak me aan zodat ik ruik naar je
| Прикоснись ко мне, чтобы я пахла тобой
|
| Ik gooi, ik geef het uit aan je, ey
| Я бросаю, я трачу на тебя, эй
|
| Hou me vast terwijl ik kijk naar je
| Держи меня, пока я смотрю на тебя
|
| Ik strooi, ik geef het uit aan je
| Я посыпаю, я трачу на тебя
|
| Raak me aan zodat ik ruik naar je
| Прикоснись ко мне, чтобы я пахла тобой
|
| Ik gooi, ik geef het uit aan je, ey
| Я бросаю, я трачу на тебя, эй
|
| Hou me vast terwijl ik kijk naar je
| Держи меня, пока я смотрю на тебя
|
| Laat me zien wat je kan, schatje (Ey, ey)
| Покажи мне, на что ты способен, детка (Эй, эй)
|
| Ey, neem je tijd, geen stress, ik weet dat je het kan, schatje
| Эй, не торопитесь, не переживайте, я знаю, что вы можете это сделать, детка
|
| Ey, het is je boy, Lil' Kleine, maar m’n money die is lang, schatje (Cash, cash,
| Эй, это ты, мальчик, Лил Кляйн, но у меня длинные деньги, детка (Наличные, наличные,
|
| cash)
| денежные средства)
|
| We kunnen gaan waar je wil, 'k heb die money op de bank, schatje
| Мы можем пойти куда угодно, у меня есть деньги в банке, детка
|
| Ja, je weet dat ik het kan, schatje
| Да, ты знаешь, я могу это сделать, детка
|
| In m’n zak heb ik een hele dikke stack, schatje
| В кармане у меня действительно большая стопка, детка.
|
| Ey, kom hangen met je boy, want je vriendje die is nep, schatje (Hij is nep,
| Эй, иди потусуйся со своим мальчиком, потому что твой парень ненастоящий, детка (Он ненастоящий,
|
| hij is nep, hij is nep)
| он фейк, он фейк)
|
| Je maakt me helemaal lauw, je maakt me helemaal gek, schatje (Je maakt me parra)
| Ты делаешь меня совершенно теплым, ты сводишь меня с ума, детка (ты делаешь меня паррой)
|
| Ik geef het uit, ik maak het op, ik gooi het allemaal weg, schatje
| Я трачу их, я их компенсирую, я все выбрасываю, детка
|
| Ik heb best wel veel cash, schatje
| У меня довольно много денег, детка
|
| Ey, ey, ik strooi, ik geef het uit aan je
| Эй, эй, я брызгаю, я трачу на тебя
|
| Raak me aan zodat ik ruik naar je
| Прикоснись ко мне, чтобы я пахла тобой
|
| Ik gooi, ik geef het uit aan je, ey
| Я бросаю, я трачу на тебя, эй
|
| Hou me vast terwijl ik kijk naar je
| Держи меня, пока я смотрю на тебя
|
| Ik strooi, ik geef het uit aan je
| Я посыпаю, я трачу на тебя
|
| Raak me aan zodat ik ruik naar je
| Прикоснись ко мне, чтобы я пахла тобой
|
| Ik gooi, ik geef het uit aan je, ey
| Я бросаю, я трачу на тебя, эй
|
| Hou me vast terwijl ik kijk naar je
| Держи меня, пока я смотрю на тебя
|
| Ik ga d’r oh zo vaak in (Oh zo vaak in)
| Я часто захожу в d'r oh zo (О zo часто)
|
| Ja, ze vraagt me of ik kom, dus ik boss m’n hele lading (Ik boss het)
| Да, она спрашивает меня, приду ли я, поэтому я распоряжаюсь всей своей порцией (я распоряжаюсь ею)
|
| Ik pak een jet terug naar huis, want m’n vlucht heeft vertraging (En dat is
| Я возвращаюсь домой на самолете, потому что мой рейс задерживается (И это
|
| echt zo)
| очень нравится)
|
| Ik heb die stacks in m’n kluis, ja, ze zeggen het is waanzin, het is een baas
| У меня в хранилище есть эти стопки, да, говорят, это безумие, это босс
|
| ding
| предмет
|
| Uh, uh, uh
| ах, ах, ах
|
| Ik wil niet dat je lief doet, ik wil dat je vies doet
| Я не хочу, чтобы ты был милым, я хочу, чтобы ты был грязным
|
| Ik wil dat je los gaat en het uit het niets doet
| Я хочу, чтобы ты сошла с ума и сделала это ни с того ни с сего
|
| Ik wil dat je 't uitschreeuwt als je me weer diep voelt
| Я хочу, чтобы ты кричал, когда снова почувствуешь меня глубоко
|
| Ik wil dat je troost bij me zoekt als je verdriet voelt
| Я хочу, чтобы ты утешался во мне, когда тебе грустно
|
| En dat je me aanraakt en dat je me uitkleedt
| И что ты прикасаешься ко мне и раздеваешь меня
|
| Ik wil dat je tattoo’s met m’n naam op je huid neemt
| Я хочу, чтобы ты сделал татуировку с моим именем на своей коже.
|
| Dat je kookt voor me als ik effe thuis bleef
| Что ты приготовишь для меня, если я останусь дома
|
| Ik wil dat je houdt van me en niet om m’n buit geeft
| Я хочу, чтобы ты любил меня и не заботился о моей добыче
|
| Ik strooi, ik geef het uit aan je
| Я посыпаю, я трачу на тебя
|
| Raak me aan zodat ik ruik naar je
| Прикоснись ко мне, чтобы я пахла тобой
|
| Ik gooi, ik geef het uit aan je, ey
| Я бросаю, я трачу на тебя, эй
|
| Hou me vast terwijl ik kijk naar je
| Держи меня, пока я смотрю на тебя
|
| Ik strooi, ik geef het uit aan je
| Я посыпаю, я трачу на тебя
|
| Raak me aan zodat ik ruik naar je
| Прикоснись ко мне, чтобы я пахла тобой
|
| Ik gooi, ik geef het uit aan je, ey
| Я бросаю, я трачу на тебя, эй
|
| Hou me vast terwijl ik kijk naar je | Держи меня, пока я смотрю на тебя |