| Ayy, man… man
| Эй, чувак ... чувак
|
| Ayy… Ayy
| Ауу… Ауу
|
| I guess y’all on board
| Я думаю, вы все на борту
|
| Young Man couldn’t leave that shore
| Молодой человек не мог покинуть этот берег
|
| Had the life they made for him till he seeked out more
| Была ли жизнь, которую они сделали для него, пока он не стал искать больше
|
| Boat rock, couldn’t see that storm, he’ll get up though
| Лодка качается, не мог видеть эту бурю, хотя он встанет
|
| He know he close, it’s too late to jump ship (Ayy)
| Он знает, что близко, уже слишком поздно прыгать с корабля (Эй)
|
| Aw, damn! | О, черт! |
| Aw, damn! | О, черт! |
| You that motherfucker shit
| Ты, ублюдок, дерьмо
|
| I know,
| Я знаю,
|
| this here became a trip: Cabo
| это здесь стало поездкой: Кабо
|
| Up in the womb, but you can feel it when I kick it, I know
| В утробе, но ты чувствуешь это, когда я пинаю его, я знаю
|
| And you too must be rockin' with Lil Dicky: Bono
| И ты тоже должен быть зажигательным с Лил Дикки: Боно
|
| It’s like I hit the lotto,
| Как будто я выиграл в лото,
|
| I had to hit the wall though
| Хотя мне пришлось удариться о стену
|
| I couldn’t see it for a minute
| Я не мог видеть это в течение минуты
|
| shit was hidden: Waldo
| дерьмо было спрятано: Уолдо
|
| They treat it like I’m goin' crazy, I’m just prayin', I don’t
| Они относятся к этому так, как будто я схожу с ума, я просто молюсь, я не
|
| It’s just I know, it’s just I know
| Это просто я знаю, это просто я знаю
|
| I saw the world like, «Hold up»
| Я видел мир таким: «Подожди»
|
| Damn near fakin' on the side
| Черт, чуть не притворяешься на стороне
|
| Let me take you on a ride
| Позволь мне прокатить тебя
|
| Let me tell you bout the one who couldn’t take the 9 to 5
| Позвольте мне рассказать вам о том, кто не смог пройти с 9 до 5
|
| Use to take the 95 down to Richmond
| Используйте, чтобы доехать по 95 до Ричмонда
|
| Bumpin' Jigga up in the ride
| Bumpin 'Jigga в поездке
|
| Use to think along and drive
| Используйте, чтобы думать вместе и двигаться
|
| 'Bout my drive
| О моем драйве
|
| Used to wonder why
| Раньше задавался вопросом, почему
|
| Used to wonder when the world’l see like I’m seein' mine
| Раньше задавался вопросом, когда мир увидит то, что я вижу
|
| Use to whine
| Используйте, чтобы ныть
|
| Use to wanna shine
| Используйте, чтобы сиять
|
| Used to wanna dine
| Раньше хотел пообедать
|
| Used to talk to bitches in my mind when they were walkin' by
| Раньше мысленно разговаривал с суками, когда они проходили мимо
|
| «Girl, what’s happenin'? | «Девушка, что происходит? |
| Girl what’s happenin'?»
| Девушка, что происходит?»
|
| I ain’t really 'bout to get involved that’s what’s happenin'
| Я на самом деле не собираюсь вмешиваться, вот что происходит
|
| Errything I knew was unevolved like a Baptist
| Все, что я знал, не эволюционировало, как баптист
|
| Layin' on my matress
| Лежу на своем матрасе
|
| Prayin' I could have this, and
| Молюсь, чтобы у меня было это, и
|
| Now when I get Tinder matches
| Теперь, когда я получаю совпадения Tinder
|
| They think they’ve been Catfished
| Они думают, что их обманули
|
| Now I been controlling how we livin' like a facist
| Теперь я контролирую, как мы живем, как фашист
|
| Now I got this weight up off my shoulders like a strapless
| Теперь я снял этот груз с плеч, как без бретелек
|
| Remember this shit was hapless
| Помните, что это дерьмо было несчастным
|
| Remember the day it happened
| Помните день, когда это произошло
|
| Aw, you the shit Dave, you be killin' everything you did
| Ой, ты, дерьмо, Дэйв, ты убиваешь все, что делал
|
| Got the whole world talkin' all about what you did
| Весь мир говорит о том, что ты сделал
|
| Got your old girl talkin' all about what you is
| Твоя старушка говорила о том, кто ты
|
| Got your old world lookin' like it’s his you ain’t here
| Твой старый мир выглядит так, как будто это его, тебя здесь нет
|
| I been fuckin' for the fuck of it
| Я чертовски трахался
|
| And one of the bitches I been fuckin' with
| И одна из сучек, с которыми я трахался
|
| Been wondering how I can work this much and stomach it
| Мне было интересно, как я могу работать так много и переваривать это
|
| She wonders what I want from it
| Она задается вопросом, что я хочу от этого
|
| I said, «We don’t gotta get into it»
| Я сказал: «Мы не должны в это вникать»
|
| She like «Nah, just do it»
| Ей нравится «Нет, просто сделай это»
|
| She a psychology student
| Она студентка психологии
|
| She always followin' up
| Она всегда следит за
|
| Find the guy to be amusing as fuck
| Найдите парня, который будет чертовски забавным
|
| Usually I’ll answer her truthfully
| Обычно я отвечаю ей честно
|
| But truthfully, I’m unusually used to being unusually good at internalizing
| Но, честно говоря, я необычайно привык к необычайно хорошему усвоению
|
| when music is not provided
| когда музыка не предоставляется
|
| But I humor hoe
| Но я юмор мотыга
|
| Ask her if she ever saw the Truman Show
| Спросите ее, видела ли она когда-нибудь Шоу Трумэна.
|
| She like yeah
| Ей нравится да
|
| I like well, when I saw that shit I was convinced I was livin' like Jim
| Мне нравится хорошо, когда я увидел это дерьмо, я был убежден, что живу как Джим
|
| A similar situation where I was the basis of everyone’s entertainment
| Похожая ситуация, когда я был основой для всех развлечений
|
| Like really up in the basement talkin to y’all
| Как будто в подвале разговариваю со всеми вами
|
| In the mirror because I thought Lil David was some American hero
| В зеркале, потому что я думал, что Лил Дэвид был каким-то американским героем
|
| I know it’s selfish and all
| Я знаю, что это эгоистично и все такое
|
| But I just felt it’s my call
| Но я просто почувствовал, что это мой звонок
|
| I was a ten year old then
| Мне тогда было десять лет
|
| By 2010 I was wrong
| К 2010 году я ошибся
|
| I’m like
| Я как
|
| «Aw, damn! | «Ах, черт! |
| Aw, damn!
| О, черт!
|
| You the motherfucker though»
| Ты ублюдок, однако»
|
| I know
| Я знаю
|
| That shit became a trip, Cabo
| Это дерьмо превратилось в поездку, Кабо
|
| Up in the womb, but you can feel it when I kick it, I know
| В утробе, но ты чувствуешь это, когда я пинаю его, я знаю
|
| And you too must be rockin' with Lil Dicky, Bono
| И ты тоже, должно быть, качаешься с Лил Дикки, Боно.
|
| It’s like I hit the lotto
| Как будто я выиграл в лото
|
| I had to hit the wall though
| Хотя мне пришлось удариться о стену
|
| I couldn’t see it for a minute
| Я не мог видеть это в течение минуты
|
| Shit was hidden, Waldo
| Дерьмо было спрятано, Уолдо
|
| They treat it like I’m goin' crazy
| Они относятся к этому так, как будто я схожу с ума
|
| I’m just playin', I don’t
| Я просто играю, я не
|
| It’s just I know
| Просто я знаю
|
| It’s just I know
| Просто я знаю
|
| Twenty three bars up in my apartment
| Двадцать три бара в моей квартире
|
| I am debarred
| я лишен прав
|
| Gotta do this shit
| Должен сделать это дерьмо
|
| I gotta recharge
| мне нужно перезарядиться
|
| But I gotta be smart
| Но я должен быть умным
|
| Movin' up that ladder company
| Двигайтесь вверх по этой лестнице
|
| Star, fuck it, that ain’t nothin'
| Звезда, черт возьми, это ничего
|
| I am *the* star
| Я *звезда*
|
| Spittin' like a retard
| Спиттин, как отсталый
|
| Work was like a prison
| Работа была похожа на тюрьму
|
| I’m just seein' bars
| Я просто вижу бары
|
| My boss was all up in my camp
| Мой босс был в моем лагере
|
| And I’m just seein' Lars
| И я просто вижу Ларса
|
| I been a heavyweight, Muhammad Ali
| Я был тяжеловесом, Мухаммед Али
|
| And if he can mold that out of «Clay»
| И если он сможет слепить это из «Глины»
|
| Then I can turn the Lil D
| Тогда я могу включить Lil D
|
| So now I’m snappin' like I’m Truman
| Так что теперь я огрызаюсь, как будто я Трумэн.
|
| But off and on
| Но время от времени
|
| There’s always somethin' in the way
| Всегда что-то мешает
|
| I should be off and gone
| Я должен уйти и уйти
|
| Girl I’m sorry if this draggin'
| Девушка, извините, если это затягивание
|
| I just need you to imagine
| Мне просто нужно, чтобы ты представил
|
| Bein' stuck up on the land without a captain
| Быть застрявшим на земле без капитана
|
| When everyday is average
| Когда каждый день обычный
|
| And everyday you feelin' like a captive
| И каждый день ты чувствуешь себя пленником
|
| And feel like somethin' seriously lackin'
| И чувствую, что чего-то серьезно не хватает
|
| And then you fear what could happen if you just leave it on the table like
| И тогда вы боитесь, что может случиться, если вы просто оставите это на столе, как
|
| napkins
| салфетки
|
| But, yo, you really fearin' hitting them rappin’s and leaving everything behind
| Но, эй, ты действительно боишься ударить их по рэпу и оставить все позади
|
| Cause you don’t know what that horizon brings
| Потому что ты не знаешь, что приносит этот горизонт.
|
| But girl you gotta know what kind of fish you is | Но, девочка, ты должна знать, какая ты рыба. |
| Survival instinct kicked in
| Инстинкт выживания сработал
|
| Sink or swim
| Плыви или тони
|
| I flipped a playlist
| Я перевернул плейлист
|
| Quit my day gig
| Выйти из моего дневного концерта
|
| Now, I’m on a boat, Lonely Island
| Теперь я на лодке, Одинокий остров
|
| Irony, and you still been tryin' to figure how I work this tirelessly
| Ирония, и ты все еще пытаешься понять, как я неустанно работаю над этим
|
| But girl
| Но девушка
|
| This is everything I’ve thought
| Это все, что я думал
|
| This for everything I’ve fought
| Это за все, что я боролся
|
| This for who I am to me becomes to y’all
| Это для того, кем я являюсь для меня, становится для всех вас
|
| (Go)
| (Идти)
|
| They tellin' me «nah»
| Они говорят мне «нет»
|
| But I just be tellin' them «yeah» (Go)
| Но я просто говорю им «да» (иди)
|
| I just be tellin' them «yeah» (Go)
| Я просто говорю им «да» (иди)
|
| I just be tellin' them «yeah»
| Я просто говорю им «да»
|
| Tell 'em I’m gone (Yeah)
| Скажи им, что я ушел (Да)
|
| I just pretend I ain’t scared (Go)
| Я просто притворяюсь, что не боюсь (иди)
|
| Don’t even know I was there (Go)
| Даже не знаю, что я был там (иди)
|
| Don’t even know if I care
| Даже не знаю, волнует ли меня
|
| Cause girl this is Truman approachin' the wall
| Потому что, девочка, это Трумэн, приближающийся к стене.
|
| Until I’m me I am nothin' at all
| Пока я не я, я вообще ничего
|
| Until I’m free I will not see beyond
| Пока я не буду свободен, я не увижу дальше
|
| I had to be who I was all along
| Я должен был быть тем, кем я был все это время
|
| Ay *crash*
| Ай *катастрофа*
|
| I think I mighta broke it down
| Я думаю, я мог бы сломать его
|
| Hoppin' on the fuckin' steps like ain’t no around
| Прыгаю по гребаным ступенькам, как будто вокруг нет
|
| Open up that door, you bet, ship ain’t goin' down
| Открой эту дверь, держу пари, корабль не пойдет ко дну
|
| Guess the only thing left is to take a bow
| Думаю, осталось только поклониться
|
| Aw, damn! | О, черт! |
| Aw, damn!
| О, черт!
|
| You that motherfucker shit
| Ты, ублюдок, дерьмо
|
| I know
| Я знаю
|
| This ship became a trip, Cabo
| Этот корабль стал путешествием, Кабо
|
| Up in the womb, but you can feel it when I kick it, I know
| В утробе, но ты чувствуешь это, когда я пинаю его, я знаю
|
| And you too must be rockin' with Lil Dicky, Bono
| И ты тоже, должно быть, качаешься с Лил Дикки, Боно.
|
| It’s like I hit the lotto
| Как будто я выиграл в лото
|
| I had to hit the wall though
| Хотя мне пришлось удариться о стену
|
| I couldn’t see it for a minute
| Я не мог видеть это в течение минуты
|
| Shit was hidden, Waldo
| Дерьмо было спрятано, Уолдо
|
| They treat it like I’m goin' crazy
| Они относятся к этому так, как будто я схожу с ума
|
| I’m just prayin', I don’t
| Я просто молюсь, я не
|
| It’s just I know
| Просто я знаю
|
| It’s just I know
| Просто я знаю
|
| Fuck!
| Блядь!
|
| That felt good
| Это было хорошо
|
| Well, that’s all I got
| Ну, это все, что у меня есть
|
| The show is over, as they say
| Шоу окончено, как говорится
|
| Honestly, I just think that part in the Truman Show where his boat hits the
| Честно говоря, я просто думаю, что часть в Шоу Трумэна, где его лодка врезается в
|
| wall is really the exact
| стена действительно точная
|
| Moment that I’m at in my own life right now
| Момент, в котором я сейчас нахожусь в своей жизни
|
| Uh… metaphorically, of course
| Э... метафорически, конечно
|
| And I’m ready for — I think I’m ready for it
| И я готов к — я думаю, что готов к этому.
|
| Like I’ve been thinkin' about it, I think I’m ready
| Как будто я думал об этом, я думаю, что готов
|
| I mean, if I’m being completely transparent with y’all
| Я имею в виду, если я буду полностью откровенен с вами
|
| Uh, like my lifestyle hasn’t really changed that much
| Э-э, как будто мой образ жизни не сильно изменился
|
| Uh, you know, considering, uh, where I think I’m at musically
| Ну, вы знаете, учитывая, э-э, где, я думаю, я нахожусь в музыкальном плане
|
| Like I’m still at the point right now where pretty much any bitch that tweets
| Как будто я все еще нахожусь в точке, где почти любая сука, которая твитит
|
| at me anything remotely flirtatious
| во мне что-нибудь отдаленно кокетливое
|
| I have seen not just one of your pictures, I have seen the entire catalog
| Я видел не одну вашу фотографию, я видел весь каталог
|
| That’s the type of shit that’s goin' down over here right now, so…
| Это тип дерьма, которое происходит здесь прямо сейчас, так что ...
|
| I am definitely ready for that, uh, next step, y’know what I’m sayin'?
| Я определенно готов к этому, ну, к следующему шагу, понимаете, о чем я?
|
| I think it’s close, too
| Я тоже думаю, что близко
|
| I think it’s close
| Я думаю, что это близко
|
| Like, uh, Diddy tweeted about me
| Например, Дидди твитнул обо мне.
|
| Uh, y’know, that… I don’t know if he handles his own Twitter
| Ну, знаешь, это... Я не знаю, ведет ли он свой собственный Твиттер.
|
| I would assume he probably doesn’t, actually
| Я бы предположил, что на самом деле это не так.
|
| But, like, I’m so confident that I feel as though, like, me and Diddy will have
| Но, типа, я так уверен, что мне кажется, что у нас с Дидди будет
|
| a moment just about this outro
| момент только об этом аутро
|
| Like when we’re both sittin' next to each other smokin' cigars
| Например, когда мы оба сидим рядом друг с другом, курим сигары
|
| And bein' like, «Ay, remember when you said that shit on that outro?»
| И такой: «Ай, помнишь, когда ты сказал это дерьмо в конце?»
|
| Like, and I’m like, «Yeah. | Типа, а я такой: «Да. |
| That’s, this is the exact moment I — I did that for,
| То есть, это именно тот момент, когда я — я сделал это,
|
| y’know what I’m sayin'?»
| ты понимаешь, о чем я говорю?»
|
| Bring the — bring the beat back up. | Принеси — верни ритм. |
| I don’t know why
| не знаю почему
|
| Like, keep, loop everything. | Типа, держите, зацикливайте все. |
| I wanna be talkin' for minutes, yeah, uh,
| Я хочу говорить несколько минут, да, э-э,
|
| y’know what I’m sayin'?
| ты знаешь, что я говорю?
|
| Like, uh, shout out my Macbook Pro
| Например, выкрикивать мой MacBook Pro
|
| Had that shit since '09
| Было это дерьмо с '09
|
| I made my first song ever on it
| Я написал на нем свою первую песню
|
| Like, when I called myself Lil Dicky
| Например, когда я назвал себя Лил Дикки
|
| I made my, like, fuckin' album song on that shit
| Я сделал свою гребаную альбомную песню на этом дерьме
|
| And we survived, baby
| И мы выжили, детка
|
| Uh, shoutout Allen Iverson, Larry David, Will Smith, and Kobe Bryant
| Ух, спасибо Аллену Айверсону, Ларри Дэвиду, Уиллу Смиту и Коби Брайанту.
|
| For makin' me the man that I am today
| За то, что сделал меня мужчиной, которым я являюсь сегодня
|
| Both on and off the court
| Как на корте, так и за его пределами
|
| Shout out my mother
| Кричи мою мать
|
| What a great woman
| Какая замечательная женщина
|
| She’s so mad I recorded these conversations
| Она так зла, что я записал эти разговоры
|
| She — she honestly went crazy
| Она — она действительно сошла с ума
|
| It took so much convincing to allow this
| Потребовалось так много убеждений, чтобы позволить это
|
| But, she’s awesome
| Но, она классная
|
| She’s adapting to the rap game, as we all are
| Она приспосабливается к рэп-игре, как и все мы.
|
| Look, I just want to get this to a place where I can sell TMZ pictures of my
| Послушайте, я просто хочу передать это место, где я смогу продавать свои фотографии TMZ.
|
| actual asshole
| настоящий мудак
|
| Heh, y’know?
| Хе, понимаешь?
|
| Cause, well, I, I think that’d be such a feat
| Потому что, ну, я думаю, это был бы такой подвиг
|
| If I could actually create, like, an alt alias
| Если бы я мог создать альтернативный псевдоним
|
| And sell TMZ pictures of my own asshole
| И продавать TMZ фотографии моего собственного мудака
|
| Like, profit off of that
| Получайте прибыль от этого
|
| That, I would totally do it
| Это, я бы полностью сделал это
|
| I don’t know why Seth Rogen’s not already doing it
| Я не знаю, почему Сет Роген еще не делает этого
|
| I don’t, I’m seein' the signs that it’s not, I’m
| Я не знаю, я вижу признаки того, что это не так, я
|
| I think I’m seein' the signs
| Я думаю, что вижу знаки
|
| I hope I am
| Я надеюсь, что я
|
| If I’m really just misreading all these signs
| Если я действительно просто неправильно истолковываю все эти знаки
|
| Then, I am 100% gonna have, like, a legitimate nervous breakdown
| Тогда у меня на 100 % будет настоящий нервный срыв.
|
| Uh, at some point very soon
| Э-э, в какой-то момент очень скоро
|
| So, we’ll find out about that
| Что ж, об этом узнаем
|
| But I see some signs
| Но я вижу некоторые признаки
|
| Like, like I really am not fuckin' that much | Типа, как будто я действительно не так сильно трахаюсь |
| But, like, the other day I did fuck a bitch to music
| Но, типа, на днях я трахнул суку под музыку
|
| Like, I fucked a bitch to some Miguel
| Типа, я трахнул суку какому-то Мигелю
|
| And that’s kind of new for me if I’m bein' real
| И это что-то новое для меня, если я настоящий
|
| Like, I had never actually done it before
| Например, я никогда не делал этого раньше
|
| But I was feelin' like I was some king shit
| Но я чувствовал, что я какой-то король дерьма
|
| Y’know what I’m sayin'?
| Знаешь, что я говорю?
|
| So, I was like, «Man, Imma fuck this bitch to some Miguel right now»
| Итак, я подумал: «Чувак, я трахну эту суку какому-нибудь Мигелю прямо сейчас».
|
| Uh, actually to be completely real to you, I, I will never fuck a girl to music
| Э-э, на самом деле, чтобы быть совершенно реальным для вас, я, я никогда не буду трахать девушку под музыку
|
| again
| опять таки
|
| I found the whole thing to feel, like, completely cliche
| Я обнаружил, что все это кажется совершенно банальным
|
| Like, I don’t need my emotions dictated to me by, like, music
| Мол, мне не нужно, чтобы мои эмоции диктовались мне, например, музыкой
|
| It makes me feel like I’m in a TV scene
| Это заставляет меня чувствовать, что я нахожусь в телевизионной сцене
|
| Takes all the, like, realness out of the moment for me
| Лишает меня всей реалистичности настоящего момента
|
| Like, actually, was actually super weirded out by it
| Как, на самом деле, это было очень странно
|
| So, but still, like, I am about to let my hair down
| Итак, но все же, типа, я собираюсь распустить волосы
|
| And, I don’t know, I just feel like it’s all comin'
| И, я не знаю, я просто чувствую, что все идет
|
| I feel like, like, I’m literally, like, about to find out about everything
| Мне кажется, что я буквально вот-вот узнаю обо всем
|
| And it’s exciting
| И это захватывающе
|
| And, I, y’know, I, I had pinkeye last week
| И, знаете ли, у меня был конъюнктивит на прошлой неделе
|
| And I remember thinkin' that, as I, like, was like, real down
| И я помню, как думал, что, когда я, типа, был очень подавлен
|
| Cause I was, like, trying to keep recording and shit
| Потому что я пытался продолжать записывать и все такое.
|
| But I was thinking, «What would Michael Jordan do?»
| Но я думал: «Что бы сделал Майкл Джордан?»
|
| And he would play through the pinkeye
| И он играл через конъюнктивит
|
| So that’s why I’m in here
| Вот почему я здесь
|
| I’m still not fully recovered, y’know what I’m sayin'?
| Я еще не полностью восстановился, понимаешь, о чем я?
|
| I, I’m definitely clearin' up
| Я, я определенно убираюсь
|
| Like, it’s totally on the upswing
| Мол, все на подъеме
|
| But, I just want you know I did record this shit through pinkeye
| Но я просто хочу, чтобы вы знали, что я записал это дерьмо из-за конъюнктивита.
|
| Alright, I could talk for fuckin' years
| Хорошо, я мог бы говорить годами
|
| Legitimate years
| Законные годы
|
| This is an outro to an out
| Это конец выхода
|
| You see how long I talk with outros to songs
| Ты видишь, как долго я разговариваю с концовками к песням
|
| But, goddamn
| Но, черт возьми
|
| Look, I need to get out of here
| Слушай, мне нужно выбраться отсюда
|
| I’m 'bout to go take a Khalifa
| Я собираюсь пойти взять Халифу
|
| Rest up
| Отдохнуть
|
| That’s right, I did invent that phrase just there
| Правильно, я придумал эту фразу прямо там
|
| «Take a Khalifa»
| «Возьми Халифа»
|
| Y’know what I’m sayin'?
| Знаешь, что я говорю?
|
| I also invented «That's what she said»
| Я также придумал «Вот что она сказала»
|
| But I get no credit for it
| Но я не получаю кредита за это
|
| Uh, oh, shoutout to Dickheads, obviously
| О, о, привет придуркам, очевидно
|
| Fundin' this whole operation
| Финансирование всей этой операции
|
| Whatchu know about a Kickstarter, man?
| Что ты знаешь о Kickstarter, чувак?
|
| Whatchu know about the best fans in the world?
| Что ты знаешь о лучших болельщиках в мире?
|
| Seriously
| Серьезно
|
| Thank you guys, I appreciate it
| Спасибо, ребята, я ценю это
|
| Honestly, you made my dreams come true, and that’s fact
| Честно говоря, вы осуществили мои мечты, и это факт
|
| Couldn’t have done this without y’all
| Не мог бы сделать это без вас
|
| Uh, I’d like to shout out my dick
| Э-э, я хотел бы кричать мой член
|
| I know, y’know,
| Я знаю, ты знаешь,
|
| we haven’t had the smoothest relationship
| у нас были не самые гладкие отношения
|
| But, I feel as though by kind of putting our issues out there
| Но мне кажется, что, вынося на обсуждение наши проблемы,
|
| Like, we have become something bigger than we could have been otherwise
| Мол, мы стали чем-то большим, чем могли бы быть иначе
|
| And, hopefully soon you will be rewarded for your patience
| И, надеюсь, скоро вы будете вознаграждены за ваше терпение.
|
| And I will be rewarded for my patience
| И я буду вознагражден за свое терпение
|
| I, and, I respect you
| Я, и я уважаю тебя
|
| I’d like to shout out my brain
| Я хотел бы выкрикнуть свой мозг
|
| My brain got the hardest verse on the whole goddamn album
| Мой мозг получил самый сложный куплет на всем чертовом альбоме
|
| I hope my brain starts gettin' some feature looks
| Я надеюсь, что мой мозг начнет получать какие-то функции
|
| But he don’t just hop on shit
| Но он не просто прыгает на дерьмо
|
| Fuck, I, I got nothin' left
| Черт, я, у меня ничего не осталось
|
| I’m out
| Я выхожу
|
| I’m a professional rapper
| Я профессиональный рэпер
|
| Long live LD
| Да здравствует ЛД
|
| And in case I don’t see ya
| И на случай, если я тебя не увижу
|
| «Good afternoon, good evening, and goodnight.» | «Добрый день, добрый вечер и спокойной ночи». |