Перевод текста песни Meet the Burds (Interlude) - Lil Dicky

Meet the Burds (Interlude) - Lil Dicky
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Meet the Burds (Interlude) , исполнителя -Lil Dicky
Песня из альбома: Professional Rapper
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:30.07.2015
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Commission, David Burd
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Meet the Burds (Interlude) (оригинал)Meet the Burds (Interlude) (перевод)
«Hello?' "Привет?'
„Hi, any better out here?“ «Привет, здесь лучше?»
„Yeah, much better, yeah.“ «Да, намного лучше, да».
„Buenos noches.“ "Доброй ночи."
„You're back from Machu Pichu and you’re speaking Spanish?“ «Ты вернулся из Мачу-Пикчу и говоришь по-испански?»
„It's ‘buenas tardes'.“ «Это «буэнас тардес».
„So how’s Dave Burd doing?“ "Ну как дела у Дэйва Бёрда?"
„Ah, he’s alright, you know.«Ах, он в порядке, ты же знаешь.
Taking it one day at a time.“ Принимайте это один день за раз».
„Um…“ «Эм…»
„Well, wait, can we hear… say a little bit more about what that means?“ «Ну, подождите, мы можем услышать… сказать немного больше о том, что это значит?»
„Uh, yeah, I mean, I’m here in LA, I just moved here, obviously.“ «А, да, я имею в виду, я здесь, в Лос-Анджелесе, я, очевидно, только что сюда переехал».
„Wait, wait, wait, we’re still having trouble.«Подождите, подождите, подождите, у нас все еще проблемы.
Maybe you should try calling him Может быть, вам стоит попробовать позвонить ему
back, Jean.“ назад, Жан.
„He's got bad reception where he is is the problem.“ «У него плохой прием там, где он есть, проблема».
„Can you hear me?“ "Вы слышите меня?"
„Is that it?“ "Это оно?"
„Can you hear me?“ "Вы слышите меня?"
„Yes, now I can.«Да, теперь я могу.
Yep.“ Ага."
„Alright.“ "Хорошо."
„No, now we can’t.“ «Нет, теперь мы не можем».
„Wait, Stewart, let him talk.«Подожди, Стюарт, дай ему поговорить.
Go ahead.“ Вперед, продолжать."
„What do you mean „You can’t“?«Что вы имеете в виду под фразой «Вы не можете»?
Why can’t… You can’t hear me?“ Почему не... Ты меня не слышишь?
„Yes."Да.
We can, go ahead.“ Мы можем, вперед».
„Did you see that commercial for Anchorman 2?“ «Вы видели рекламу телеведущего 2?»
„Which one?"Который из?
There’s plenty of commercials.“ Там много рекламы.“
'Ok, Stewart, let him talk about what’s going on with him.» «Хорошо, Стюарт, пусть расскажет о том, что с ним происходит».
«Alright, go ahead.»«Хорошо, давай».
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: