| What’s happening?
| Что творится?
|
| I’m back, bitch!
| Я вернулся, сука!
|
| It’s your boy Lil Jon, hey!
| Это твой мальчик Лил Джон, эй!
|
| BME Click
| БМЭ Нажмите
|
| Let’s get this motherfucker CRUNK!
| Давайте возьмем этого ублюдка CRUNK!
|
| WHAT? | КАКИЕ? |
| WHAT? | КАКИЕ? |
| WHAT? | КАКИЕ? |
| WHAT? | КАКИЕ? |
| (Let's go!)
| (Пойдем!)
|
| If I said it mo’fucker, then I goddamn mean it
| Если я сказал это, ублюдок, то я, черт возьми, имел в виду это
|
| Said it mo’fucker, then I goddamn mean it
| Сказал это ублюдок, тогда я, черт возьми, серьезно
|
| Get In, Get Out (Get In, Get Out)
| Входите, выходите (Входите, выходите)
|
| If I rep it mo’fucker, then I goddamn show it
| Если я представлю это, ублюдок, то я, черт возьми, покажу это.
|
| Rep it mo’fucker, then I goddamn show it
| Представь это, ублюдок, тогда я, черт возьми, покажу это.
|
| Get In, Get Out (Get In, Get Out)
| Входите, выходите (Входите, выходите)
|
| BITCH!
| СУКА!
|
| Put your middle fingers up
| Поднимите средние пальцы вверх
|
| Point it at the pussy niggas in the club
| Направьте его на кисок нигеров в клубе
|
| Fuckers, fake ass thugs
| Лохи, головорезы с поддельными задницами
|
| Nigga, you SUCK!
| Ниггер, ты ОТСУТСТВУЙ!
|
| You ain’t hatin' on shit
| Ты не ненавидишь дерьмо
|
| Your bitch suck err’body dick
| Твоя сука сосет член
|
| Tryna be hard
| Попробуй быть жестким
|
| We’ll take your chain and your car!
| Мы заберем вашу цепь и вашу машину!
|
| Nigga, fuck your hood!
| Ниггер, трахни свой капюшон!
|
| Y’all niggas don’t really wanna do it
| Вы, ниггеры, на самом деле не хотите этого делать.
|
| Ha, I’m strapped up, BITCH
| Ха, я пристегнут, СУКА
|
| And so is goddamn every nigga in my clique
| И так, черт возьми, каждый ниггер в моей клике
|
| Goddammit I’m blown
| Черт возьми, я взорван
|
| Drunk fucked up, to my liquor to my dome
| Пьяный облажался, к моему спиртному, к моему куполу
|
| Go ham or go home
| Иди ветчину или иди домой
|
| We gon crank this bitch, I’m in the goddamn zone!
| Мы собираемся завести эту суку, я в чертовой зоне!
|
| Now where my mo’fuckin' ladies at?
| Теперь, где мои чертовы дамы?
|
| Tell them lame hoes, «yeah we can take it there»
| Скажи им хромым мотыгам: «Да, мы можем взять это там»
|
| Ha, make them hoes look stupid
| Ха, сделай их мотыгами глупыми
|
| Throw them hoes on them bitches like «you there!»
| Бросьте мотыги на этих сук, как «ты там!»
|
| Whole broke down beat up bitch
| Весь сломался, избил суку
|
| With that old ass ugly outfit
| С этим старым уродливым нарядом
|
| That ain’t no goddamn Gucci bullshit
| Это не чертова чушь Гуччи
|
| WOOOOOOH, I think I smell fish!
| УУУУУ, мне кажется, я чувствую запах рыбы!
|
| I hate fake hoes
| Я ненавижу поддельные мотыги
|
| Shoes too little with them hang-over toes
| Обувь слишком мала с похмельными пальцами
|
| And a twenty dollar outfit
| И наряд за двадцать долларов
|
| Stop shopping at Rainbow, bitch!
| Хватит делать покупки в Радуге, сука!
|
| You know you wrong
| Вы знаете, что ошибаетесь
|
| My thugs are crackin' motherfucking dough
| Мои головорезы взламывают гребаное тесто
|
| Go ham or go home
| Иди ветчину или иди домой
|
| We gon crank this bitch, I’m in the goddamn zone!
| Мы собираемся завести эту суку, я в чертовой зоне!
|
| Wassup? | Что? |
| Wassup?
| Что?
|
| Get buck in this motherfucking club
| Получите деньги в этом гребаном клубе
|
| Wassup? | Что? |
| Wassup?
| Что?
|
| Get crunk in this motherfucking club | Получите хруст в этом гребаном клубе |