Перевод текста песни Anders - Lil Kleine

Anders - Lil Kleine
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Anders , исполнителя -Lil Kleine
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:27.01.2022
Язык песни:Нидерландский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Anders (оригинал)Anders (перевод)
Amsterdam Schiphol half negen Амстердамский Схипхол, половина девятого
Me vrouw die me appt maar ik laat het op gelezen Леди, которая пишет мне, но я оставляю это прочитанным
Me capuchon op voor alle mensen die me keken На мне капюшон для всех, кто смотрел
Want nee ik wil niks van ze weten Потому что нет, я не хочу ничего о них знать.
Echt ze willen weten wat de waarheid is На самом деле они хотят знать, что такое правда
Maar als je niet geloofd beter vraag me niks Но если ты не веришь, лучше не спрашивай меня.
Soms zie ik zelf niet hoe zwaar het is Иногда я сам не вижу, насколько это тяжело
Waar ik nu in ben beland en echt hoe raar het is Где я сейчас оказался и как это странно
Dat het zover gekomen is schatje Что это пришло к этому ребенку
Er helemaal niks van over is schatje От него ничего не осталось, детка
Toen het in de media kwam hoopte ik dat je Когда это попало в СМИ, я надеялся, что ты
Geen fock om al deze mensen gaf Не ебать обо всем, что эти люди дали
Je weet niet eens dat ik me vlucht heb gepakt Вы даже не знаете, что я поймал свой рейс
Een lange tijd geleden dat ik me rust heb gepakt Прошло много времени с тех пор, как я отдыхал
En inplaats van me carrière aan het redden ben И вместо того, чтобы спасти мою карьеру
Ons liever bij elkaar weer terug had gebracht Скорее бы вернул нас вместе
Shit je want jij weet zelf dat je van mij bent Дерьмо, потому что ты сам знаешь, что ты мой
Weg aan het rennen van realiteit bent Убегая от реальности
En Er is niemand die me beter zoals jij kent И нет никого, кто знает меня лучше, чем ты
Schat ik heb je nodig en vooral in deze tijd en Детка, ты мне нужен, особенно в это время и
Vraag ik me af waarom je daar wilt blijven Интересно, почему ты хочешь остаться там
En waarom je niet wil samen blijven И почему вы не хотите оставаться вместе
We moeten positief zijn en deze nare tijden Мы должны быть позитивными, и эти плохие времена
Ik wil je niet meer loslaten en naar je kijken Я не хочу отпускать тебя и смотреть на тебя
Shit en wil je zeggen dat het goed komt.Дерьмо, и ты хочешь сказать, что все будет хорошо.
Echt Настоящий
En dat geluk weer naar je toe komt И это счастье снова приходит к тебе
En dat ik jou weer tegemoet kom И что я встречу тебя снова
Nu doe ik alles wat ik moet om Теперь я делаю все, что должен
Ons samen weer zien kunnen genieten van die kleine Увидев нас снова вместе, наслаждаясь этим малышом
Want geloof me schatje liever was ik bij je Потому что поверь мне, детка, я лучше буду с тобой
En is het niet vandaag is het mischien over een tijdje И это не сегодня, может быть, через некоторое время
Tot die tijd zal ik er liedjes over schrijven А пока я буду писать об этом песни
Ik had graag gezien dat het anders ging Я бы хотел, чтобы это было иначе
Graag gezien dat het anders was Рад, что было иначе
Maar aangezien het nu anders is Но так как сейчас все по-другому
Kan ik zien dat je alles was Могу ли я видеть, что ты был всем
Graag gezien dat het anders ging Рад, что было иначе
Graag gezien dat het anders was Рад, что было иначе
Maar aangezien het nu anders is Но так как сейчас все по-другому
Moet je me niet vragen wat ik gister avond deed Не спрашивай меня, что я делал прошлой ночью
Want we weten dondersgoed dat je zelf weet Потому что мы чертовски хорошо знаем, что ты знаешь себя
Al die vieze dingen die je zei ik niet vergeet Все эти грязные вещи, которые ты сказал, я не забываю
Want doe je ijskoud maakt het mij super heet Потому что ты делаешь это, ледяной холод делает меня очень горячим
Een je denkt dat ik met wijven ben Ты думаешь, я с суками
Terwijl ik aan het kijken ben hoe ik het met fixen kan Пока я смотрю, как я могу это исправить
Beter doe je blijven en Тебе лучше остаться и
Doen we make up seks tot de ochtend en het licht weer kwam Мы занимаемся макияжем, сексом до утра, и снова загорается свет
Je maakt me boos, hopeloos, helemaal in de war Ты делаешь меня злым, безнадежным, полностью на войне
Ik weet niet wat ik met je aan moet я не знаю что с тобой делать
Als je me beschuldigd van die dingen die niet eens zijn gebeurd Когда ты обвиняешь меня в том, чего даже не было
Shit.дерьмо.
Weet je niet wat je me aandoet Ты не знаешь, что делаешь со мной
Hoe kan het zijn dat ik mezelf niet herken Как может быть, что я не узнаю себя
Elke keer als ik weer in de spiegel kijk Каждый раз, когда я снова смотрю в зеркало
Hoe kan het zijn dat ik mezelf niet meer ben Как может быть, что я больше не я
Steeds een beetje meer en dit is niets voor mij Еще немного и это не для меня
Had graag gezien dat het anders ging Хотелось бы, чтобы было иначе
Graag gezien dat het anders was Рад, что было иначе
Maar aangezien het nu anders is Но так как сейчас все по-другому
Kan ik zien dat je alles was Могу ли я видеть, что ты был всем
Graag gezien dat het anders ging Рад, что было иначе
Graag gezien dat het anders was Рад, что было иначе
Maar aangezien het nu anders isНо так как сейчас все по-другому
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: